Наконец между деревьями замаячили три лошади, на двух из которых ехали всадники — мужчина и женщина. На таком расстоянии Марк ещё не мог рассмотреть их лица, но оба, безусловно, были молоды, особенно женщина, которую скорее следовало назвать девушкой. Задействовав своё колдовское зрение, Марк обнаружил, что девушка прикрывает себя и своего спутника невероятно мощным силовым щитом.
— Они едут точно по следам похитительницы, — сказала Беатриса. — Или по нашим следам… Но посмотри, Марк: они словно бы крадутся, раз за разом осматриваются по сторонам, а девушка, вдобавок, держит силовой щит. Тогда получается, что они не заодно с ведьмой, иначе с какой стати им так осторожничать.
— Вот это меня немного обнадёживает. Но не очень сильно. Даже если они враги ведьмы, из этого ещё не следует, что…
Марк не договорил, так как в этот момент Карина выскользнула из рук сестры, продралась сквозь кустарник и бегом бросилась к пришельцам. Беатриса посылала ей вслед мысленные призывы вернуться, но кошка не слушалась их и бежала дальше.
Конь, на котором сидела девушка, заржал, легонько взбрыкнул, а вслед за тем раздался громкий голос, говоривший по-коруальски с характерным лошадиным акцентом:
— Ого! Это же Фрида, киска лейтенанта Ларссона. Как она здесь очутилась?
Девушка что-то сказала, но слишком тихо, чтобы можно было разобрать её слова, посмотрела на Карину, которая уже подбежала к ним и теперь тёрлась о ноги её коня, а затем устремила взгляд прямо на тот кустарник, за которым прятались Марк с Беатрисой.
— Ну всё, мы пропали, — угрюмо констатировал Марк. — Они знают прежнего хозяина кошки, а значит, с ним заодно.
— Не обязательно, — возразила Беатриса. — Ты же сам говорил, что Карину использовали для маскировки, поэтому её могут знать и люди, никак не связанные с чёрной магией. К тому же заметь: у девушки кот-оборотень, самец. А я очень сомневаюсь, чтобы слуги Нижнего Мира рисковали заводить дружбу с самцами.
Между тем девушка и её спутник, коротко посовещавшись, поехали дальше; теперь они направлялись точно к кустарнику. Карина путалась под ногами у жеребца, но тот был осторожен и на неё не наступал. Он пытался было вновь заговорить, однако хозяйка прикрикнула на него и он заткнулся.
— Что же нам делать, Марк? — спросила Беатриса, дрожа от страха. — Что делать, если они всё-таки враги?
— Боюсь, останется только молиться, — ответил Марк беспомощно. — Судя по мощи щита, против этой девушки у нас нет ни малейшего шанса. Она способна убить нас одним своим взглядом…
Когда пришельцы подъехали ближе, Беатриса вдруг крепко сжала плечо брата. Из её груди вырвался тихий стон облегчения.
— Марк, мы спасены! Они не враги!
— Это почему? Потому что девушка такая красивая? Но ведь и злые ведьмы бывают…
— Да нет же! Она не может быть злой. Она послана, чтобы помочь нам. Помнишь, я рассказывала о мужчине и двух мальчиках из своего видения?
— Да. И что?
— Младший из мальчиков очень похож на эту девушку. Они наверняка родственники. Возможно, брат и сестра. А разве может сестра ангела служить тёмным силам?…
Напрочь проигнорировав предостережения Марка, Беатриса с поднятыми кверху руками вышла из зарослей и сказала на ломанном коруальском:
— Пожалуйста, не трогайте нас. Мы не враги.
Девушка резко остановила своего коня — или тот сам остановился, по собственной инициативе. Оба изумлённо уставились на Беатрису и хором произнесли:
— Цветанка?!
Глава 16
Инна. Неожиданные встречи
Но это была не Цветанка. Младшей сестрёнки Владислава больше не было в живых, а в её теле находилась другая девочка по имени Беатриса. Вместе с ней был её брат Марк — тот самый мальчик в львиной шкуре, который так часто снился кузену. Вернее, они снились ему оба — и Марк, и Беатриса, до недавнего времени жившие в одном теле. Это объясняло многие странности, подмеченные Гуннаром за мальчиком в своих снах, — например, частые разговоры с самим собой, временами проскальзывавшие в его поведении девчоночьи манеры, или венок из полевых цветов, в котором он однажды ехал.
Рассказ ребят потряс меня до глубины души. То, что случилось с Беатрисой, выходило за рамки возможного, противоречило всему, что я знала и чему меня учили лучшие в мире колдуны. Весь накопленный за многие тысячелетия опыт однозначно свидетельствовал о том, что земное человеческое тело можно временно подчинить, взять под контроль, заставить выполнять приказы, однако в него нельзя вселиться по-настоящему — так, чтобы жить в нём, как в своём собственном. В истории было известно немало попыток перевоплощения, но все они заканчивались неудачей, а учёные мужи уже давным-давно аргументировано доказали, что в теле человека не может жить никто, кроме его, так бы выразиться, законного хозяина.
И вот оказалось, что всё-таки может. Тело Беатрисы захватил кто-то неведомый (даже страшно подумать, кто), а она, в свою очередь, совершила целых два перевоплощения, второе из которых произошло перед самым нашим появлением. Ребята клятвенно уверяли, что это случилось помимо их воли, они просто хотели помочь несчастной Цветанке, а в результате Беатриса неожиданно вселилась в её тело.
Когда бедная девочка узнала, что её новое тело прежде принадлежало моей золовке, то горько расплакалась и стала просить у меня прощения. Я молча обняла её, еле сдерживаясь, чтобы самой не зареветь. Про себя последними словами проклинала свою неопытность и медлительность — ведь успей мы сюда хоть на день раньше, нам, без сомнения, удалось бы спасти Цветанку. Но сразу вслед за тем я придумала себе оправдание: будь я опытной путешественницей, мы пришли бы сюда ещё две или три недели назад, то есть слишком рано, и не застали бы здесь никого. Я бы, скорее всего, уничтожила ведьмино логово для подстраховки — но сестре Владислава это не помогло бы. Так что дело здесь вовсе не моей неопытности или медлительности, а в элементарном невезении. Просто мы явились чуть-чуть позже, чем следовало…
Немного успокоившись, Беатриса спросила:
— А тот мальчик… или ангел, который очень похож на вас, он действительно ваш брат?
— Да, наверное, — ответила я. — Наверняка.
— А старшего из мальчиков вы тоже знаете?
— Они оба мои братья. Их зовут… звали Сигурд и Гийом.
— Значит, тот мужчина — ваш отец?
— Нет, это Ривал де Каэрден. Когда-то он был опекуном нашего отца, а потом погиб, защищая его от злого колдуна Женеса.
Марк изумлённо уставился на меня.
— Сигурд? Гийом? Ривал де Каэрден?… Так вы та самая принцесса Инга?!
Я через силу улыбнулась:
— Ты слышал эту историю?
— Конечно, слышал. И Беа тоже. Все о вас знают, а тем более — мы. Ведь мы с вами… ну, вроде как родственники. Правда, дальние.
— Вот как? — заинтересовался Гуннар. — И через кого?
— Наша прабабушка, — объяснила Беатриса, глядя на меня сияющими глазами, — мама нашего дедушки по папиной линии, была родом с Лемосского архипелага. Её отец, граф Норман де Фриз с Грани Оттис, был сыном леди Мелиссы, принцессы Арранской, чья мать была дочерью Абеля д’Ивэйна, третьего сына короля Лиона Бернарда Второго, вашего предка, госпожа.
Гуннар кивнул:
— Теперь ясно, почему львиная шкура признала вас за своих.
Марк вопросительно посмотрел на него.
— Вы что-то знаете о ней?
Гуннар принялся рассказывать им о короле Ивэйне и его шкуре. Ребята сидели рядышком на траве и внимательно слушали. Леопольд, удобно устроившись у меня на коленях, растерянно молчал. Он молчал с тех самых пор, как Беатриса заявила, что она не Цветанка. Впервые на моей памяти кот был так сбит с толку, что напрочь лишился дара речи. Всё случившееся было выше его понимания. Он видел перед собой сестру Владислава, которую знал на Истре, и в его голове никак не укладывалось, что теперь это не она, а совсем другая девочка. Такие вещи были непостижимы для его детского ума…
На самый конец своей истории Гуннар припас для Марка неприятный сюрприз, сообщив ему, что уже после однократного использования шкуры у человека развивается зависимость от неё. Мальчик мигом побледнел и с дрожью в голосе спросил: