Вся чудовищность этого заявления обрушилась на Джека. Уильям уезжал. Никакой помощи не будет.
— Куда это вы собрались? — тихо спросил Джек.
— Ты же знаешь, что я не могу сказать тебе, где и как долго мы будем находиться. — Уильям наклонился вперед.
Слабая надежда вспыхнула в голове Джека.
— Ты можешь поговорить с Декланом сегодня вечером?
— Нет. Это долгий и сложный разговор.
Надежда умерла. Миссия «Зеркала» может занять неделю, месяц или полгода. Ему нужна была помощь сейчас.
— И что же мне теперь делать? — спросил Джек. Его голос звучал побежденным даже для него самого.
— Не высовывайся и не делай глупостей, — сказал Уильям. — Держись подальше от неприятностей, пока я не вернусь.
— Не получится, — сказал Джек. Он не мог оставаться в стороне от неприятностей, потому что понятия не имел, где кончается нормальное и начинаются неприятности. — Я не могу этого сделать. Я не знаю, как это делать.
— Можешь и знаешь, — сказала ему Сериза.
Джек дернулся, услышав слабый гул. Глухой звук доносился сверху. Уильям встал и вышел из кухни. Джек последовал за ним. Снаружи гул становился все громче. Джек покосился на небо. Маленькая точка темнела в ясной синеве, увеличиваясь в размерах.
За ними вышла Сериза.
— Виверна.
— Хмм. Воздушные силы. — Уильям что-то проворчал себе под нос, и они с Серизой зашагали через внутренний двор к воротам. Джек последовал за ними. Они прошли через темные ворота и снова вышли на свет.
Виверна, огромное чешуйчатое существо с массивными кожистыми крыльями, которые были так широко распростерты, что их тень покрыла всю поляну, опустилась ниже. Две его мускулистые ноги были прижаты к чешуйчатому животу, бледно-фиолетовому, как небо в сумерках. Зверь кружил вокруг дома, наклоняясь при повороте, и Джек мельком увидел зеленую чешую на его спине и плотно сплетенное укрытие кабины. В воздухе стоял сухой, горький запах виверны. У Джека зачесались ноздри, и он чихнул.
Виверна накренилась, пролетела над их головами и приземлилась на широком поле перед домом, расправив крылья и зарывшись обеими ногами в мягкую почву. Она немного сдвинулась, успокоилась, расправила крылья, опустила их на траву. Дверь кабины распахнулась. Появился темноволосый мужчина и соскользнул по боку виверны на землю, словно это была детская горка. Виверна зашевелилась, посылая в их сторону порыв ветра, и Джек уловил знакомый запах.
— Кальдар.
Уильям что-то проворчал себе под нос, словно откусил что-то кислое.
— Братишка! — Сериза помахала рукой. — Давно не виделись!
С легкостью приземлившийся на траву, Кальдар зашагал к ним с широкой улыбкой на лице. На нем были джинсы и синяя футболка с надписью «Лучший в мире дядя», написанной черными буквами на английском Сломанного.
Кальдар был двоюродным братом Серизы. Когда они виделись в последний раз, Джек и Ларк все еще были друзьями, и она велела ему понаблюдать за Кальдаром за ужином. Пока люди ели и общались, Кальдар крал вещи из их карманов, а потом возвращал их обратно.
— Привет-привет! — Кальдар ухмыльнулся еще шире, обнажив белые зубы. Сериза обняла его, он рассмеялся и протянул Уильяму руку. Уильям разжал зубы, хлопнул Кальдара по руке и издал какое-то тихое рычание, которое могло означать «Привет» или «Я убью тебя», Джек так и не понял.
Кальдар пожал Уильяму руку и повернулся к нему ладонью вперед.
— Джек!
Джек пожал ему руку.
Брови Кальдара поползли вверх.
— Полегче. Не ломай мне пальцы.
Джек спрятал улыбку. Хе-хе.
— Я пришел просить о помощи, — сказал Кальдар. — Профессиональной, не личной.
— В чем дело? — спросила Сериза.
— Я занят расследованием для «Зеркала» о краже предмета. След вел в Грань, так что я проверил кое-какие улики, которые заполучил от моего приятеля в полицейском участке Батон-Руж.
— Когда ты вошел в полицейский участок, завыли сирены и зажглись синие огоньки? — спросила Сериза.
— Очень смешно. — Кальдар поморщился. — У меня был отпечаток пальца, который я снял с места преступления в Адрианглии. Он прогнал его через базу данных, указав на одного из воров. Он находится в Калифорнии в реабилитационном центре для наркоманов. — Кальдар снова поморщился. — Чтобы добраться до него, я должен лететь в Демократию Калифорнии со стороны Зачарованного. Вы же знаете, каково это. Мне нужно подкрепление.