Выбрать главу

— Я думал, что сумею уступить вас другому, Лиза.

Совсем с ума сошел?! И сам себе противоречит!

— Я не смогу дать вам покой и счастье, о которых вы мечтаете. Я повязан с гильдией…

— Так откройте сердце и клятва падет, — развела я руками.

А он сделал ко мне шаг и посмотрел в глаза.

— Вы не понимаете, миледи. Да и откуда вам знать.

Глава 3

Я хотела еще что-то сказать, но так и осталась стоять с раскрытым ртом. Нет, Ле Гро не цивилизованный мужчина из моего мира. Я вгляделась в его глаза — он совершенно иной. Опасный и таинственный. Даже страшно представить, какой жизненный опыт у него за плечами, какие воспоминания…

И все равно в жестоком мире Эулеи он казался самым надежным, как ни безумно это звучало.

Неужели проклятое наследие Лизабет заставляет меня тянуться к нему? Как разобрать, где ее чувства, а где мои?

Он плотно сжимал губы, на щеках дергались желваки, ноздри орлиного носа раздувались.

— Вы знали, что Табо сделает мне предложение? — наконец, нарушила я молчание.

— Он попросил меня утром отойти в сторону и уступить ему дорогу.

— Неужели фейский лорд не понимает, что у него нет шансов! — воскликнула я возмущенно. — А вы? Как вы могли так меня подвести? Я вам вещь, передавать меня из рук в руки?

Мои слова его удивили. Он приподнял бровь и, кажется, слегка растерялся. Что было совершенно не свойственно Гектору.

Он поднял руку и потер шею, хрипло выдохнул.

— Я не подумал об этом, если честно.

О, что за средневековье! Никакого уважения к людям.

Я фыркнула, а он почему-то разозлился.

— С ним вы можете заключить фиктивный брак. Тогда наши печати разъединяться.

— Фиктивный? — зло протянула я. — А если я не хочу фиктивный? Если вдруг вздумаю родить от лорда Табольда детей? Я давно о них мечтаю.

Гектор вскинулся, его глаза полыхнули темным гневом.

— Пусть только посмеет притронуться к вам.

— И что с того? Вам-то какое дело? — я в раздражении отвернулась.

— Хорошо, — Гектор подошел ко мне и схватил за подбородок, поднимая мое лицо к себе. Я дернулась, но этот властный и упрямый грубиян держал крепко.

Он криво улыбнулся и веско произнес:

— Когда я подростком попал в гильдию, мою магию видоизменили. Ритуалы и зелья творят чудеса, миледи. Превращают мальчика в орудие убийства. Обостряют слух и зрение. А также лишают эмоций.

— Мне трудно это представить, — прошептала я, когда он отпустил мой подбородок.

— Охотно верю. Но я пока еще помню, какого это — быть человеком. Мой отец воспитывал меня так. Учил любви и состраданию. Пока я помню, но не чувствую больше. Просто помню.

Он стоял совсем рядом и смотрел сверху, а я смотрела на него в ответ, подняв голову.

— А что вы ощущаете ко мне? — решилась все же выдавить.

— Похоть, миледи. И собственнические чувства, — ответил он откровенно, в своей солдафонской манере.

— Почему собственнические? — не поняла я. Говорить было трудно, в горле пересохло.

— Потому что я забрал магию своего первого врага, оборотня. После того как убил его, отомстил… — он поморщился и замолчал. — Когда-нибудь я, возможно, расскажу вам.

Я сделала несколько шагов назад, а по лицу Гектора скользнула тень.

— Гильдейские забирают силу своих врагов. Это дар нашего учителя, Вильгена Красного. Наша магия — чистая тьма, подпитанная силами врагов. С тех пор я стараюсь не убивать, чтобы не сойти с ума. В Гильдии многие рехнулись от смешения магий, миледи. Поэтому нас и боятся как огня.

Ле Гро говорил совершенно чудовищные вещи. После такого хоть беги, вешайся на шею фейри, или даже герцогу Даршо. Но я стояла замерев и впитывала каждое слово.

— Вы все еще хотите стать моей женой? — мрачно спросил он.

— Да, — пискнула я.

Он рассмеялся.

— Мне кажется, что я тоже скоро рехнусь, миледи. Был бы честным человеком, оттолкнул бы вас. Но я не могу. Если фейри, или еще кто-то дотронется до вас, я… — он покачал головой. — Сегодня, когда Табо целовал ваши руки, я чуть не прибил его.

Ох. Захотелось присесть и только чудом мне удалось удержаться на ногах.

— Табо ведет свою игру, — ответила я, — а вы говорите все прямо, Гектор. Вы вообще самый честный мужчина из всех, кого я тут знаю. Так вы согласны на договорный брак?

— Да, — он кивнул. — Но вы должны обезопасить себя от меня, Лиза. Через год Гильдия даст мне новое задание… — он горько усмехнулся.

Больше не верил, что освободится?

— Мы можем составить брачный договор, в котором пропишем все аспекты брака, — сказал он.