А после того, как он получил титул от короля, и герцоги притихли. Или затаились?
Снова приезжал посланник Даршо со сладкими речами. Такими сладкими, что стало противно и тревожно.
— Господин Крамп, — я зашелестела страницами тетради, выискивая нужную информацию. — Смотрите, тут у нас несколько флаконов с ароматными маслами. Они помогают избавиться от лишнего волосяного покрова, освежают и приятно пахнут. И еще есть духи с запахом цветов. Нужно сделать так, чтобы эти флаконы увидели придворные дамы.
Купец потер лоб.
— Это будет сложно провернуть, — с сомнением сказал он.
Да, у меня ведь практически нет знакомых в столице. Но тут вспомнилась ведьма Сибилла, наставница Лизабет. Мы с ней еще в Хейвене встретились, когда герцог Даршо заказал ей приворотное зелье.
Я почти забыла о ней, но сейчас всплыли в памяти и другие факты. Сибилла очень хотела герцога Даршо себе.
О, какие коварные замыслы родились в моей голове в этот момент. Гектор, наверное, не одобрит, но что поделаешь? Нам надо раскручиваться.
— Если аристократы посетят ярмарку и оценят наши товары, то захотят заказать еще. Тогда вы снарядите экспедицию и привезете новые экзотические редкости. Думаю, мы даже потянем охрану корабля.
Я вопросительно посмотрела на господина Крампа, так как понятия не имела, сколько подобное удовольствие стоит.
— То, что лежит сейчас в потайной комнате, стоит целое состояние, — он хмыкнул. — Так что да — потянем.
Я удовлетворенно потерла руки.
Прекрасно! Значит, осталось связаться с Сибиллой. Возможно, даже лично съездить в Даршо? Или нет, лучше пошлю к ней почтового голубя — госпожа Каро научила. Через магических птиц ведьмы поддерживали общение.
В согласии Сибиллы я не была уверена, но попробовать стоило.
Я спустилась вниз и принялась искать Табо. Для него у меня имелось особое задание.
Фейского лорда я нашла в парке — они с Летой учились выращивать ромашки. Вот так просто, магией, лорд Табольд доставал из земли прекрасные пушистые цветочки.
— Давай ты, Лета. Не бойся, все получится.
Поли сидела на самодельных деревянных качелях и слегка раскачивалась. После того, как Брок Оуквальд вернулся в лес и не маячил перед глазами, Поли ожила и похорошела.
Лета рассмеялась и потянулась ладошкой к земле. С ее пальчиков сорвалась магия и наверх к солнцу полез хилый стебелек.
— Лепесточков нет! — возмутилась Лета.
Мда, ромашка получилась с большой желтой сердцевиной, но без лепестков.
— Фу, фу! — замахал руками Табо. — Это ядовитая пакость!
Поли замерла с испуганным лицом, а Табо уничтожил странную ромашку мутанта и потрепал девочку по светлой макушке.
— Табо! — окликнула я его. — Надо поговорить о ярмарке.
— Лета, — Табо подскочил на ноги и внимательно посмотрел на малышку. — Вначале потренируйся, нарисуй ромашку в альбоме. Много раз. Поли, проследи.
Я знала, что Табо наплевать на ярмарку. Ему вообще лень этим всем заниматься, но возвращаться в лес лорду тоже не хотелось. Как он признался, его хотели женить на какой-то слишком властной леди, а ему это сто лет не надо. Воть.
— Ты поедешь в ближайшие графства с балладами, — начала я. — Но петь будешь не по трактирам, а на площадях. Текст песни такой — ты побывал на свадьбе прекрасной пары. Родители пытались разлучить их, влюбленные пережили страшную разлуку и происки врагов, но в конце соединились, — я неопределенно покрутила рукой. — Свадьбу сыграли в «Черной Кувшинке», в великолепном парке. Слова придумаешь сам.
— И? — не понял средневековый чурбан.
— Опиши все предельно романтично. Расскажи об особой магии этого места, о целебной воде, которая подарит им здоровых малышей. Табо, мы не должны больше ассоциироваться с притонами!
Следующим пунктом у меня были записаны разные соревнования. Перед самым началом ярмарки я собиралась разослать клич (так в Эулее делают объявления), что в Кувшинке пройдут конкурсы.
В планы входили соревнования лучников, разные музыкальные «баттлы» с денежным призом. Гектору эта идея не понравилась. Он считал, что лучше нанять гонца, который будет ездить из города в город и сообщать жителям о мероприятиях.
Мы с ним спорили по этому поводу каждый вечер, и я сыпала аргументами, вставала в позы, но упиралась в стену его средневековой авторитарности.