Выбрать главу

— Ты здесь впервые? — В ряду перед ней девушка с обесцвеченными светлыми волосами полуобернулась к ней.

— Да, все верно! — Одри попыталась изобразить волнение.

— Я все время прихожу сюда. Я Благословенная дева.

— Что это значит?

— Я помогаю проповеднику Эду соединиться с Богом. — Девушка глубокомысленно кивнула. — Он использует мое тело как сосуд.

О, Эд, ну ты и свинья.

— Много ли Благословенных дев, или ты одна?

— Нас восемь. — Девушка улыбнулась, невинно глядя на нее. — Не волнуйся, если проповедник Эд сочтет тебя достойной, тебя тоже могут призвать служить.

Ага, сначала я перережу ему горло.

— Как мило.

Девушка отвернулась. Одри обняла себя за плечи, сминая ткань нового желтого костюма, который она купила по этому случаю. Он был таким же дорогим, как и розовый, и в два раза более нелепым, и так обнажал ее грудь, что она могла вызвать небольшие волнения в толпе. Ничто из этого не заставляло ее чувствовать себя лучше. У нее было отчетливое чувство, что их план провалится.

Ее мысли то и дело возвращались к виверне, Линг Безжалостной и котенку. Гастон хотел посадить их в клетку, но она запретила ему это делать. Если что-то случится… ну, по крайней мере, Линг не умрет с голоду, запертая в клетке.

Теплые руки Кальдара сомкнулись вокруг нее. Он притянул ее ближе, наклонился к ее уху и поцеловал в шею, его губы были горячими, а прикосновение успокаивало. Она зашептал ей на ухо так тихо, что было слышно только ей.

— У меня есть две магические бомбы, и мой меч спрятан под курткой. Я могу прорубить себе путь. Никто нас не остановит. Все пройдет без сучка и задоринки. Я обещаю.

Снова он про мечи.

— Как твой меч остановит пулю? — прошептала она.

— Я тебе покажу. Расслабься, Одри. Ты самая красивая штучка, которую я когда-либо видел. Я хочу тебя так сильно, что чувствую желание на вкус.

Она отстранилась от него и увидела его смеющиеся глаза.

— В этом желтом костюме?

— Мне нравится желтый костюм, — сказал он. — Я люблю твое лицо, твои глаза, твою грудь, твою задницу, я люблю все это.

Невозможный человек.

— Нас вот-вот убьют, а ты фантазируешь о моей заднице?

— Ничего не могу с собой поделать.

— Ты сумасшедший, — прошептала она. Ее напряжение испарилось в воздухе.

— Мальчики, — прошептал он в ответ.

Джордж и Джек, чисто вымытые и одетые в одинаковые простые белые футболки и спортивные штаны, шли по проходу во главе с Полом. Джордж выглядел спокойным. Глаза Джека были огромными и дикими. Настроение толпы, вероятно, действовало ему на нервы.

— Мальчики! — Одри встала и помахала рукой.

Пол долго смотрел на ее декольте, потом подтолкнул мальчиков вперед.

— Вот вы где! — Одри демонстративно обняла сначала Джорджа, потом Джека и прошептала им на ухо одно и тоже: — Приготовьтесь бежать.

Ребята сели рядом с Кальдаром. Пол развернулся, чтобы уйти.

— Разве вы не останетесь на проповедь? — спросила Одри.

— Нет. У меня есть кое-какие дела. — Пол направился по проходу. Уходили и другие сотрудники лагеря. Через пару мгновений двери церкви начали закрываться за ними. Одри с замиранием сердца смотрела, как свет между ними сужается.

Двери с лязгом захлопнулись. Они были заперты.

* * *

СО своего места у корня большой сосны Кармаш смотрел на людей с ружьями, закрывающих церковные двери. Лагерь располагался на склоне холма, и со своего наблюдательного пункта Кармаш прекрасно видел все вокруг. Он видел, как Кальдар Мар и рыжеволосая женщина вошли в церковь, и выпустил магически усиленную птицу с сообщением, как только Кармаш увидел лицо Кальдара.

У проповедника был небольшой, но прочный комплекс. Кармаш лично насчитал двенадцать охранников… да уж мощный противник. Двое вошли в церковь, двое остались у церковных дверей, а остальные отправились в бревенчатый дом слева. Ни один из них не представлял проблемы.

Котье поспешил вниз по стволу сосны, спускаясь с ветвей, как ящерица, головой вниз. Мускулистый, быстрый разведчик был странным существом даже по меркам «Руки»: коричневые и зеленые пигменты пятнали его кожу, и когда он остановился, его лицо приняло цвет и грубый коричневый узор ствола. Его голос прозвучал как низкий, слегка свистящий шепот:

— Что они делают?

— Похоже, они их запирают.

— Это нехорошо.

— Спасибо, что констатируешь очевидное. — Он понятия не имел, чем там заняты Эджеры, но что бы это ни было, для этого требовалась вооруженная охрана и запертые двери. По опыту Кармаша такое никогда не было хорошей комбинацией для вечеринки, что оставалась заперта.