И А они в поселке жили, или на хуторах?
С Нет, здесь жили — в поселке. Вот, тут дом был на углу, фундамент-то теперь... белый дом — здесь жила сестра. А, потом, в том поселке — сестра.
И А Вы где поселились?
С Мы сразу же — вот, тут за речкой были бараки финские — в бараках жили. Ну вот. А потом этот дом выстроили, и парторгу дали квартиру. Он пришел к нам в барак... да что, у нас двое детей, и в бараке жили. Он[35] — бригадиром, я дояркой работала.
И нам отдал эту квартиру. В пятьдесят шестом мы переехали в этот дом. С пятьдесят шестого года так и живем.
С1 Пошли на фанерный работать. Тут в Лахденпохьи всё разбито было. Вот, в тридцать девятом году. Вот, когда нас сюда привезли, мы... вон церковь на горке — не видели там разбита? Вот, в этой церкви мы жили.
С2 Это — кирха... ее называют. Финская кирха. Это, красного кирпича.
С1 Вот, мы там и жили. Все. Много очень нас. Десять семей сюда привезли. На фанерный. Так как семьи у нас были большие... И сказали, что туда поедете. С завода на завод. И мы, вот, там жили. Потом тут хуторов очень много было финских. И вот, этот дом финский. Видите, какие потолки? Это я ремонт начинаю делать. Вон, какие громилы! И окон очень много, такой, в общем... финские вообще качественные дома. Но... потом на поселок нас на Четвертый поселили. Там, за фанерным комбинатом. Там эти финские дома были. И нас, вот, туда, стали квартиры давать. Мы уже пошли на фанерный. Я работала... как бы сказать... на фанерном... И фанеру клеили, и в лущильном я работала. А грамота... грамоты мало. Ну, что это — два класса, в третий перешла! Не грамотная, можно сказать. Но читать и писать... у меня была подруга хорошая, Настя. Она меня научила... на счетах учить. И я... тут моряков очень много было. Подводки стояли. Много-много моряков было. Они баржи привозили этого, значит... ну, я лес принимала оттуда. Она меня как научила, я так и стала учетчицей. Она старшим [нрзб.] была. Но, а потом... Молодежи-то много. Познакомилась. Но потом в лесоцех пошла. Там тяжелая работа, но я на полторы ставки работала. И этого... учетчицей и... горбыли откидывала. Познакомилась с морячком. Он... он же говорит... давай, мол, поедем. Он демо<би>лизуется. Я говорю, нет. Мама на меня понесла: «Что ты, — говорит, — тут такая еще глупая». Ну... ну, куда я поеду. Так вот осталась. И все мы остались. Вот, два брата погибло, нас еще шесть тут было. Одна сестра умерла с голоду. В Великих Луках. А вот, тут осталось у нас, так, два брата и три сестры. Сестра... мама умерла, брат умер. Сестра умерла, и брат потом после умер. Вот, нас двое осталось: старшая и младшая. Я — младшая. Но город раньше тут лучше был, чем сейчас, в данный момент. Да, Вера[36]?
С2 Конечно.
С1 Красивее. Зелени много. Дома красивые. Хоть они финские, но красивые.
И Так, а вы сказали, вот, в этот дом... вас сюда поселили?
С1 Нет. Я... Вначале мы жили четыре семьи на общей кухне. Как эта называется квартира?
С2 Коммуналка.
CI Коммуналка, да. Там — три инвалида, потом муж с женой и двое детей, и я — с Украины приехала с муж... с этим, с сыном. Года два привезла сына сюда. Вот, я на фанерный устроилась, тоже работала. Мальчика на круглосуточно сдавала, сама работала. Вот, дали мне... тогда, когда мы на квартире жили, нам... дали, значит... мы заболели оба, это, с сыном. Воспаление легких. Жили в какой-то дряхлой бане финской. Ну, там тоже люди жили. Ну. И потом, когда депутат пришла и говорит: «Этой семье нужно дать квартиру, иначе они погибнут». Я ж молодая была, тридцать два года. Ну, вот, дали комнатку.
И А вот, первые впечатления ваши... какие были у вас?
С Первые впечатления... Мы в деревне в такой глухомани жили, что я не видела ни поездов, ни машин, ничего у нас. Кроме лошадей ничего не было. Вот, это все меня... мне все было интересно... [нрзб.] ехали. В окошечко видишь — поезд бежит. Думаю, господи, как он бежит? Без лошади, без всего. Вот, такой [умысел] был. Я не видела никогда ни поездов, ни машин, так. Вот, этому удивлялась. Как он может бежать? А потом, когда нас привезли в Алхо — станция Алхо, — нас там выгрузили. [Нрзб] Мы сами, конечно, уже еле... там... выгрузили... Ну, вот... в Алхо нас высадили всех. Поместили там в какое-то помещение. Я уже не помню, в какое. А потом расселили, где кого. Кто по вербовке приехал. Вот. Ну и что... Нас устроили всех на железную дорогу. Вначале мы шпалы заготовляли. Вот, это я помню. Это тяжелый труд, конечно, был. Но нам было не тяжело. Даже интересно. Заготовляли шпалы. Ремонтировали, там, эти... пути железнодорожные. Укладывали их под рельсы. Рельсы... Мужчины рельсами занимались, а женщина — шпалы, там, [нрзб.] костыли забивали. Ну и что... А потом... я не помню, сколько мы работали по ремонту это... пути. А потом нас устроили путевыми обходчиками. Вы знаете, что такое путевой обходчик? Флажок в руки дали. Что, когда идут поезда, чтобы встречать поезда с флажком, в общем. И потом в случае, если рельсы... часто повреждали, чтобы извещать об этом. Чтобы поезд можно остановить...