Выбрать главу
№ 31 [C1 — АБС, С2 — ИДС, МД-3]

И Расскажите, пожалуйста, ваше первое впечатление. Как вы сюда приехали?

С1 Ну что? Ехали мы оттуда по железной дороге. Долго добирались. Везли нас в теплушках. Эти... как их называется... печечки-то, вот, эти военные, чугунные...

С2 Буржуйки...

С1 Буржуйки. И ехали мы на полатях. Два яруса полатей. Мы как... ну как? По вербовке все, наверное... сюда, заселяли эту территорию.

И А что значит «по вербовке»?

С1 А по вербовке... Вербовали, чтоб заселить территорию-то. Эта ж [территория] была пустая. Ее ж надо а э... это... пустое ж место не бывает. Обязательно его надо э... заселить. И вот, видно, люди, которые когда-то после войны... разбросала людей, как говорится, война. И собирали таких людей, которые, как говорится, там, нет ро­дины... вот. И таких подбирали и... отправляли сюда... и отправля­ли сюда. По... по желанию, конечно. Не насильно. Это я точно знаю.

Переселенцы 1950 — 1960 гг.

№ 32 [БФШ]

Ну... вы интересуетесь, наверное, как сюда заселились, видно, люди? Вот... Я когда работал в дорожном участке, сюда приезжали бело­русы. Их... по вербовке они. Украинцы. Я помню, как в сорок... в сорок... или пятидесятых годах был колхоз «Победа». Это — по Ристилахти[19]... и туда я привез, вот, этих белорусов. Привез. А им не понравилось это место. Но, там... хуторная система везде. Хоть деревня, но один дом — там, второй дом — там, третий — там. Так совместных домов-то не было. Это, вот, по Ристилахти, на Сикопохья туда. Вот. Когда я их привез туда в лес, так они с машины не слезали: «Мы поедем обратно. Давай, вези нас в райком или куда-нибудь». Я говорю: «Куда я вас повезу? Зачем я вас повезу? Я вас привез. Мне дали указание, я и... я вас привез. А там дальше... хоть пешком идите». Десять километров отсюдова. Ну, высадил. Ну, а потом-то им понравилось. Там, один стал председателем сельского совета. Сельский совет там был, все там было, в этом, в селении. И колхозы хорошие были там.

№ 33 [ННС]

И И вы приехали сюда в пятидесятом году, да?

С Да, в пятьдесят третьем. По вербовке. Захотелось уехать.

И А что значит «по вербовке»?

С Ну... было в центральной в «Правде», газете, написано, что... Муж у меня был из Калининской области, и это самое... Там земляк писал, что он уже завербовался и приехал. Сразу дают ссуду на дом, на корову, всё. И только работать надо в колхозе. Ну, и нам не захо­телось, там... мне не захотелось там в Калининской, потому что — темнота, неграмотность. Я: «Давай, — говорю, — завербуемся». За­вербовались и приехали сюда. И вот, нам дали ссуду. Мы дом по­строили себе, корову купили, обзавелись хозяйством.

№ 34 [СОВ]

И Расскажите, Вы когда приехали сюда?

С Я в пятьдесят третьем году приехала. Вот. Брат у меня здесь слу­жил, и я приехала сюда. Работала на фанерном всю... в общем, до пенсии, тридцать четыре года. А потом на пенсию вышла, вот, те­перь дома, видите. Рабочая, что. (Смеется.]

И А Вы откуда приехали?

С С Белоруссии.

И С деревни, с города?

С С деревни, конечно. <...>

И А вот, Вы говорите, что у Вас уже здесь брат был, а он как сюда переехал?

С А он служил в армии сюда, в армии служил.

И Уже после войны служил?

С Да. Он воевал на войне, а потом... раньше служили почти по шесть лет. Он был с двадцать шестого года. Он воевал здесь, а потом, это... служил здесь, отслуживал. Вот... на войне. А потом, как война кон­чилась в сорок пятом, он еще три года служил здесь. А потом при­ехал в отпуск, и меня сюда забрал.

вернуться

19

К северу от г. Лахденпохья у границы с Финляндией расположено оз. Ристи­лахти. На берегу озера также есть урочище Ристилахти.