Многие лавки оказались закрыты, однако на прилавках уже красовались плетеные корзинки с овощами. Торговец стоял чуть поодаль и о чем-то спорил с несколькими стражниками в изумрудной форме.
– Я не могу сейчас заплатить, выручка от продажи очень маленькая, а деньги уходят на содержание семьи, – говорил он.
Вэйдун толкнул меня за соседнюю лавку, чтобы нас не было видно, и стал вслушиваться в разговор. Я хотела что-то сказать, но он закрыл мне рот ладонью.
– Вы сами выращиваете овощи? – спросил один стражник.
– Да, но на этой неделе я продал совсем немного.
– Но ведь урожай прошлой недели вы уже продали? И где же деньги?
– Господа, поймите по-человечески, у меня семья, нужно кормить детей. И едим мы не только те овощи, которые выращиваем.
– Господин Юй, вы не платите налоги уже второй месяц. Хотите, чтобы вашу лавку закрыли? – вопросил стражник.
– Нет! Поймите меня правильно. Налоги слишком большие, мы не справляемся…
– Я-то вас понимаю, но глава Мин требует, чтобы законы Ши соблюдались неукоснительно.
– Что за налоги, что за законы? – пробормотал Вэйдун себе под нос и, убрав руку от моего рта, решительно направился к лавке.
Я отплевалась и последовала за ним.
– Господин, желаете что-то купить? – спросил торговец.
– Нет, – ответил Вэйдун. – Желаю узнать, почему местная стража вытряхивает деньги из горожанина.
– Господин, видно, вы не из Ши, – сказал один из стражников. – Не вмешивайтесь в дела нашего города. Этот мелкий торговец отказывается платить налоги.
– Что же за налоги такие, если человек не в состоянии выплатить их? – хладнокровно спросил Вэйдун.
– Сорок процентов с продажи, господин, – сообщил Юй. – Если когда-нибудь захотите открыть дело в Ши, лучше сразу откажитесь от этой идеи.
Вэйдун свел брови к переносице, пребывая то ли в шоке, то ли в раздумьях.
– Налог одобрен императорским двором? – спросил он.
– Разумеется, – ответили стражники. – Глава Мин не стал бы вводить налог без письменного подтверждения двора.
Вэйдун нахмурился еще сильнее. В его глазах промелькнула растерянность, которая, однако, быстро сменилась решительностью.
– Я покупаю, – наконец сказал он.
– Что? – переспросил Юй.
– Все, – ответил Вэйдун. – Мы можем пройти к лавке?
Стражники не стали препятствовать. Мы с Вэйдуном подошли к прилавку, где продавались капуста, белый редис, длинные огурцы, баклажаны, помидоры и многое другое. Вэйдун собрал немного овощей нам в дорогу и вывалил торговцу целую гору денег.
– Господин, это слишком много, – сказал Юй.
– Надеюсь, вы сможете оплатить свои долги, – ответил Вэйдун, а потом наклонился к торговцу и чуть тише добавил: – А если они спросят, откуда у вас деньги, скажите, что я купил все овощи, только заберу их позже. Но я их на самом деле не заберу. Продайте еще кому-то, выручите больше денег.
Юй едва не разрыдался.
– Господин, как мне вас отблагодарить?! – воскликнул он.
– Меня не нужно благодарить, – ответил Вэйдун, а потом печально замер с остекленевшим взглядом. – Все ваши беды из-за меня.
Забрав мешочек с овощами, мы быстро отошли от лавки.
– Что случилось? – не поняла я.
– Я не следил за жизнью в стране. У меня было много трудностей после смерти отца. Я не помню, подписывал ли какой-то указ по городу Ши. Вполне вероятно, что да, только в тот момент я мог быть пьяным. Я вообще редко читал документы, даже будучи трезвым. И вот что в итоге. Глава клана Змеи откровенно грабит горожан. Может, неспроста я тут оказался. И раз уж я тут, то должен разобраться с этим. Нанесем визит главе клана Змеи. Хочу проверить, подписывал ли я подобную бумагу. Если не подписывал, то… у города Ши и у клана Змеи появится новый глава.
Вэйдун обычно вел себя как человек, которому всё нипочем. Непобедимый, неуязвимый и всё такое – но оказалось, что это не так. Наверняка тут замешана какая-то болезнь. Другого объяснения я не видела
Вэйдун выглядел и виноватым, и расстроенным, и подозрительным одновременно.
– Можно одолжить у тебя пайцзу, которую я тебе дал? – спросил он.
– Конечно. – Я сняла с шеи цепочку.
– Потом обязательно тебе ее верну.
Мы занесли продукты на постоялый двор и отправились к поместью, которое принадлежало клану Змеи. Устройство Ши очень походило на столицу: в центре находился еще один маленький городок, где жила правящая верхушка. Этот городок был обнесен деревянными стенами и имел внушительные ворота, украшенные резьбой со змеиными мотивами. Здесь нас сразу же остановили стражники.