Casually, to the page who was leading the way, she asked, “Is the bishop of Saint Albans in the castle?”
“He was, mistress, but he’s gone to Saint David’s to treat with the Welsh bishop.”
The king’s chamber had been cleared of chieftains and servants but retained the king, a scribe writing at the table, dogs, hawks, and the softly singing harpist. The page ushered them in, announced them, and then stood at attention with his back to the door.
Still dictating, Henry Plantagenet stumped up and down on legs that were becoming bandy from days of traveling his empire on horseback. As usual, he was dressed hardly better than one of his grooms, but, again as usual, he generated a power that sent out an almost palpable energy.
Mansur salaamed, and Henry nodded at him, then walked round Adelia, studying her swamping attire. “Can you hear me in there?”
“Yes, my lord. Thank you, my lord.”
“You’re a rude and graceless woman, you know.”
“Yes, my lord, I’m sorry, my lord.” She looked at the king’s arm on which the soft, vividly pale-green flower heads of sphagnum moss were held in place by a bandage. “How’s your wound?”
“Better. Ready for some employment now?”
“I suppose so, my lord.”
“See that fellow there?” The king jerked a thumb at the harpist. “Name’s Rhys something-or-other. He’s a bard. Comes from an unpronounceable bloody hole on the coast.” He might have been introducing an interesting breed of hound. “Stand up, Rhys, and greet the lord Mansur and Mistress Aguilar.” To Adelia, he said, “He started this business, so he’s going to accompany you to Glastonbury.”
Rhys rose and bowed vaguely in Adelia and Mansur’s direction.
“ Glastonbury?” Adelia was shrill. “My lord, I was already going to Glastonbury, or at least nearby. Lady Emma of Wolvercote and I were on our way to Wells. You could have sent a messenger and saved yourself trouble.”
And me God knows how many bone-shaking miles, she thought. What business?
“Master Rhys is going to tell you a story, aren’t you, Rhys?” Henry said, his attention still on the bard as if about to make him do a trick for the visitors. “And in the name of God, don’t sing it.” To Adelia and Mansur, he said, “The bugger keeps singing.”
“About Uncle Caradoc, is it?” Rhys asked.
“Of course it is, you clown. What else are you here for? Tell them.”
The bard stepped forward. A thin, droop-shouldered man with protruding teeth, he put Adelia in mind of an elongated rabbit. Despite the king’s injunction, his hand kept straying to his harp before he remembered and took it away again. Even so, his speaking voice, which belied his looks by being a pleasing tenor, had a lilt that was very nearly song, though the scribe at the table was unmoved by it and the bard’s tale was told against the scratching of a quill, as well as the sound of soldierly activity coming through the open window from the bailey below.
So, in semi-song, Adelia and Mansur were taken back twenty years ago to when Rhys had been an adolescent at Glastonbury Abbey. “Never suited to the monastic life, me,” he said. “No opportunity for true poetry.”
He told them of the earthquake that had struck the Somerset Levels in which Glastonbury stood. “Terrible, terrible it was, like the last trump trembling the heavens…” A hiss from the king moved him on. “And my good uncle Caradoc, dying he was, had a waking dream…”
“A vision,” the king said.
“Three hooded lords, see, bearing a coffin to the graveyard and burying it.”
“Between the two pyramids,” the king prompted.
“Two pyramids there are in the Glastonbury graveyard, very ancient, and Uncle Caradoc, he says to me, ‘Look, bach, look down there in the fissure. They are showing me where Arthur takes his long rest, and by God’s grace I have been witness to it. Now lettest thou thy servant depart in peace.’ And He did, for beautiful, beautiful was my uncle Caradoc’s ending…”
“God rest him,” Henry said, “and get on with it.”
“And the next morning we buried that good old uncle of mine, but no sign of another coffin, only disturbed earth all over the graveyard-result of the earthquake, see. Terrible, terrible, that earthquake, like the last days…”
Tapping his foot, the king said, “But you didn’t pass on what Uncle Caradoc had seen, did you?”
“No, oh, no.”
“We had to beat it out of him,” Henry said, looking at Adelia. “He’s been keeping it secret for twenty years. Only person he told was his mother.” He turned back to Rhys. “And why did you keep it a secret?”
“Well, there.” Rhys’s large, vague eyes became sly. “There’s some would believe…”
“And you’re one of them, you little bastard,” the king interrupted.
“…believe as it couldn’t have been the burial of King Arthur that my uncle Caradoc saw.”
“And why couldn’t it?”
“Well,” Rhys said, still sly, “there’s some credit that Arthur’s only sleeping, see. In a crystal cave at Ynis-Witrin, the Isle of Glass. Avalon.”
“Which is Glastonbury,” Henry said briskly. He gestured to the page at the door. “Take him down to the kitchen and feed him again.” To Adelia he said, “The bugger’s always hungry.” As the page ushered Rhys out, he shouted after him, “And don’t sing.”
When the door closed, the king said, “Well?”
“Yes, my lord,” said Adelia. “But well what?”
“I’ll tell you well what. He informed us of all this when we were at Cardiff-we’ve been dragging him round with us ever since-and right away I sent to Glastonbury’s abbot and told him to set his monks digging between the two pyramids in the graveyard and find that coffin.”
Adelia frowned. “So you think it was a real vision, my lord?”
“Of course it was real. The monks have found the thing.” Henry waved a parchment at her, setting its large seal swinging. “This is a letter from Abbot Sigward, informing me they’ve dug up a coffin sixteen foot down, exactly between the pyramids. Two skeletons in it, one big, one small, Arthur and Guinevere, God bless her. Two for the price of one.”
Adelia nodded carefully. “They dug it up after the fire, did they?”
“Well, of course they did-just after, otherwise the coffin would have been burned like everything else, wouldn’t it?”
“I see.”
Henry squinted at her. “Are you suggesting it’s a fraud?”
“No, no.” Nevertheless, she thought, it was a remarkably happy find for an abbey that had just lost everything else that would attract revenue.
“I’m glad to hear it. Abbot Sigward is an honorable man. He doesn’t actually claim it’s Arthur in that bloody coffin, but who else can it be? Haven’t you read Geoffrey of Monmouth?”
She had not, hadn’t needed to; she’d heard most of his book. In the forty years since Geoffrey’s History of the Kings of Britain had been written, it had gained unstoppable popularity. Apparently recording the descent of Britain’s kings over two thousand years and giving them an ancestry from the Trojans, those literate enough to read its Latin had passed on its stories to those who could not, wonderful stories of adventure and love and war and magic and religion-and most wonderful of all was the tale of King Arthur, who had stood against the pagan Saxon invaders and created a Golden Age of chivalry somewhere in the mist of Britain’s Dark Ages.
Arthur had caught the country’s imagination and still did. Tales of his prowess, his knights and battles, his marriage to Guinevere, her sexual treachery, were told by professional and amateur storytellers in palaces, on manors, in marketplaces, and around cottage fires.
At each inn Adelia had stayed in on her journey with Emma, somebody had been prepared to entertain the guests with one Arthurian legend or another, sometimes with embroidery that even Geoffrey of Monmouth wouldn’t have recognized. More than that, nearly every town and village they’d passed through laid claim to a shred of the legend, boasting of a local Arthur’s well, Arthur’s chair, Arthur’s table, Arthur’s mount, Arthur’s hill, Arthur’s quoit, Arthur’s hunting seat, Arthur’s kitchen…