— Лорд Трайд пропал.
— Как пропал? Он же на охоте должен быть с остальными.
— В том-то и дело. Несколько минут назад в замок вернулся гвардеец и сообщил, что господин пропал. Гости уже возвращаются во дворец, чтобы не мешать гвардейцам в поиске. Подробности я пока не знаю. Надо дождаться остальных.
— Накройте столы в большом зале. Начинайте вечернюю программу, но без нас. Никто не должен видеть панику. Князь жив, наследница тоже. На вопросы о леди отвечайте, что она беспокоится и ей нехорошо. В её комнату никого не пускать, — раздавал распоряжения Ксандер, пока я пыталась собраться с мыслями. У меня никак не укладывалось в голове, как такое могло произойти. Там же людей было тьма.
— Прикажите седлать мою лошадь, я должна уехать до общего возращения.
Получив инструкции, управляющий немедленно удалился.
— Прости, Ксандер, но я не смогу сдержать своё слово.
— Постой, — схватил меня за локоть принц.
— Отпусти сейчас же! — сквозь зубы прошипела я.
— И что ты намерена делать одна в лесу? Что если это ловушка?
— Мне плевать. Алистер исчез. Я не буду сидеть у окошка и ждать.
— У тебя сейчас паника. Выдохни и успокойся. Подумай головой. Не хватало только тебя потерять. Что будет с княжеством? Твой отец неспособен им управлять. Да и какой толк там будет от тебя, ты даже мечом не владеешь.
Не понимая, что делаю, я достала кинжал и порезала руку, удерживающую меня. Ксандер дёрнулся, и я смогла сбежать. Весь путь до конюшни я неслась, никого не замечая вокруг.
Мой кошмар оживает. «Мы ждали от кого-то из гостей удара, направленного на меня. Какие же слепцы! Али, прости меня, пожалуйста! Я не должна была оставлять тебя одного».
В конюшне меня поджидал сюрприз. Рядом с моей лошадью стоял и конь Ксандера, а он сам споро прилаживал седло.
— Ты куда?
— Глупый вопрос, Лисса. Я обещал Алистеру о тебе позаботиться. Если не могу остановить, значит, еду с тобой.
— Ты не обязан.
— А это позволь уже мне решать, — с этими словами он приблизился ко мне и начал шарить в складках юбки.
— Что ты делаешь? Прекрати сейчас же, — в ответ шипение, я попала по царапине, оставленной ранее.
— Уже ничего, — в руках он держал мой кинжал и споро засовывал его себе в сапог.
— Отдай! Он мой! — накинулась я на мужчину с кулаками, он быстро перехватил мои руки и, заведя их за спину, холодно произнёс.
— Пока не придёшь в себя, оружие у тебя в руках опасно не только для окружающих, но и для тебя. Отдам, когда сочту нужным.
— Да ты... Да ты...
— Ты едешь или как? — прилетело мне в ответ.
— Еду, — буркнула я.
— Тогда показывай, где охотничий домик. Что-то мне подсказывает, что штаб расположился там.
До леса мы добрались за считанные минуты, паника гнала меня вперёд.
— Постой, Лисса! Не хватало ещё свернуть шею. Так ты Алистеру точно не поможешь.
Он, конечно, был прав, но, разум мой был абсолютно глух, а вот интуиция подсказывала, что мы едем не туда, но другого варианта у нас не было. Надо сначала узнать, как всё случилось, а потом уже действовать.
Дорога до нужного места не заняла много времени. Я подгоняла коня, Ксандер выразительно ругался, но ничего не мог со мной поделать.
— Стоять! — послышалось из-за дерева. — Кто такие?
— Алисия Джентли-Трайд, наследница княжества Аранильского, — отчётливо произнесла я. Можно, конечно, возмутиться, что он посмел меня остановить, но представиться было быстрее.
— Следуйте за мной, вас ожидают, — и никаких тебе «простите, что не признал».
Внутри старого, но крепкого дома уже находился глава замковой стражи и ещё несколько человек достаточно высокого чина, но имён и званий я не запомнила. Они, конечно, представились, но я пропустило это мимо ушей.
— Как это произошло, чёрт подери? — в сердцах воскликнула я, было уже не до приличий, нервы сдавали.
— Понятия не имею, — проговорил начальник стражи Даниель, единственный знакомый мне человек. — Всё шло по плану. Охота была в самом разгаре, когда князь внезапно почувствовал себя плохо. Мы отправили его, приставив двоих стражников в качестве охраны, вперёд в сторожку, до неё было ближе, чем до замка. Да и лорд Трайд утверждал, что ничего серьёзного, может, чего съел не того.