Старик показал мальчику свою культю.
— Потеряв ногу, я не стал калекой. Своим единственным глазом я вижу больше, чем ты двумя. Я мало-помалу глохну, но я не так глух, как ты, ибо запоминаю все, что слышал. Так кто из нас калека? Но ты не вечно будешь калекой, сынок, поскольку я намерен обучать тебя по методу Реншоу, даже если мне придется силой вколачивать знания в твою тупую башку!
По мере того как Торби учился пользоваться мозгами, он обнаружил, что ему это нравится; мальчик превратился в ненасытного читателя, и Баслиму каждую ночь приходилось приказывать ему выключать проектор и ложиться спать.
Многое из того, чем его заставлял заниматься старик, казалось Торби ненужным. Например, языки, которых он никогда не слышал. Однако для его разума, вооруженного новыми знаниями, эти языки оказались просты, и когда мальчик нашел у старика катушки и пленки, которые можно было прочесть и прослушать на этих «бесполезных» языках, он внезапно понял, что знать их вовсе нелишне. Он любил историю и галактографию; его собственный мир, раскинувшийся на световые годы в физическом пространстве, оказался на деле едва ли не теснее невольничьего барака. Торби открывал для себя новые горизонты с таким же удовольствием, с каким ребенок изучает свой кулачок.
В математике он не видел смысла, за исключением тех случаев, когда надо было на деле применять варварское искусство считать деньги. Но в конце концов он решил, что какого-то особого смысла и доискиваться не стоит. Математика — это игра вроде шахмат, только еще интереснее.
Порой старик задумывался, зачем все это нужно. Баслим уже понял, что мальчик оказался куда одареннее, чем он предполагал. Но пригодятся ли ему эти знания? Быть может, они лишь отделят его от остальной уличной компании? Какая судьба ждет его на Джуббуле — раба или нищего? Ноль, возведенный в энную степень, так нулем и останется.
— Торби!
— Да, пап. Подожди чуток, я как раз на середине главы.
— После дочитаешь. Я хочу поговорить с тобой.
— Да, мой господин. Да, хозяин. Сию минуту, босс.
— И не забывай о вежливости.
— Прости, пап. О чем ты хотел поговорить?
— Сынок, что ты будешь делать, когда я умру?
На лице Торби появилось выражение замешательства.
— Ты плохо себя чувствуешь, пап?
— Нет. Мне кажется, что я смогу протянуть еще много лет. Но может случиться и так, что завтра я не проснусь. В моем возрасте ни в чем нельзя быть уверенным. Что ты будешь делать в этом случае? Займешь мое место на площади?
Торби молчал, и Баслим продолжал:
— Ты не сможешь нищенствовать, и мы оба знаем это. Ты уже вырос и не сможешь достаточно убедительно рассказывать свои сказки. Прохожие верили им, пока ты был маленьким, но не теперь.
— Я не собираюсь сидеть у тебя на шее, пап, — тихо произнес Торби.
— Разве я тебя в этом когда-нибудь упрекал?
— Нет, — нерешительно ответил Торби, — я... ну, словом, я думал об этом. Ты мог бы сдавать меня внаем куда-нибудь, где требуются рабочие руки.
Старик гневно взмахнул рукой.
— Это не решение. Нет! Я собираюсь отослать тебя отсюда.
— Но ты обещал, что не станешь этого делать!
— Я ничего не обещал.
— Но мне вовсе не нужна свобода! Если ты освободишь меня, что ж, я останусь с тобой.
— Я имел в виду другое.
После долгой паузы Торби спросил:
— Ты собираешься продать меня, пап?
— Не совсем. В общем... и да, и нет.
Лицо Торби ничего не выражало. В конце концов он спокойно произнес:
— Так или иначе... я знаю, что ты имеешь в виду... и я полагаю, возражения тут неуместны. Это твое право, и ты был лучшим хозяином в моей жизни.
— Я тебе не хозяин!
— По бумагам выходит, что как раз наоборот. Это же подтверждает номер у меня на ноге.
— Прекрати! Никогда так не говори!
— Раб должен говорить именно так, либо вообще молчать.
— В таком случае умолкни ради бога! Давай-ка я все тебе объясню, сынок. Здесь тебе не место, и мы оба это знаем. Если я умру, не успев освободить тебя, то ты перейдешь во владение Саргона.
— Пусть сперва поймают меня!
— Поймают. Но даже дав тебе вольную, я не решу твоих проблем. Какие гильдии принимают вольноотпущенников?