– Императрица действительно пересмотрит указы прошлого императора, – монотонно сказал Вэйдун. – Император сам не понимал, что творил. Налог в сорок процентов грабит население вашего города.
– В таком случае будем ждать указ императорского двора.
Тут в зал вернулся первый помощник, который ушел после нашего появления. Он наклонился к главе города и шепнул ему что-то на ухо. Как я ни старалась, не смогла расслышать, о чем шла речь. Здесь точно было что-то нечисто.
Вэйдун продолжал гипнотизировать бумагу и водить подушечками пальцев по красной печати. Мне показалось, что он вот-вот либо расплачется, либо перевернет тут все вверх дном. И дело было не в этом указе, а в том, что таких указов могли быть сотни. Только сейчас он понял, к каким последствиям привело его беспечное поведение. И груз вины накрыл его, как лавина.
– Вэй… – начала я, но тут же замолчала, избегая называть его настоящее имя. – Брат.
Братом я его редко звала. Вэйдун, напротив, постоянно звал меня сестрицей и относился ко мне покровительственно, даже по-отечески, прямо как настоящий старший брат. Я подумала, что мне пора исправляться.
– Ничего, – обреченно ответил он. – Она все исправит.
Она – это, конечно же, Мэй.
Вэйдун хотел отложить документ, но внезапно нахмурился, поднес бумагу к носу и понюхал печать, что вызвало удивление у всех собравшихся в зале.
– Это подделка, – удивленно сказал он и понюхал бумагу еще раз. – Точно подделка.
Вэйдун вскочил на ноги. Он тяжело дышал и от этого почти сотрясался, а угол документа оказался скомкан в кулаке.
Глава Мин тоже поднялся и с заметным напряжением посмотрел на Вэйдуна.
– Вы воспользовались нестабильной ситуацией в стране и подделали документ, – заговорил принц. – Император Вэйдун никогда не ставил эту печать. Мало кто знает, что для подтверждения своих указов он использовал краску с характерным запахом мандарина. Однако оттиск действительно поставлен его печатью и был сделан в императорском дворце. Кто ее поставил? – Вэйдун опустил подбородок и посмотрел на главу исподлобья, это означало, что сейчас случится что-то плохое. – Кто-то во дворце вступил в сговор с вами и обманул императора Вэйдуна, утаив от него документы. Это измена.
– Генерал Ян, – всплеснул руками глава, – не делайте поспешных выводов. Если во дворце и есть кто-то, кто утаил от императора Вэйдуна документ, то мне об этом ничего не известно.
– Ах, неизвестно. Тогда зачем кому-то, живущему при императорском дворе, подписывать документ, который обогатит главу клана Змеи? Есть только один ответ: этот человек сам из клана Змеи. Второй советник Сюань разве не ваш кровный брат?
– Вы… – Глава Мин дернулся вперед. – Если он что-то и сделал, то я не несу за это ответственность!
– Мы допросим его.
– Он может сказать все что угодно. Его слово против моего.
– Верно, поэтому мы задержим и допросим вас обоих.
Глава Мин с тревогой посмотрел на своих людей, а потом кивнул. Один из них ударил в стоявший у стены гонг, и в зал тут же вбежала целая толпа стражников в изумрудной форме.
Вэйдун сначала нахмурился, а потом расхохотался, сгибаясь чуть ли не пополам.
– Это ваш гениальный план? – сквозь приступы смеха спросил он. – Убить нас? И чего вы этим добьетесь?
– От императорского двора никого не присылали в клан Змеи, – зловещим голосом произнес глава Мин. – Более того, при императорском дворе не существует человека по имени генерал Ян.
– Тогда кто я, по-вашему? – спросил Вэйдун с усмешкой на лице.
– Наемник, но не от императрицы. Вас нанял Третий советник Хуэй, чтобы избавиться от Сюаня. Клан Лошади ни перед чем не остановится, чтобы увеличить сферу влияния.
Вэйдун снова захохотал.
– Интересная теория.
– Схватите шпионов, – скомандовал глава Мин.
Воины с оружием наготове двинулись в нашу сторону, но Вэйдун внезапно поднял над головой императорскую пайцзу.
– Эта табличка дает право командовать любыми вооруженными силами в стране, – заявил Вэйдун. – Сложите оружие. Даю слово, что для тех, кто добровольно сдастся, никаких последствий не будет. Те, кто продолжит наступать, будут наказаны как изменники императорской власти. Как известно, подобного рода преступления караются смертью.
Он склонил голову набок и выжидающе посмотрел на стражников, которые нерешительно замерли, глядя то на Вэйдуна, то на главу города и не зная, кому из них подчиняться.
– Не слушайте его! – воскликнул глава Мин. – Я тоже могу показать все что угодно. На территории Ши законом являюсь я и императрица, но императрицы тут нет!