Выбрать главу

========== Часть 5. Я — не я! ==========

Назад аристократка вернулась ближе к вечеру.

Едва извозчик подъехал к крыльцу особняка, она мгновенно выпрыгнула из пролетки и кинулась по ступенькам к парадным дверям. Эльза не вошла, а практически влетела в дом. Девушка хотела промчаться в спальню, но ей на дороге к лестнице попалась служанка.

— Госпожа, ваш супруг уже дома. Только он не один: с ним гость. Граф сейчас принимает его в кабинете.

— Меня ни для кого нет, — отрывисто бросила сеньора, бесцеремонно прервав горничную. — Даже для мужа.

Графиня под недоумевающим взглядом Греты стремительно взбежала по лестнице на второй этаж и ринулась к своей комнате. Как только она оказалась в спасительной тишине и полном одиночестве, заперла дверь на ключ и припала к ней спиной. Слезы душили ее, нервная дрожь колотила все тело. В таком положении женщина простояла несколько минут. Потом она вытерла слезы тыльной стороной ладони и шагнула вглубь своей спальни. Машинально скинув с себя пальто, которое пришлось надеть из-за дождливой погоды, вынув булавки и отбросив шляпку, а затем и сумочку, Эльза нервно заметалась по личным апартаментам. Взгляд ее случайно упал на большое зеркало, стоявшее на полу в полумраке. Она резко замерла, но через мгновение неторопливо приблизилась к зеркальной поверхности, внимательно вглядываясь в свое отражение.

— Боже мой! Что за силы сотворили со мной это? Выходит, что это тело вовсе не мое! Не мое! — графиня прикрыла лицо ладонями. — Какой ужас! Значит, все это тоже не мое… — молодая женщина обвела комнату вновь увлажнившимся взглядом. — Все это не моя жизнь! Это не моя комната, не мой дом! Все это чужое! И мне не принадлежит. А… Антуан… — при мысли о нем голос невольно задрожал. — Он вовсе не мой муж! Что же мне делать? — снова заметалась она по комнате, заламывая руки. — Как мне быть? Я ведь уже люблю его… Причем, полюбила с самой первой нашей встречи. С того момента, как едва взглянула на него. Господи! Я влюблена в чужого мужа! Ведь на самом деле я не являюсь его женой. Я — никто для него! Если скажу правду, мне вряд ли кто-то поверит. Хуже! Посчитают сумасшедшей. Я и сама толком не понимаю, что со мной произошло. Почему я вдруг получила вторую жизнь? И при этом заняла место совсем другого человека! О боже! Я сойду с ума! — Эльза не выдержала и вновь горько зарыдала. — За что мне такое наказание?

Антуан вышел проводить гостя. Когда он поднимался к себе, его остановила служанка, которая сочла своим долгом предупредить хозяина обо всем странном, что происходит в доме.

— Господин, ваша жена пришла.

— Давно? Почему сразу не сообщила? — накинулся он на горничную.

— Велели не беспокоить.

— Где она? У себя?

— Да, в своей комнате. Сеньора заперлась и не выходит уже порядка около двух часов. Знаете, она выглядела подавленной. И я, признаться, немного тревожусь.

— Подавленной? Что-то случилось? — насторожился мужчина.

— Она мне ничего не сказала. Как ошпаренная пролетела наверх, и больше я ее не видела, — доложила Грета.

Графу не понравилось то, что он услышал, и поспешил к комнате своей супруги. Постучался.

— Эльза! — При этом имени девушка вздрогнула. Теперь оно было чужое и ей не принадлежало. — Откройте! Я хочу с вами поговорить.

— Не желаю никого видеть. Уходите, — раздалось за дверью вполне решительно.

— Вы пропустили ужин. Я ждал вас, но не дождался. Не хотите поесть? Я велю подать вам прямо сюда.

— Благодарю вас за заботу, граф. Но право, не стоит. Я не голодна.

— Вы в порядке? — не отступал Антуан.

— Да! Со мной ничего серьезного не произошло. Я всего лишь хочу побыть одна. Оставьте меня, пожалуйста, в покое. Не настаивайте.

— Нет, Эльза! Так не пойдет. Откройте дверь. Я хочу вас видеть.

— А я не хочу! — взвизгнула она, неожиданно сорвавшись на крик. Нервы не выдержали, сдерживать себя больше не было сил.

— Кажется, она плачет, — удивленно пробормотал молодой аристократ, уловив нечто странное в ее тоне. — Эльза! Немедленно откройте! Или я силой войду к вам! Я не шучу! — колотился он.

Но графиня больше не отвечала.

— А вдруг она решила покончить с собой? — испуганно предположила горничная, которая, как оказалось, увязалась за ним.

— И думать не смей! — сердито глянул на нее мужчина. — Надо немедленно войти в эту чертову комнату! Чего стоишь? Принеси ключ!

— Да. Сию минуту, ваше сиятельство.

— Быстрее! — скомандовал он, поторопив Грету. Антуан начинал беспокоиться за молодую женщину. Вдруг служанка права?

Девушка сбегала вниз и вернулась с запасным ключом. Она протянула его хозяину, тот резко выхватил из рук и попытался вставить в замочную скважину, но ключ не вошел.

— Вот черт! — выругался граф. — Она оставила свой в дверях. Выбора нет. Придется ломать дверь.

Когда после нескольких мощных ударов плечом Антуан вышиб дверь и влетел в комнату, он сразу потянулся к переключателю, который располагался на стене непосредственно у входа, так как было совершенно темно и ничего толком невозможно разглядеть. Яркий свет от люстры под потолком тут же осветил помещение, заставив мрак рассеяться.

Муж нашел жену, мокрую от слез. Она сидела на полу возле кровати, уткнувшись лицом в скрещенные перед ней руки, лежащие на мягких перинах. Ее плечи слегка вздрагивали от едва слышных рыданий. На шум графиня никак не отреагировала, продолжая тихо плакать.

Граф сначала застыл на месте, увидев подобную сцену. Раньше он никогда не заставал супругу всю в слезах. И это зрелище ненадолго вывело его из равновесия. Но молодой человек быстро очнулся. Аристократ подошел к ней, опустился рядом на колени и попробовал привлечь к себе. Но девушка неожиданно воспротивилась и отпрянула от него.

— Эльза, это же я — ваш муж. Неужели не узнаете меня?

— Уйдите! — выкрикнула она в истерике. — Не хочу никого видеть! Особенно вас!

Граф нахмурился, услышав последнюю фразу, но вопреки желанию супруги он неожиданно проявил настойчивость и силой прижал ее к груди. Графиня не нашла в себе мужества отказаться от помощи и теперь сотрясалась от рыданий в его объятиях.

— Тише… Успокойтесь. Что произошло? Почему вы плачете? Вас кто-то обидел?

— Все в порядке, — едва вымолвила она сквозь слезы.

— Не лгите, — мягко возразил он ей. — Я же вижу, что ничего не в порядке. Так что случилось?

— Я не могу вам этого сказать. Нет, не могу!

Антуан не стал настаивать на ответе и искать причину, а сосредоточился на том, чтобы успокоить жену. Видимо, произошло что-то из ряда вон выходящее. Потому что он никогда еще не видел ее в таком состоянии, близком к нервному припадку. Граф обернулся к Грете, которая статуей стояла позади, и почти шепотом велел позвать врача. Служанка кивнула и умчалась выполнять поручение. Антуан остался сидеть со своей супругой и не выпускал ее из рук, продолжая ласково поглаживать по волосам. Переждав еще немного времени, молодой человек подхватил слегка притихшую Эльзу, которая изредка еще всхлипывала, на руки и встал с пола. Он осторожно уложил ее на постель и присел на краешек. Графиня будто ушла в себя и молчала. Взгляд женщины был отрешенным, она ни на что больше не реагировала. Настолько оказалась потрясена открывшейся для нее истиной.

Наконец пришел врач. Он осмотрел аристократку, покачал головой и сделал укол. После него девушка моментально уснула, погрузившись в спасительный сон.