Выбрать главу

Опустив свой взгляд, я заметила, как супруг правой рукой придерживал меня, положив ее мне на живот. Мне кажется, или он знает о моем положении?

Я подняла свой взор на драконида, который доедал то, что осталось после меня. Заметив мое пристальное внимание, Гор подмигнул и вернулся к своему ужину, как ни в чем не бывало. Я снова посмотрела на его ладонь, лежащую на моем животе.

Положив голову ему на плечо, я тихонько вздохнула. Мне нужно сказать ему о ребенке. Но как это сделать? Ведь я столько раз утверждала о своей невозможности иметь детей? Что скажет Велигор, когда узнает о нашем сыне?

Мои размышления прервал громкий стук во входную дверь и последовавший за ним женский крик, наполненный отчаянием:

— ВЕЛИГОР!

Мы вдвоем бросились к выходу. Гор открыл дверь, и мы увидели растрепанную женщину.

— Помоги нам, — запричитала она. — Карика рожает, а ее муж на границе, — заломила руки драконида.

— Так ведь мужчинам запрещено касаться чужих жен, — уточнила я.

Муж слушал, преградив мне проход рукой.

— Ребенка нужно трансформировать, — протараторила незнакомка. — Иначе он убьет свою мать.

— Каким образом? — удивилась я.

— Ребенок внутри матери развивается в виде дракона, — пояснила женщина. — Велигор умеет трансформировать других драконидов, — и она устремила умоляющий взгляд на супруга.

— Я не могу к ней прикасаться, — отрезал он. — Но у меня есть идея. Пошли, — это уже Гор обратился ко мне, беря меня за руку.

Мы быстро добежали до дома роженицы, возле которого собралось много женщин. Они были встревожены, но завидев нас, бросились к моему мужу.

— Помоги, — обратилась к нему одна из них. — Я знаю, ты можешь это сделать.

— Ты ученик Огнебора, — проговорила другая. — Ты умеешь трансформировать других.

— Я не могу войти в дом роженицы, — остановил он их словесный поток.

— Мы выступим на совете, — прокричала третья и все остальные подхватили ее слова.

— У меня есть жена, — повысил драконид свой голос.

После этой фразы наступила тишина, и все посмотрели на меня. Причем здесь я? Жена должна дать мужу какое-то разрешение, чтобы тот мог войти в дом к другой женщине? Но ведь Гор неспроста отказывается. Ох, не люблю дипломатию, где всем нужно угодить.

— Анрика, — окликнул меня драконид. — Ты можешь нам помочь.

— Интересно знать, каким образом? — подняв одну бровь, я спросила у него.

— Посмотри мои воспоминания о трансформации, — предложил он.

Кто-то из присутствующих женщин начал было возмущаться, но остальные шикнули на них, и им пришлось замолчать. Я смотрела на Велигора и не понимала смысла его поступка. Только крик боли, донесшийся из дома, заставил меня поторопиться с принятием решения, и я согласно кивнула. Я дотронулась до виска мужа, который, улыбнувшись, кивнул мне, накрывая своей рукой мою ладонь.

Коснувшись его, я погрузилась в свой разум. Супружеская связь сделала нас более открытыми друг другу. Гор помог мне, представив свою трансформацию из дракона в человека. Мне была видна картинка. Малоприятного, стоит заметить. Тело драконида сильно изменялось. Уже на начальной стадии он не был похож на человека. Супруг передавал мне и ощущения, испытываемые в процессе перевоплощения. Они были болезненными. И самое главное — в ходе трансформации необходимо следить за тем, чтобы все части тела изменялись равномерно и одновременно. Иначе можно застрять в промежуточной форме и стать легкой добычей для врага. От драконида требовалось поразительное умение сосредоточиться на обращении в дракона. Поэтому этот переход занимал гораздо больше времени, чем у длаков. Драконидам требовались часы, в то время как длаки мгновенно обращались в своих тотемов.

Когда все закончилось, я отшатнулась от мужа, тяжело дыша. Казалось, что я сама переживала смену ипостасей. Мне сложно было поверить в то, что у меня получится помочь матери и нерожденному дракониду. При трансформации нужно не только контролировать все процессы изменения, но и проводить их, а это больно.

— Тебе нужно кое-что еще, — проговорил Велигор. — Прости, это интимное событие, но у нас нет времени, — извинился он, и я заметила, как в его груди стал разрастаться огонь.

Мне вспомнилось то ощущение эйфории, которое я испытала, когда впервые поглотила его пламя. Все мое естество затрепетало в ожидании всепоглощающего жара, дарующего легкость и наслаждение. Я сама потянулась к губам супруга, не дожидаясь, пока он наклонится ко мне. Соединившись в поцелуе с ним, я стала глотать горячую субстанцию. Удивительно, но она не обжигала. Огонь был тягучим, и я смогла его распробовать. На вкус он был как муж.