Выбрать главу

— Чак, сделай, как я прошу.

— Сэр? Отключить? — спросил констебль Фитц и, получив утвердительный кивок, отключил фары. То же сделали остальные водители.

Лиза оказалась права — тон Фреда стал чуть спокойнее, правда, ненадолго.

— Я всё вижу! — крикнул он из темноты. — Это констебль Гарднер у чёрного входа! Пусть он уйдёт!

Чак не удивился. Достав рацию, он дал команду отступить.

— Эй, Фред! — спокойно, но достаточно громко, чтобы донести каждое слово, произнёс старший сержант полиции Торонто Чарльз Хэммон. Фитц предложил ему громкоговоритель, но старший сержант отказался — это бы надавило на подростка. — Я могу понять тебя, Фред. Ты считаешь себя не таким, как все. И ты прав! Быть не таким — очень хорошо! Тебя обидело общество. Твоё окружение. Верно?

Пауза. Чак и Лиза переглянулись, гадая, хороший это знак или плохой.

— Ты не знаешь, каково мне, — раздалось из темноты.

— Тогда расскажи. Кто конкретно причинил тебе боль? Может быть, твоя мачеха? А может, мистер и миссис Ван?

— Их так зовут? А я уже прозвал их Микки и Мини.

Чак улыбнулся.

— Чувство юмора — это шаг к исцелению, Фред. Может, отпустишь Микки и Мини, если они тебе не нужны?

— Они могут идти, — неожиданно ответил Фредди. Лиза прерывисто выдохнула и одарила майора благодарным взглядом. Полдела было сделано.

Когда китайцы покинули опасную зону, Чак продолжил:

— Ты хорошо поступил, Фред. Теперь ты можешь плавно поднять руки и медленно выйти на свет, и всё это закончится.

— Ни за что! Всё только начинается.

— Может, я поговорю с ним? — попросила Лиза, но Чак приложил палец к губам.

— Здесь твоя мама. Не хочешь ли поговорить с ней?

— Она мне не мама!

— Тогда поговори со мной. В чём твоя боль, Фред?

— Вы знаете! Вы прекрасно знаете, старший сержант Хэммон. Вы — моя боль! И вы, и Бетти, и физкультурник. Вас примерно человек пять-шесть. И вы следите за мной. Где бы я ни был. Всё время! Держите меня под колпаком. Думаете, я не знаю? Это заговор! Заговор, чтобы я не помнил.

— О чём ты не должен помнить, Фред?

— О своей прошлой жизни.

— И зачем нам это надо?

— Откуда мне знать?!

Фредди не заметил, как Хэммон сделал шаг вперёд.

— Расскажи мне о прошлой жизни, Фред. Кем ты был?

— Императором.

Констебль Фитц усмехнулся, за что получил от Хэммона неодобрительный взор.

— Как тебя звали? — серьёзным тоном продолжал задавать вопросы Хэммон.

— Инкрим.

— Какой империей ты владел?

— Не я владел. Она владела мной.

— Вот как? — ещё один незаметный шаг. — Расскажи об этой империи.

— Она была в другом мире. Вам не понять.

— На другой планете?

— Нет, на Земле. Но… в другом слое. Я не знаю, как объяснить!

— Я верю тебе! — в этот раз, старший сержант смело сделал ещё два шага. — Давай найдём этот параллельный мир. Вот только у нас не получится, если ты будешь мёртв.

— Не подходить. Не подходить!!!

Он едва не нажал на кнопку. Палец окаменел. Руки Фреда сами собой медленно разошлись в стороны, будто привязанные невидимыми нитями к полотку.

— Что это? Что, мать вашу, происходит?! — занервничал парень, пытаясь вырваться, но незримая паутина опутала всё его тело. — Это ты? Это ты делаешь?! Прекрати!!!

— Я ничего не делаю.

Между тем, руки Фреда сами зашли за спину. Раздался щелчок наручников.

— А теперь не двигайся, — констебль Гарднер, одетый в бронежилет и каску, отошёл на безопасное расстояние, дав дорогу сапёрам.

Утром того же дня газеты написали о пятнадцатилетнем парне, который запугал целый район пакетами с песком. В этой же статье было подробно описано, как старший сержант полиции убедил террориста сдаться. По официальной версии, витрина была разбита обломком брусчатки. О силе, которой на самом деле орудовал подросток, не было ни слова.

Глава 2. Шестигранная Башня

1

Фреду нужно было немного «остыть». Наилучшим для этого местом был парк, вдали от шумных улиц и, самое главное, от района Джейн энд Финч. Устроились на лавочке — Фред слева, Генрих справа, а Марк посередине.

— Как так получилось, что мои родители жили в том же районе, где я живу сейчас?

— Это не совпадение. Лиза Стоун приехала сюда незадолго до их гибели.

Фред, прищурившись, уставился на Марка. И спросил дрожащим голосом:

— Это она?

— Давай пока поговорим на отвлечённые темы. Хорошо?