Выбрать главу

В доме Эрдо проводила меня в комнату, в которой я жила в свой прежний визит. Я удачно симулировала смертельную усталость, и Хозяйка поспешила откланяться, оставив меня, наконец, одну.

Ненадолго: не успела я присесть на кровать, как в комнату ворвался страж.

– Госпожа, кончай свой спектакль!

– Чего тебе надо?

– Кого ты из себя строишь? Неужели ты хотя бы здесь не можешь не валять дурака?

– Оставь меня в покое, страж, - велела я. - Между прочим, я действительно устала.

– Госпожа, ты ведешь себя неприлично! Неужели ты не видишь - все желают тебе только добра?

– Оставь меня.

– Но…

– Сынок, - раздалось за дверью. - Дай Элесит отдохнуть с дороги.

– Вот видишь, - подмигнула я. - Можешь идти и оставить меня наедине с вашей добротой; кстати, предупреди свою мать - мы тут не задержимся и завтра же выступаем.

– Но…

– Или я сама с ней поговорю, - пригрозила я. - Она будет счастлива получить счет на пятнадцать золотых.

– Ах ты!… - Страж невероятным усилием воли сдержался и не выругался, не плюнул на пол в доме своей матери.

После того, как за ним с треском захлопнулась дверь, я тихо расхохоталась. Похоже, я его достала. Это хорошо, я-то слышала, как одна из родственниц (забыла, какая именно) все спрашивала, неужели страж не может оставить меня у себя в лесу, где меня никто не будет беспокоить, бедняжечку…

Уверена, после почти недельного скандала такого желания у него даже не возникнет.

Как же я от них устала!

Я, наверное, успела заснуть: тихо скрипнувшая дверь меня разбудила. В комнату на цыпочках проскользнула Эрдо.

– Элесит, деточка, - осторожно начала она. Интересно, она продолжала называть меня прежним именем, я ведь должна была его лишиться после обряда. Может, не лишилась, потому, что я не настоящая Заклятая? В любом случае, "Элесит" звучит приятней, чем когда тебя за глаза называют "она" или "эта бедная малышка". - Сын сказал мне, ты хочешь скорее вернуться в город. Неужели это обязательно? Поживи с нами, и мы непременно сообразим, как тебе помочь…

– Эрдо, я прошу вас, не надо.

– Элесит, я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, - упрямо продолжила Эрдо, присаживаясь на край кровати, - но ты должна подумать и…

– Эрдо, вы ничего не понимаете! Я ничего, совсем ничего не чувствую, я только устала от вашей доброты, она мне не нужна! Слышите - не нужна!

– Да-да, конечно, деточка. Я бы на твоем месте говорила бы то же самое…

– Эрдо! Пожалуйста! Неужели не ясно? Я никогда не хотела становиться Заклятой - и я совершенно не расстроилась, когда ей не стала!

– Конечно, тебе хочется себя в этом убедить, Элесит, но ты не должна это делать. Как ты можешь опускать руки?

– О! - простонала я. - Эрдо! Меня все совершенно устраивает, когда вы, наконец, поймете?! Меня злит только ваше сочувствие, которое мне совершенно ни к чему!!!

– Да, деточка, ты права, - склонила голову хозяйка леса. - Жалость унижает… я тебя понимаю.

– О!

Мне все-таки удалось настоять на своем и уйти от Эрдо на рассвете. Страж страшно ругался, мол, у меня совсем нет совести. Я молча соглашалась: нет, так нет, какая разница?

Я нетерпеливо уклонилась от прощальных напутствий Эрдо и стояла в двух шагах, деликатно ожидая, пока она простится с сыном. Прощание, однако, затягивалось.

– Страж! - не выдержав, позвала я. - Нам пора.

Эрдо повернулась ко мне.

– Почему ты зовешь его стражем? - удивилась она.- У моего сына есть имя. Его зовут Ор…

– Мама, - поспешно перебил ее страж, - Элесит это совершенно неинтересно.

– Почему же, - с неменьшей поспешностью возразила я. - Очень интересно. Так вы говорите, Ор…

– Совершенно неинтересно, - с нажимом повторил страж. - И вообще, Элесит права, мы торопимся.

– А… да, конечно, - растерялась Эрдо, переводя взгляд со своего сына на меня, видимо, мы казались одинаково сумасшедшими. - Конечно.

И тут Эрдо сделала странную вещь: она подошла ко мне, обняла на прощание и тихо прошептала:

– Береги его.

– Что?

– Береги его, деточка. Удачи! - громче повторила Эрдо.

Так, я не поняла, кто кого охраняет?

– Не повезло, - с сожалением прокомментировала я, как только дом Эрдо скрылся за поворотом. - Еще немного - вот где ты у меня бы был. - Я продемонстрировала стражу сжатый кулак.

– Госпожа, как тебе не стыдно! Зачем ты издеваешься над теми, кто привечал тебя всю неделю? Неужели ты ничего не слышала о долге гостеприимства?

– Не-а, - разочаровала я своего спутника. - В городах есть гостиницы, и таких проблем не возникает. И потом, я на ваше гостеприимство не напрашивалась. Если бы ты не потащил меня на обряд…

– То Заклятые привели бы тебя силой, разрушив городок до основания, - запальчиво перебил страж.

– Если бы не ты, Заклятым до меня дела бы не было!

– Я, что ли, погнал тебя в лес?

– Скажешь, не ты?

– И за шишками тоже я тебя отправил? Сидела бы дома, хлопот не знала!

– Если бы ваша братия сама догадалась прекратить жертвоприношения!…

– Нам они не так уж и мешали!

– Ага. А карательная экспедиция тоже вам бы не помешала?

– Ты могла бы прямо изложить свое дело, а не притворяться жертвой.

– А ты меня спросил, зачем я пошла в лес?

– Знаешь, Госпожа, это были твои проблемы! Меня все совершенно устраивало!

– Я заметила, - ехидно закончила я, в одночасье потеряв весь азарт спора. Мне не давали покоя слова стража "одной-двух вполне достаточно", которые он произнес, когда заключал со мной свое "соглашение". И еще: "когда пропала моя мать, сестра отправилась ее искать… а нашла Заклятых".

Но, чтобы стать Заклятой, надо быть человеком… Эрдо - типичная хозяйка леса, как раньше называли женщин-стражей. Или она раньше тоже была человеком? Ничего не понимаю. Разве страж - полукровка?

Поднимать эту тему я не решилась, сочтя слишком личной.

– Ты возражаешь, если я буду называть тебя Ор?

– Почему Ор? - опешил страж.

– Это все, что я успела услышать из твоего имени.

– Как хочешь, Госпожа, - пожал страж плечами.

Глава 11

Во владениях его отца собственно отца мы и не встретили. Страж смущенно пояснил мне - Эрдо заметила, как болезненно я реагирую на намеки о постигшем меня несчастье. И попросила мужа мне на глаза не попадаться. Как я успела узнать, родители стража жили вместе на "ее" части общей территории, но отец часто оставался в своей половине, присматривая за порядком. На все время, необходимое, чтобы дойти до владений моего стража, лес его отца поступал в наше полное распоряжение.