Выбрать главу

— А какой? Какой? — а он молчал и улыбался мне в ответ.

— Имей терпение Эльза, скоро всё узнаешь и увидишь, — я кивнула, до поместья оставалось всего ничего, и можно подождать, и поразмышлять на тему: а какой же сюрприз мне приготовил мой муж?

Глава 36

Утро после свадьбы я и Ирдж проснулись и стали собираться в поездку.

Ирдж сказал, что в крепости и поместье, мы проведём медовый месяц.

Багаж мы уже давно собрали, остались только бумаги короля и наши документы.

Приехали с праздника мои родители и новые приобретённые родственники, чета герцогов. Даже Дирк всё крутился вокруг нас. Моему другу и брату Ирджа не хотелось с нами расставаться. Но мы клятвенно пообещали приехать в гости и к нему на свадьбу.

Перед самым отъездом прибежала Милли, обнимала меня и шептала, чтобы я к ней приехала на бракосочетание, я и Ирдж пообещали, что непременно будем на её свадьбе.

После когда, вдоволь наплакавшись и пообщавшись, я и Ирдж сели в экипаж, и поехали к морю, там нас ждал военный корабль.

Доехали до причала, и не теряя времени взошли на корабль, и сразу же отплыли от берега.

Я никогда не плавала на таких больших кораблях, да и если честно я вообще не видела моря. А теперь я ходила вместе с Ирджем по палубе и смотрела, восхищённо вздыхала от красоты чёрного корабля под названием «Лучник». После я узнала подробную информацию о военном корабле его величества, всю историю походов и путешествий.

Все люди: матросы, моряки и капитан, выстроились перед нами, приветствуя, а после Ирдж, отдавал приказы и распоряжения, и все принялись за работу. Таким ходом мы дошли до каюты герцога. Огляделась, обычная обстановка: стол у окна, стул, шкаф для одежды, полки с книгами и с какими- то бумагами, рядом розовый будуар, видимо для меня, улыбнулась. У стены кровать, как ни странно двуспальная, на полу мягкий ковёр.

Увидела в стене около шкафа, неприметную дверь, подошла, открыла, а там ванная комната.

Ирдж стоял у окна и смотрел на моё знакомство с его каютой.

— Ну и как тебе наше временное жилище? — поинтересовался муж.

— Мне нравится, — ответила я, и заметила, что у кровати стоят всего два сундука с нашими вещами. — А где другой багаж? — спросила герцога.

— Плывёт следом, на другом корабле, — подошёл и обнял меня.

— Понятно, — и слегка покраснела.

— Устала, наверное? — я отрицательно покачала головой.

— Нет, — и он поцеловал меня в макушку. — Мне бы не помешало умыться с дороги, — он кивнул, отпуская меня.

Я подошла к его столу, и расстегнула на шеи сапфировое колье, подарок мужа в день свадьбы.

Вспомнила про сюрприз мужа в поместье Карсадских.

Когда мы приехали в дом герцога, то он взяв меня на руки поднялся в свою комнату, точнее в нашу комнату. И там поставив меня на ноги, я была удивлена, вся комната была в цветах: на подоконнике, на полу, всё заставлено цветами, даже на кровати были розы и лепестки. А когда он подвёл меня к столу, там в вазе были белые розы, а на них лежала коробочка, открыла, на бархатной подушечке красовалось сапфировое колье. Тёмно- синие камни, сверкали и мне показалось, что они таинственно- прекрасное, что я когда либо видела.

Потом он дарил мне цветы, а в каждом букете был, то браслетик, то кулоны, колечки, перстни, даже диадема из красных рубинов. А после, усадив меня на кровать, поставил около моих ног сундучок средних размеров, открыл, и у меня рот от удивления приоткрылся. В сундучке были драгоценные камни разного калибра, цвета и сверкали, переливались гранями.

Ирдж присел передо мной на корточки. Брал горстями драгоценности и обсыпал меня с головы до ног. Я затаив дыхание не шевелилась.

Ирдж произнёс шёпотом, но я его услышала.

— Твой изумрудный браслет, который я ношу, останется у меня, как знак нашей любви.

Я с придыханием ответила.

— Ладно, пусть будет так.

И тут я вынырнула из приятных воспоминаний, повернулась к мужу, он улыбался. Ирдж ведь сразу понял, о чём я только что думала.

— Пойду, освежусь после дороги, — и тихонько прошла к не приметной двери, он кивнул.

Освежившись, я вышла в комнату, муж стоял ко мне спиной и смотрел бумаги на столе. На цыпочках подошла и обняла со спины. Он повернулся, отложил бумаги, обнял меня, поцеловал в висок, прошептав «Моя вишенка».

— Эльза, а не пройтись ли нам по палубе после обеда? — проговорил герцог. — Ведь я помню твою мечту, ты очень хотела увидеть море, — кивнула, соглашаясь с его предложением.

— Хорошо, спасибо, что ты помнишь, — он погладил меня по голове.

— Конечно, ведь теперь ты у меня будешь только радоваться, а я буду исполнять любые твои желания, — и я взглянула в его сияющие, серые глаза.

— Любые- любые? — хитро спросила мужа.

— Любые, но в меру допустимые, моя вишенка, — и ласково провёл пальцами по моей щеке.

— Я подумаю, — и прижалась к нему, прикрыв глаза.

Так постояв ещё не которое время, мы отправились на обед, а потом мы гуляли по палубе, и я любовалась морем, вдыхала тёплый наполненный бризом воздух, и наслаждалась солнечным днём.

После прогулки Ирдж проводил меня в каюту, а сам ушёл к капитану корабля. Он у меня ведь не простой человек, и это я прекрасно знала и понимала. Главнокомандующему его величества, нужно выполнять приказы короля, следить за дисциплиной, и руководить жёсткой, справедливой рукой.

Присела на кровать и скинув туфли, я прилегла, прикрыла глаза. А ещё я понимала, что до крепости Ирджа и его поместья, плыть на корабле нужно две недели. Я даже не знаю, чем мне себя занять все эти дни. Но я взяла книги и ещё Ирдж не позволит мне скучать, он будет всегда рядом. Но мешать его службе я не буду, а то военные подумают, что командир, женившись и полюбив девушку, стал мягче и отходчивее. Я улыбнулась над своими размышлениями, и не заметила, как задремала, только почувствовала, что укрыли одеялом и обняли. Я что-то пробормотала во сне, и снова под укачивания волн, уплыла в сказочные, волшебные сновидения.

Глава 37

Так прошло две недели моего путешествия по морю. Осталось всего дня три, и мы прибудем в крепость. Ирдж всегда был рядом, по утрам уходил в каюту капитана, а обедали мы на палубе, на свежем воздухе. И вот вечером, мы ужинали, так же на палубе, на свежем воздухе, под открытым небом. Нам подали запечённую рыбу с овощами и компот из лесных ягод. Как мне вдруг к концу ужина, с того не сего стало плохо. В глазах потемнело, и закружилась голова, я вцепилась руками в угол стола. А Ирдж говорил про своё поместье, в которое мы направляемся, и смотрел в свою тарелку. Я, не дослушав его, соскочила со своего места, опрокинув стул на котором сидела. Ирдж сразу поднял глаза на меня, а я не сказав не слова, зажала рот ладонью, и побежала к поручням, и меня вырвало прямо за борт корабля.

Почувствовала тёплую руку на своём плече. Подняла взгляд на мужа, он взволновано смотрел на меня.

— Эльза, что с тобой? — проговорил супруг. — Тебе плохо?

— Да, — и снова перегнувшись через перелила, меня вывернуло на изнанку. — Я видимо что- то не то съела, — хрипло процедила я, и снова мой желудок сжался в спазме так, что из глаз брызнули слёзы.

Продышавшись от не приятного действия, я вытерла губы платком, и взглянула на мужа.

— Эльза, и давно у тебя это недомогание? — Ирдж нахмурил брови, разглядывая меня.

— Сегодня с утра подташнивало, думала, пройдёт, — промямлила я.

Мы подошли к столику, и я присела, потому, как ноги меня уже не держали, муж налил стакан воды, выпила, не много стало полегче.

— Я сегодня заметил, что ты даже к завтраку не притронулась, — я кивнула, признавая тот факт, что мой муж очень наблюдательный.

— У меня нет аппетита, — пожаловалась я герцогу. — У меня видимо морская болезнь, — предположила я.

— Не может быть, ведь все эти две недели ты чувствовала себя хорошо, — и поставив стул около меня, присел.