— Санти.
— Да, Лизочка, — черные глазки-пуговки взглянули на меня поверх пенсне.
— У Даршо не получится выделиться. Я не танцую этот ужас. Мы оба опозоримся.
— Но он же об этом не знает, — «утешил» меня песец.
Можно было бы сорвать бал, но пока рано. Я озвучила свои соображения песцу и тот жизнерадостно воспарил в воздух.
— Небольшое заклинание, и твое тело само примется выделывать нужные па, — важно заявил он.
Я похлопала глазами, а потом повернулась к Гектору, но на лице наемника читалась лишь скука. Вот же непрошибаемый какой.
— Господин Ле Гро, а ваш собственнический инстинкт распространялся на… на ту особу? — спросила я, и сама удивилась, зачем вообще затеваю этот ненужный разговор. Но я плохо выспалась и меня грызла неудовлетворенность.
— Нет, — коротко ответил он.
Пришлось выразительно приподнять бровь, намекая, что хотелось бы пояснений.
— Обычно я привязываюсь к территориям, — неохотно продолжил он. — Видите ли, миледи, у разных наемников различная специфика. Кто-то хорошо идет по следу. Кто-то идеальный убийца или шпион. А я самый лучший охранник.
И он почесал большим пальцем небритый подбородок.
— Я все больше начинаю убеждаться, что привязался к вам, поскольку… — он опустил глаза. — Вы прилагаетесь к территории, которую я с некоторых пор защищаю.
— Вообще-то, это территория прилагается ко мне, — процедила я.
А бессердечный наемник вскинул голову:
— Какая разница, миледи? У меня все равно нет эмоций.
Стоит ли говорить, что на балу я появилась в ужасном настроении. Я злилась на Даршо, на отчима, на Гектора, на Табо… И параллельно наблюдала за группой деловых людей.
Несколько мужчины в строгих и однотонных костюмах сильно выделялись среди разнаряженной толпы. Кто это? Купцы?
«Санти, дружок, поузнавай, что это за господа и зачем пожаловали»?
А дальше началась феерия, круговорот страстей и интриг.
Этот чурбан Гектор тоже был в зале. Стоял у дверей рядом с наемником герцога Даршо.
Ко мне приблизился Табо и я произнесла заклинание. Вложила пальчики в его узкую ладонь, позволила вывести себя в центр зала.
Ригодон действительно оказался смешным и пасторальным танцем, в котором партнеры почти не касались друг друга. А постоянные подпрыгивания и подергивания ножками делали его еще нелепее. Да, это далеко не танго, которого жаждала сегодня моя душа.
Но я ведь ведьма. И чем больше времени провожу в теле Лизабет, тем сильнее меняется мой характер.
Так что достаточно коварная ведьма и в ригодоне сможет показать класс. Движение плеч, и свет становится мягче. Прыжок, и мелькает туфелька. Поворот, и я кидаю на Табо страстный взгляд из-за чуть приподнятого плеча. Мы кружим, приближаемся друг к другу, беремся за руки, и высокие роговые гребни выпадают из густых кос. Рыжие волосы рассыпаются по плечам, а зеленые глаза сияют.
Немного ошалев, Табо позволил себе смелость — слегка коснулся моей затянутой в корсет осиной талии, а я рассмеялась хрустальным смехом, который разнесся под расписными сводами зала, отразился от стен.
Конечно же, я забавлялась и следила за реакцией мужчин.
Герцог Даршо покраснел как рак. А Гектор слегка остолбенел и в его узковатых глазах закрутилась темная буря.
Но мы с Табо ведь не позволили себе ничего неприличного. Все в рамках танца.
Маркиз подбежал к герцогу и что-то взволнованно зашептал ему. А Даршо, сохраняя дивный багровый оттенок, понесся наверх, к оркестру. Музыка резко смолкла, а я позволила себе несколько глубоких вдохов-выдохов.
Заодно снова отметила интересовавших меня господ.
«Это купцы, ведущие торговлю с Кувшинкой», — сообщил невидимый Санти.
«А куда делся Патру? Почему я его не вижу»?
«Он появится позже. Его все ждут».
Герцог уже направлялся ко мне, полыхая глазами.
— Я выбью из вашей головы этого тощего фея, — процедил он.
В ответ я таинственно улыбнулась. У меня были заготовлены для герцога еще сюрпризы. Очень неприятные.
— Вы ревнуете меня, ваша светлость? — выдохнула я.
— Женщины сами падают к моим ногам, миледи. Ревновать мне ни к чему, — нахмурился он. — Вы сделали это специально? Специально выставили меня глупым ревнивцем?
А ты и правда дурак, — подумала я и скромно потупила глазки.