Kad tajā pašā vakarā Albērs pavadīja savu māti līdz pasta ratiem un palīdzēja viņai iekāpt, kāds vīrs netālu noskatījās viņos un, ar roku pieri glaudīdams, klusu noteica:
— Ak, ar kādiem līdzekļiem es šiem nevainīgajiem varētu atdot to laimi, kuru viņiem atņēmu?
X
„Lauvu bedre"
Viena nodaļa Laforsas cietumā, tā, kurā sēž tie bīstamākie un gudrākie noziedznieki, tiek saukta par Senbernāra pagalmu.
Paši apcietinātie turpretī savā sparīgajā valodā sauca šo nodaļu par „lauvu bedri", laikam tāpēc, ka nodaļas iemītnieki reizēm koda savus sargus.
Šī nodaļa bija cietums cietumā, mūri divkārt biezi, katru dienu tika pārbaudīti dzelzs skadriņu stieņi, un pēc sargu milzīgā auguma varēja redzēt, ka viņi bija sevišķi izvēlēti, lai savaldītu „lauvas bedres" iemītniekus.
Biezi mūri ieslēdz drūmu, mitru, nelielu pagalmu, kuru tikai reti apgaismo kāds saules stars un kur nelaimīgie ieslodzītie bāli un izdēdējuši maldās apkārt kā ēnas.
Šinī neģēlīgajā pagalmā kādudien tiks iesprostots jauns, smalks cilvēks, eleganti ģērbies, kaut arī vietām viņa drēbes bija saplosītas. Viņa smalkais batista krekls bija gluži melns, smalkie zābaki nespīdēja, bet jaunais cilvēks pūlējās tos atkal uzspodrināt, berzēdams ar mutautiņu.
Citi šā pagalma iemītnieki ziņkārīgi nolūkojās uz jauno cilvēki.
— Lūk, kā princis pucējas, — viens teica.
— Kas par skaistu uzvalku viņam bijis, un kā viņa zābaki vēl tagad spīd! Gluži glaimojoši mums, ka mums ir tāds biedrs! Ak, tie sasodītie, skaudīgie policisti, kas saplosījuši viņa smalko uzvalku!
— Ā, tas vēl tālu tiks, tik jauns un jau šeit nonācis! Kad tik netiek drīz paaugstināts līdz kuratoram.
Jaunais cilvēks nelikās necik traucēts. Pabeidzis savu tualeti, viņš piegāja pie durvju sarga un teica:
— Mans kungs, aizdodiet man divdesmit frankus, tie tiks jums atdoti, jums nav ko baidīties! Apdomājiet, ka maniem radiem ir vairāk miljonu nekā jums grašu! Tātad, lūdzu, dodiet man divdesmit frankus, lai es varu iegādāties sev citu uzvalku, kurš būtu pieklājīgāks princim Kavalkanti.
Sargs tik aizgriezās, viņš pat nesmējās, jo bija paradis pie tamlīdzīgām lietām.
— Ejiet, jūs nekrietnais cilvēks, - turpināja Andrea, — es lūgšu, lai jūs atlaiž no vietas par tādu cietsirdību.
Sargs apgriezās un sāka skaļi smieties. Visi cietumnieki piesteidzās klāt un apstājās apkārt Kavalkanti.
— Ar šo niecīgo summu būtu pieticis, — turpināja Andrea, — lai iegādātos uzvalku un dabūt istabu, kur es varētu saņemt to augsto viesi, kuru gaidu kuru katru dienu ierodamies.
— Viņam taisnība, viņam taisnība! — smējās cietumnieki. — Var tūdaļ redzēt, kas ir augstas kārtas vīrs.
— Nu, labi, — sargs teica cietumniekam, — dodiet savam jaunajam biedram šo summu!
— Es neesmu šo ļaužu biedrs, — lepni atteica Andrea, — neapvainojiet mani, uz to jums nav nekādu tiesību!
Cietumnieki cits citu uzlūkoja izbrīnījušies, šie vārdi viņus aizskāra un sacēla dusmas pret šo augstmani.
Sargs gudri aizmanījās projām un ļāva pilnu vaļu cietumniekiem.
— Savati! Savati! — čukstēja cietumnieki.
Savate ir nonēsāta kurpe; ja nu kāds biedrs ir bijis tik nelaimīgs, ka aizkaitinājis savus biedrus, tad viņi to kūla zilu melnu ar savām dzelžiem apkaltajām tupelēm.
Citi lika priekšā angiju, kas tika izdarīta tā, ka sodāmajam bēra uz galvas smiltis, akmeņus, dažādus lūžņus, visu, kas vien bija sadabūjams cietumā.
— Ē, ko, vienkārši nostrostēsim! — citi sauca.
Bet Andrea pagriezās pret viņiem, mirkšķināja acīm, uzpūta vaigus, ar mēli un ar lūpām savādi plakšķināja. Tā bija gluži pazīstama un vispār cietumnieku starpā saprotama zīme, kuru viņam Kadruss bija iemācījis.
Cietumnieki pazina* viņu kā vienu no savējiem.
Tūdaļ cietumnieki apklusa, uzvilka atkal jau noņemtās dzelzs tupeles, izbēra smiltis.
Sargs bija gluži pārsteigts no tādas cietumnieku izturēšanās un gribēja jau sākt Andrea pārmeklēt, kad piepeši pagalmā atskanēja sauciens: „Be- nedeto!"
Sargi palaida Benedeto.
— Mani sauc! — teica Andrea.
— Uz runājamo istabu! — teica balss.
— Lūk nu, mani nāk apciemot. Redziet, mans kungs, ka ar princi Kavalkanti nevar apieties kā ar kuru katru!
Andrea aizsteidzās citam sargam līdzi uz runājamo istabu.
Gudrais blēdis bija izturējies gluži klusi un domājis, ka acīm redzot kāda augsta persona viņu apsargā, kas viņam sagādājusi naudu, skanīgu vārdu, tēvu un sakaru ar augstākām aprindām un nu laikam arī tagad neatstās viņu bez palīdzības. Uz laiku viņam gājis slikti, bet gan jau viņa draugs atkal palīdzēs.
„Kāpēc lai es speru kādu lieku soli?" viņš domāja. „Mans sargātājs varētu ar to tikt atbaidīts. Viņš var mani atsvabināt, vai nu palīdzēdams no cietuma bēgt, vai piekukuļodams manu tiesnešus. Ar naudu var visu darīt. Vispirms es nogaidīšu, vai man nepalīdz, un tad…"
Andrea bija ļoti priecīgs par savu izsaukšanu, jo tas varēja būt tikai apciemojums, ne prokurors, ne ārsts, tiem abiem bija laiks par vēlu.
Runājamā istabā Andrea lielās izbailēs ieraudzīja Bertučio.
— Vai tu mani pazīsti, nelaimīgais bērns? — tas jautāja.
— Klusu jel, klusu! — bailīgi teica Andrea. — Nerunājiet jel tik dikti!
— Vai ne, — teica Bertučio, — vai tu gribētu runāt ar mani vienu?
— Jā, jā!
— Nu, labi!
Un Bertučio pamāja kādam patālu stāvošam sargam, izņēma no kabatas papīru un pasniedza to viņam, teikdams:
— Lasiet!
— Kas tas ir? — jautāja Andrea.
— Pavēle, lai tev dod sevišķu istabu un ļauj man ar tevi sarunāties.
— Ā! — priecīgi iesaucās Andrea un domās pats sev teica: „Mani aizvien neaizmirst šis nepazīstamais sargātājs; no manis laikam grib izdabūt kādu noslēpumu, — tāpēc ir atsūtīts Bertučio, bet es tik viegli nedošos rokās."