Синтаксис
Порядок слов
Порядок слов в предложении прямой: подлежащее — сказуемое — дополнение. Это естественно для языка, лишённого падежных окончаний: lu vidi yu означает совсем другое, нежели yu vidi lu.
Существует частица винительного падежа den, которая может ставиться перед дополнением в случае непрямого порядка слов:
Me pren yabla. — Я беру яблоко.
Kwo yu pren? — Что ты берёшь?
Den yabla me pren! — Яблоко я беру!
Местоимения в безударной форме перед глаголом, как в романских языках (je t’aime), в LdP не употребляются, так что “lu yu vidi” может означать только «его ты видишь» (а не «он тебя видит») — подлежащее стоит перед сказуемым. Для ясности в этой фразе следует употребить частицу den: den lu yu vidi — его ты видишь.
Вопросительные предложения
Есть две вопросительные частицы, из которых одна (ob) ставится в начале вопросительного предложения, а другая (ku) в конце. На практике с длинными предложениями удобно использовать ob, а с короткими ku:
Ob yu mog shwo a me, wo es zuy blise fanshop?
Не могли бы вы сказать мне, где ближайший продовольственный магазин?
Yu lai ku? – Ты придёшь?
Me lai, hao ku? – Я приду, хорошо?
Частица ob выполняет и функцию союза «ли»: Me bu jan, ob lu es in dom – Я не знаю, дома ли он.
Ob относится ко всему предложению или его части; ku может смещать вопросительный акцент на впереди стоящее слово:
Yu ku lai? – Придёшь ты? (а не кто-либо другой)
Yu bu gun! — Me ku bu gun? Ты не работаешь! — Это я-то не работаю?
Faula ku es dar dalem, avion ku? — Птица ли это там вдали, самолёт ли?
Ещё один вариант построения вопросительных предложений — повторение глагола через отрицательную частицу bu:
Yu go-bu-go? — Ты идёшь (или нет)?
Ye-bu-ye koy idea? — Есть какие-нибудь идеи?
Нет необходимости употреблять при вопросах одни местоимения, а не другие (как в англ. anything, а не something). Вопросительное слово типа "kwo" что или "kwel" какой может находиться в начале вопросительного предложения, хотя оно и не является подлежащим:
Kwo yu dumi om to? – Что ты думаешь об этом?
Инверсия подлежащего и сказуемого допустима только в случае “es”:
Wo es may kalam? – Где моя ручка?
Оборот «не правда ли?» — «bu ver?»:
Es hao filma, bu ver? – Не правда ли, это хороший фильм?
Отрицательные предложения
Образуются с помощью отрицательной частицы bu:
Me bu jan. — Я не знаю.
Bu всегда ставится перед глагольными частицами:
Nu bu go. — Мы не идём.
Nu bu ve go. — Мы не пойдём.
Nu bu he go. — Мы не пошли.
Nu bu wud go. — Мы бы не пошли.
Разрешены двойные отрицания:
Lu bu samaji nixa. – Он не понимает ничего.
Сложные предложения
При построении сложных предложений следует ясно разграничивать подлежащее и сказуемое каждого предложения и избегать бессоюзных инфинитивных оборотов:
Me yao ke yu go adar (а не Me yao yu go adar). — Я хочу, чтобы ты туда пошёл.
Me he vidi ke lu stan dar (а не Me he vidi lu stan dar). — Я видел, что он стоял там.
Придаточные темы
Один из способов построения предложений — назвать тему высказывания, а потом её прокомментировать:
Sey winda, treba shanji it tanto kway kom posible. — Это окно надо как можно быстрее заменить.
Sey aksham, ob yu ve go a koylok? — Сегодня вечером пойдёшь куда-нибудь?
Предикатив, выраженный прилагательным
Во избежание двусмысленностей, по умолчанию предикатив, выраженный прилагательным, относится к ближайшему существительному или местоимению:
Lu pikti ela nude. — Он рисует её голую.
Здесь nude относится к ela, а не к lu. Чтобы дополнительно указать на это, можно употребить маркер приложения to или эквивалентное ему сочетание kel es:
Lu pikti ela to nude.
Lu pikti ela kel es nude.
Заметим, что для передачи другого смысла — «Он рисует её голой» — должен использоваться предлог kom: Lu pikti ela kom nude.
Безличные предложения
Безличные обороты не имеют подлежащего: pluvi – идёт дождь; bikam-te klare ke treba akti kway – стало ясно, что надо действовать быстро; sembli ke problema fo diskusi yok – кажется, что обсуждать нечего; lai-te a may kapa ke... – мне пришло в голову, что.... Отсутствие подлежащего само по себе достаточно ясно передаёт безличность; кроме того, на то же может указывать употребление сказуемого перед подлежащим: he ye trasa on arda – на земле были следы; inter li ye mucho jen kel pri poesia – среди них есть много людей, которые любят поэзию.
Частицы ti, na
Опциональные частицы ti и na употребляются для разграничения смысловых групп. Ti является маркером, предваряющим группу существительного, а na маркирует конец смысловой группы: