-Светлый маг, советник внутреннего круга защиты мира Адельвейс, лорд Байрон. Очень приятно, милая леди. Вы выглядете не столь воинственно, как мы предпологали.- советник напротив меня заговорил первым и сопроводил свою речь улыбкой.
-Ну почему же Вы так в этом уверены?- мужчина, сидящий с самого краю возле двери, нагнулся вперед, чтобы увидеть лорда Байрона. А затем перевел на меня издевательски насмешливый взгляд.- Может леди иномирянка держит где-то под мантией кинжалы и в данную секунду присматривается, на кого бы напасть?
При этом этот лорд так неприятно осмотрел разрез моей мантии, что меня аж передернуло на стуле. Но не успела я ничего ответить, как, сидящий рядом с ним лорд, хмыкнул и добавил:
- Действительно, леди, как то не очень вежливо в присутствии правителей мира скрывать свои руки под мантией, не могли бы Вы ее снять?- мне стало очень неприятно от тона и взглядов, бросаемых на меня этими лордами. Я как представила, что сейчас придется снять мантию и дефелировать при них в коротком домашнем платье, что подумала, лучше бы в пижаму переоделась.
-В этом нет необходимости, лорды.- голос ректора звучал резко как холодная сталь.- Леди Каролина абсолютно неопасна.- при этом лорд сделал ударение на моем имени, якобы указывая, что оно у меня есть. Я перевела взгляд на своего защитника и посильнее сжала руками мантию.
-О, лорд ректор, Вы бы так и сказали, что уже успели проверить эту леди и не было бы вопросов!- все не унимался крайний лорд, а зря. Брови ректора сошлись на переносице, губы сжались в тонкую линию, а в кабинете ощутимо похолодало. Видимо не только я заметила в этих словах пошлые намеки.
-Будте осторожны, лорд Нортон, делая такие необдуманные выводы, или Вы хотите нарваться на дуэль?- у них тут еще и дуэли практикуют? Интересно, а чью честь лорд ректор собрался защищать: мою или свою?
-Ну будет вам, лорды!- лорд Байрон внимательно посмотрел на ректора, словно предупреждая того взглядом, а у меня сложилось впечатление, что они в приятельских отношениях. - Давайте разбираться в том, зачем пришли.- и он обратился ко мне:
-Леди Каролина, обьясните, пожалуйста, с самого начала, каким образом и с какой целью Вы попали в наш мир, и что за мир, из которого Вы прибыли.
Я вдохнула побольше воздуха и начала свой короткий рассказ о том, как в свой день рождения потеряла сознание, очутилась в лечебнице и вобщем все то, что говорила ректору ранее. Советники меня внимательно слушали, изредко переводили взгляды на ректора, когда я упоминала его в своем рассказе, и принимали решение, хотя мне показалось, что некоторые из них приняли решение касательно меня еще до встречи со мной.
-Ну что ж, все ясно, что ничего не ясно.-Лорд Нортон сидел на стуле, подав корпус вперед и стучал пальцами правой руки себе по правой коленке.- Слова леди Каролины невозможно подтвердить как и поверить в ее невиновность и отсутствие злого умысла, поэтому, думаю, дальнейшее разбирательство будет проводиться в королевском дворце. К тому же мы не увидели второго человека, попавшего к нам. Почему Вы скрываете от нас ребенка, леди? - он вперил в меня свой тяжелый неприятный взгляд, видимо пытаясь напугать, но вызвал напротив легкое раздражение.
- Я никого от вас не скрываю, лорды. Ребенок спит, и я сочла ненужным будить его, так как четырех годовалая девочка врядли будет ценным свидетелем для вас. - я постаралась выглядеть более уверенно и категорично, приподняв голову и прямо посмотрев по очереди на каждого лорда. Когда мой взгляд попал на лорда Байрона, он кивнул мне и приознес:
-Да, да, конечно, мы понимаем: маленький ребенок, позднее время. Лорд Нортон просто перестраховывается.- сказав это, советник повернул голову к ректору: - Лорд Риабе, я думаю, так как Вы являетесь поручителем данной леди перед советом, то предлагаю Вам оставить девушку в академии и присматривать за ней до выяснения дополнительных обстоятельств данного дела.
--Что? Зачем академии иномирная леди, незнающая что такое магия? Разве присматривать за иномирными визитерами входит в мою компетенцию? На мой взгляд, этим лучше заняться представителям тайной концелярии короля.- лорд ректор явно был удивлен таким предложением и собирался сегодня со мной распрощаться.
-Вы должны понимать, что эта леди не может находится в королевском дворце в качестве гостьи, так как нет доказательств отстутствия опасности с ее стороны, поэтому до выяснения обстоятельств ей место только в королевской темнице. Вместе с ребенком.- лорд, который все время молчал, закинул ногу на ногу и посмотрел на ректора предупреждающе.