Выбрать главу
но не врозь
Гали-Дана Зингер. «Старая сказочница» [112] ;
Любезный брат и друг духовных выгод,когда я вижу мост, я мыслью выгнут,а сердцем серебрюсь, как под мостомтечение малейшим лепестком.
Великотрепетный мой друг светлейший(немедля назовем ветлу ветлейшей,а то ещё бесследно расхотим),приветствую тебя, ты мне родим!
Владимир Гандельсман. «Любезный брат и друг духовных выгод…» [113].

Многочисленность поэтических неологизмов типа птицая, веснее, ветлейшей впечатляет и заставляет задуматься о том, почему же поэты, пишущие в разных стилях, принадлежащие к разным поколениям, живущие в разных городах и странах, так настойчиво образуют авторские прилагательные от существительных, компаративы существительных и экспрессивные тавтологические конструкции с разными частями речи на месте прилагательных или наречий? Может быть, причина в том, что поэтам (а значит, поэзии, а следовательно, и языку) нужна именно эта ощутимая связь между предметами, признаками, обстоятельствами, действиями?

Если волей поэтов появляются такие полные прилагательные, как птицая, куклая, поэтый, клюквых, гондолых, бутылое, калеких, тыщий, кошие и мн. др., то сама система языка диктует, что слова птица, кукла, поэт, клюква, гондола, калека, тыща, коша можно воспринимать как краткие прилагательные. В таком случае почти любое непроизводное существительное (т. е. не осложненное суффиксами) является потенциальным прилагательным, следовательно, сохраняет в себе способность быть синкретическим именем.

Кроме того, поэзия показывает, что любое предметное существительное имеет тенденцию стать признаковым[114], так как в процессе функционирования языка оно получает разнообразные коннотации. Например, слово весна может употребляться в сравнительной степени потому, что в сознании человека это не только один из сезонов года, но и время потепления, оживления природы и чувств; слово метро – это не только вид городского транспорта, но и пространство подземной архитектуры. В строке Е. Хорвата Чем мертвее мы, тем церквее земля форма церквее мотивирована тем, что на земле каждая могила с крестом подобна церкви и по внешнему виду, и потому, что это место общения с потусторонним миром. Коннотации появляются не только у существительных, но и у других частей речи. Компаратив местоимения я в строке Хорвата Яее тебя нет самого меня может быть понят примерно так: ‘ты в большей степени я, чем я сам’; формы никогдее у Е. Клюева и никудее у Н. Азаровой вызваны тем, что отрицанию как явлению логики сопутствует эмоция безнадежности.

Авторские существительные-определения

Синкретизм имени и признака проявляется также при создании таких сочетаний двух существительных, одно из которых выполняет функцию определения (по модели фразеологизмов типа жар-птица, бой-баба, а также заимствованных моделей типа интернет-коммуникация, Кролик-бар)[115]:

Голубь как белая бабочка ходит-ходит,не верь, не верь, что у него утро.И это дни идут назад, на когтях лапыи рёв иллюзий эволюционных,как рвут дожди мои скандал-руки.Не верь, не верь, моё дитя золотое,ты златотканно, и в моих Микенахлист перевёрнут… Свист ста!
Виктор Соснора. «Мотивы Феогнида. Энеада» [116] ;
Мой дом стоял, как пять столбов, на холме с зеркалами.Топилась печь, холод хорош, а стекла-ртуть зачем-то запотевали.
Как говорится, грусть моя не светла, направо дверь-дурь белела.Да в жилах кровь, как мыльный конь, к пункту Б бежала.
Виктор Соснора. «Босые листья» [117] ;
Вот Гнильпросветуголок   кладбища новосельного,      гниль-огонек. ВечерамиЗдесь собираются жмурики —   смертожители местных могилПосмотреть в телевизоре   розыгрыш черепа… матчВспомнить попойки гнилушные,   бормотушно-багровые ночки,Вспомнить, вздохнуть и вернутьсяВ Червогриб многоместный,   растущий сквозь недра земли.
вернуться

112

Зингер 2013: 140.

вернуться

113

Гандельсман 2008: 7.

вернуться

114

Вспомним ранее процитированное высказывание А. А. Потебни о большей признаковости существительных в древности. В таком случае применительно к современному употреблению можно говорить о реставрации признакового значения существительных на новом этапе развития языка.

вернуться

115

Подробнее о генетической общности таких сочетаний, восходящих к индоевропейскому синкретизму имени и признака, см.: Зубова 2000: 364–368.

вернуться

116

Соснора 2018: 887–888.

вернуться

117

Соснора 2006: 677.