Прояснилось всё очень неприятным образом. Когда Харальд в сопровождении перебинтованного старосты вышел на крыльцо большого общего дома, вроде сельского клуба, к нам подбежал какой-то пацан из местных. Он сбивчиво и перепугано рассказал, что на дальнем краю села в подвале сидят несколько бывших всадников. Их, наверное, слегка контузило или посекло при разрыве снаряда, лёгшего в гущу конных, а эти были с краю. Харальд прыгнул в танк, позвал Олега и они, похватав автоматы, умчались вслед за пацаном. И Сандра зачем-то побежала за ними. А через четверть часа она вернулась с большими глазами и её снова вывернуло, на этот раз скрутив так, что мне пришлось придержать слабонервную итальянку от падения. Олег и мой вернулись, переговариваясь и смеясь. Сандра смотрела на него взбешённо, я чувствовала, что она вот-вот взорвётся, но не успела схватить её.
Итальянка напрыгнула на Харальда как дикая кошка и заорала истеричным, уже сорванным голосом:
— Ты, варвар, убийца, как ты мог расстрелять пятерых раненых?! Я могла вытащить самое меньшее троих, а ты их просто убил, зашёл в подвал и как в тире изрешетил! Ты что, не слышал никогда об обычаях войны?! Или про отношение к раненым?! Ты просто зверь, убийца, чурбан бесчувственный!
А вот об этом не тебе судить, дура сероглазая, подумала я, ухмыляясь. Сейчас что-то произойдёт…
— Ты…
Вопль Сандры оборвался и превратился в хрип. Потому что мой легко отодрал Сандру от себя и крепко ухватил её за подбородок. Тихо, глаза в глаза, яростным быстрым шёпотом заговорил:
— Ты что, совсем из реальности выпала? Помешалась на правах человека, да? Ты знаешь, что у вас там наркам бесплатный героин выдают, вместо того чтобы на цепь сажать или хотя бы лечить? Ты хоть догадываешься, что в твоей стремительно голубеющей Европе скоро некому будет рассусоливать о правах и прочей мути? Одним семитам за две тысячи лет не удалось вас подмять, так другие сделают это за двадцать! Арабы и негры задавят вас как цыплят, проглотят и не почешутся. А вы будете кивать, поддакивать и подмахивать, потому что уже не сможете им противостоять… Имбецилы инфантильные, мать вашу. Посмотри на этих крестьян, которые сейчас кормят тебя и не понимают, почему ты на меня орёшь. Все они могли сейчас валяться тут порубленными. Учти, что это только начало, и ты ещё навидаешься и просто кровищи, и такого, про что в твоём просвещённом болоте давно забыли. Всё, остынь.
Харальд убрал лапу, которой за полторы минуты сделал Сандре неплохие синяки на нижней челюсти. Итальянка на мгновение оцепенела. Она стояла ко мне спиной, но я ощущала сейчас, как на её лице отражаются все чувства, которыми наделён человек.
Сандра наконец вышла из ступора. Сделала короткий шажок назад, пробормотала:
— Извини.
— Уже простил. Очень тебя прошу, никогда не читай мне нотаций. Это её привилегия, — он кивнул на меня. — Понятно?
Да уж… Попробовала бы я ему нотации почитать…
— Да.
— Ну тогда всё. Не будем народ пугать.
Харальд взял Сандру под руку, меня под вторую и мы пошли в дом.
Шестой день после перехода. Где-то на Грани. Великий поход на юг. Продолжение. Сандра.
Танк шёл по степи плавно, но меня всё равно укачивало. Состояние было препаршивое. Ещё за месяц до приезда в Россию мой приятель каким-то образом узнал то, что значилось только в медицинской карточке да знали, пожалуй, двое-трое из самых близких родственников. Он просто и без скандала заявил, что не намерен поддерживать со мною какие-либо отношения, по некоторым ставшим известными ему причинам. Я неделю проходила вообще не воспринимая что творится вокруг, ну и ни с кем не познакомилась более. Во вчерашний вечер я ещё как-то сдержалась, а ночью проревелась как школьница. Хорошо хоть никто не слышал.
Харальд усадил за рычаги третьей машины Олега, в головной сам сел в водительское кресло, а на башню назначил молоденькую глазастую эльфиню. Она откровенно таращилась на Харальда. В деревне остались четверо её сородичей — староста о чём-то с ними переговорил через Марину, та отмалчивалась как воды в рот набрала. Ну, скорее всего, им приглянулись какие-нибудь сельские молодки. Хоть и говорят, что так не бывает, но причины проще я не видела. Да и сама, будь эльфом-мужчиной, сбежала бы от ушастенькой красотки. Они все были как живая иллюстрация чопорности и сплошной уставности, за исключением, может, нескольких самых младших.
Отмахали мы всего около шестисот километров в юго-восточном направлении, если считать с самого начала. Было понятно, что торопиться некуда, я не могла сообразить только, почему мы всё ещё едем, а не бросили танки с сухими баками. Сидя на башне, я слышала ровный рык, не похожий на захлёбывание голодного двигателя.
Наблюдательница, косо посмотрев на меня, изящно свесилась в люк и что-то сказала. Танк Харальда, в котором ехали Фрези, Марина и трое ушастых, не считая вперёдсмотрящую, Ирэт Исиль, круто забрал влево и, разгоняясь, попёр куда-то в сторону, на ближайшую горку. Здесь уже степь местами прерывалась заметными травянистыми сопками. Но Олег и Славик притормозили. Через пару минут оттуда, с вершины, Ирэт замахала нам, мол, подгребайте. Меня встряхнуло, танк пополз к головному. Тот уже пошевеливал орудием, вынюхивая что-то в пределах дальности поражения.
Ирэт показывала на нечто у самого горизонта. Харальд с не очень радостной миной рассматривал это, а как только подъехали остальные, сказал:
— Там укреплённый полевой лагерь. Вроде фортов в Северной Америке времён завоевания. Это ещё полбеды. Я видел русский флаг, а это значит, наши уже успели сюда как-то добраться раньше нас. Судя по состоянию лагеря, стоит он тут довольно давно. Двинем прямиком туда, внаглую. Сандра, ты давай сюда, на башню. Пусть видят, какие у нас тут красавицы есть. А вы, — это он ушастым, — вниз. Что-то мне подсказывает, вас не все будут рады видеть.
Вздохнув про себя, я перепрыгнула на стоявший в полутора метрах танк Харальда. Машины выстроились в колонну и попёрли прямиком к лагерю, оглашая окрестности рёвом двигателей.
Шестой день после перехода. Где-то на Грани. Великий поход на юг. Продолжение. Харальд.
Высоты расположения водительских триплексов хватало, чтобы разглядеть довольно чёткую границу примерно на полпути от холмистой гряды, на которой мы только что стояли, до лагеря. Менялось всё: земля, трава, даже небо. Казалось, что здесь находится некий очередной порог пространства и времени. Пересекли мы его безо всяких видимых примет. Ни толчка, ни ощущения покалывания на коже, ничего. Просто всё вокруг стало немного другим. Более домашним. К воротам форта нас подпустили метров на пятьдесят, только после этого дежурный, с виду совсем сопляк, бездельничавший на надвратной галерее, соизволил удостоить нас своим вниманием. И так ясно, захоти мы раздолбать это всё и пушек, сделали бы это давно. Дальность прицельного выстрела более восьми километров, снаряд вдребезги разносит хороший кирпичный сельский дом. При орудии с баллистическим вычислителем это как в форточку из гранатомёта.
Дежурный вяло махнул руками. Я вылез наружу. Молча уставился на него с выражением начальственной скуки на лице.
— Кто такие? — так же вяло спросил дежурный.
Я сощурился и негромко, с дозированным раздражением, сказал:
— Ты как, мать твою, хорёк, на посту стоишь? Устав давно не учил по ночам? — и рявкнул: — А ну доложить по форме старшему по званию!
Дежурный вздрогнул от такой шумовой атаки, но не поддался. Хотя и смутился.
— А вы не орите на меня, товарищ офицер. Я новенький, всех порядков ещё не знаю.
— Это тебя не извиняет. А, ты похоже, без году неделя как с гражданки, форма на тебе как сапоги на петухе сидит. Раз не умеешь сам докладывать как следует, бегом за своим старшим. И ему хоть доложи как положено… — я махнул рукой.