«Добро пожаловать на страницу автора Сергея Дождика на нашем уважаемом сайте, где слова оживают, и мир литературы раскрывается во всей своей красе. Здесь вы найдете немеряное количество книг талантливого писателя, чьи слова становятся окном в неизведанные миры и источником вдохновения для читателей разных возрастов и интересов»
«Сергей Дождик — неповторимый художник слова, чьи творческие корни уходят глубоко в литературные традиции. Сочетание мастерства повествования, глубокого понимания человеческой природы и острого взгляда на современность делают каждую страницу произведений захватывающей экспедицией в мир фантазии и эмоций»
«Через перо творца переплетаются темы любви, приключений, философии и многогранной жизни. Независимо от жанра — будь то захватывающий детектив, трогательная поэзия или мудрая проза — каждое произведение является приглашением в увлекательное путешествие, где читатель открывает новые грани себя и окружающего мира»
«Откройте для себя бескрайний океан идей, богатство воображения и глубину человеческого опыта через произведения этого талантливого литератора»
Вот такие странные, по-моему, и заказные отзывы. А может это рецензии? Или это происки моих конкурентов по литературному цеху? Они подходят к любому отпечатанному тексту — будь это любовный роман, сказка или докторская диссертация на тему «Кто виноват и что с этим теперь сделать».
Но это еще цветочки. А вот, к примеру, самиздат просто обожает меня просить, чтобы я какие-либо внес изменения в свое и так уже не раз законченное произведение. Но я же не Булгаков, и даже не Толстой, чтобы редактировать свое произведение без конца. К примеру, одну книжку я уже три раза редактировал, после того, как она прошла модерацию и была уже выставлена на продажу. Но с моего смартфона редактировать ее очень трудно, почти невозможно, так как на редактирование отвечает не сам сайт, а ее бета-версия, которая просто не дает ничего мне сделать с рассказом. Мне приходиться ехать в город к компьютеру, с которого есть выход в интернет. Эта поездка занимает у меня ровно полдня — за эти время я вскопаю половину огорода, посажу картошку и напишу новый замечательный рассказ, или два.
А печатать книгу этот самиздат просто обожает — особенно любит присваивать все новые номера для заказа — сначала, когда платишь за печать, у будущей книги появляется первый номер, который надо обязательно запомнить, или записать. Но потом, когда она попадает в типографию, то номер заказа меняется, и, по-моему, не один раз, а несколько. Так что потом можно сломать свою голову, пытаясь определить, о какой книге идет речь, если ты решил напечатать их несколько. А может, это сам сайт решил продать тебе какой-то твой или чужой сборник, который тоже несколько раз сменил номер заказа. Название книги, которую ты решил напечатать, держится сайтом и типографией в секрете, чтобы тебе было трудно жить после многочисленных писем с указанием все новых и новых номеров, которые присваиваются книге на разных стадиях печати и даже рассылки.
А типография просит тебя следить за печатью, и если ты, не дай бог забудешь, что твою книгу печатают, то на электронную почту будут идти одно за другим письма, чтобы ты указал какой-то номер, которого ты и сам не знаешь. Не лучше всего просто прислать на электронную почту единственное письмо, в котором тебя просят забрать книгу и на этом все будет закончено?
Еще подлянка, которую мне однажды подсунул один самиздат. Сначала все складывалось для меня хорошо, пока я не обратил свое внимание на то, что можно бесплатно сделать аудиоверсию литературного произведения, причем только для тех произведений, которые подразумевают с ним платное ознакомление. Но тут зарыта небольшая, но хитроумная лисица — даже если я бесплатно разместил несколько рассказов, то это не факт, что они действительно будут бесплатны — сайт самиздата может отдать рассказ другому, может, своему дочернему сайту, или партнеру по бизнесу, который из всего рассказа опубликует только 20 % его содержания, а за остальное надо будет заплатить. Но это все мелочи, на которые я уже не обращаю большого внимания. Есть немногие сайты, которые действительно поддерживают твою идею бесплатного чтения, но их можно пересчитать по пальцам одной левой руки.
Гораздо сильней меня обеспокоила аудиоверсия книги. По идее, когда просишь сайт сделать бесплатную аудиоверсию своей книги, или рассказа, то указываешь, каким голосом должна она звучать — мужским или женским. Это хорошая идея, но ее не придерживается сам сайт. Те рассказы, которые я захотел озвучить, были мои любимыми — я их слушал с помощью читалки на смартфоне, и был очень доволен, — я установил чтеца мужчину, и с интересом их слушал. Но на этом сайте, почему то, эти два рассказа озвучила девушка с какой-то очень благородной фамилией, или прозвищем, которое, наверное, сама себе и придумала. Голос ее никак не подходил для рассказа о трудных буднях геолога в суровой уральской тайге, с многочисленными стаями волков зимой, и медведями — летом.