Выбрать главу

— Моя маленькая леди, однажды ты поймёшь, как важно говорить только с теми, кто в тебя верит. Это приходит со временем.

Он оказался прав, но тогда его слова коснулись моего слуха, но не разума.

— Почему ты не даёшь рубить лес? — спросила я, когда молчание сделалось невыносимым.

— Я страж, — просто ответил мой собеседник. — Не торговец, а хранитель.

— Но мы могли бы…

— Нет, — отмёл ещё не придуманные аргументы страж. Как вести переговоры с лесной нечистью меня не учили, и я не смогла вот так вот сразу придумать, чем бы его прельстить. — Меня не интересует ничего из того, что у вас есть. А что интересует, я возьму сам.

— Но это грабёж! — возмутилась я, и сама поразилась, как наивно прозвучал мой выкрик.

— А рубить лес — не грабёж? — спокойно спросил страж, и я снова почувствовала, насколько беззащитна перед лесным чудовищем. — У тебя остались вопросы, леди этнограф?

— Н-н-нет… — прошептала я. В глазах стража горел плотоядный огонёк, как у волка, которого я видела в столичном зверинце. Того волка недавно поймали на севере и он ещё не смирился с заточением… А страж смиряться и не собирался, не с чем ему смиряться, здесь я была в его власти.

— Тогда моя очередь спрашивать, маленькая леди. Зачем ты сюда приехала?

— Ты ведь знаешь, — растерялась я.

— Пропавшие девушки? Брось, моя леди, я знаю людей. Вам дело нет до тех дурочек, это лишь предлог.

— Неправда! — обиделась я. — Неужели ты думаешь, что корона потерпит?..

Под пристальным взглядом стража я осеклась.

— Да, — произнёс он после продолжительного молчания. — Ты в это веришь. И в меня веришь. Ты ещё наивнее остальных, маленькая леди. Но тебе говорили другое, верно?

— Кто? — оторопела я. Всё шло не так, было неправильным! Я должна была сохранять беспристрастность исследователя, хитрыми вопросами выведать у стража причину нападений на людей, а не теряться перед ним, как ребёнок, которого поймали на шкоде!

— Те, кто тебя сюда послал. Ты, верно, говорила им про девушек, тайны леса… тебе поддакивали и повторяли «да, леди, вы правы, леди… займитесь лесом, леди…». Было ведь что-то ещё, верно?

— Н-н-нет, — растерялась я. Страж очень точно передал мой разговор с Везером Алапом… и то смутное, тяжёлое чувство, будто меня подталкивают заниматься тем, чем я никогда не хотела и не планировала.

Лесной страж ответил мне долгим взглядом. Казалось, он читает все мои мысли.

— Я ничего не знаю! — поспешила заверить его я, но вышло жалко и неубедительно. Страж оскалился, точь-в-точь тот волк в зверинце и придвинулся ко мне так быстро, что я не успела даже заметить движения. Одна рука легла мне на плечо, а другой он ухватил меня за подбородок, заставляя смотреть в глаза. Прикосновение было таким жёстким, как будто меня держал не живой мужчина, а ветки дерева упирались мне в лицо и к стволу я прижимаюсь плечами. Записная книжка и кисточка выпали у меня из рук.

— Вспоминай, маленькая леди, — прорычал страж. — Ты ведь не хочешь, чтобы утром нашли твои косточки?

— Я н-н-не…

Отвратительно острый коготь прижался к моему лицу. Выступила кровь. Я хотела кричать, но не было сил, а страж придвинулся вплотную, и его глаза горели голодным зелёным светом.

— Или я мог бы провести обряд прямо сейчас, — выдохнул он. — Ты достаточно запугана для этого, маленькая леди. Тебе рассказывали, как это происходит?

Он надавил сильнее и прочертил у меня на лице царапину.

— П-п-пожалуйста, — пролепетала я. Страж отнял коготь, чтобы прижать его ниже, к самому горлу. — Н-н-не надо.

Он внезапно отпустил меня и поднялся на ноги. Старинный костюм — особенно белый плоёный воротник — нелепо смотрелся на нём, чудовищно контрастировал с животными движениями, плавными и порывистыми одновременно.

— Вот так это и происходит, — мягко проговорил страж, наклоняясь надо мной. — Жертву ломают страхом, болью и смертью. С тобой мне бы не пришлось долго возиться.