Выбрать главу

- Рациональное использование рабочей силы, как бы не так,- резко бросил Ракюссен.

Но я не позволил выбить себя из седла.

- Izvoztchik,- крикнул я со своим лучшим русским акцентом,izvoztchik, вперед! Дерни за kolokoltchik! Ai da troika! Volga, Volga!

- Замолчите,- прошипел Ракюссен,- или я сверну вам шею!

Вдруг он заплакал.

- Я уничтожен! - рыдал он у меня на груди.- О! Какой стыд! Где моя мама? Я хочу к маме!

- Здесь я, Ракюссен, дружище,- воскликнул я.- Вы можете полностью; на меня положиться!

В течение всего этого времени зеваки на тротуаре смотрели на нас с неослабевающим вниманием. Первым устал от спектакля голубь. Он резко дернул колокольчик, лошадь тронулась, сани легко заскользили по снегу. Голубь то и дело оборачивался и бросал на нас ничего хорошего не сулящий взгляд. Ракюссен продолжал всхлипывать, и я начинал ощущать то странное чувство, которое у меня не предвещает ничего хорошего, как будто мой череп сжимают какие-то тиски. Сани остановились перед зданием, над которым развевался советский флаг. Голубь спрыгнул с сиденья, забежал внутрь и тут же вернулся в сопровождении полицейского.

- Товарищ,- воскликнул я,- мы целиком переходим под вашу защиту. Мы двое - мирные американские туристы, и с нами только что обошлись крайне недостойным образом. Этот izvoztchik...

- Почему этот мерзкий голубь привез нас в участок? - перебил меня Ракюссен. Полицейский пожал плечами.

- Вы находились в его санях целый час, но так толком и не объяснили, куда вас нужно отвезти,- объяснил он нам на чистейшем английском.- К тому же ваше поведение показалось ему странным, и он даже утверждает, что вы смотрели на него угрожающе. Вы напугали его, товарищи. Этот izvoztchik не привык к туристам и их чудаческим манерам. Его можно понять.

- И он вам объяснил все это? - мрачно спросил Ракюссен.

- Да.

- Значит, он говорит по-русски? Полицейский был искренне удивлен.

- Товарищи туристы,- сказал он,- я могу вас заверить, что девяносто пять процентов нашего населения говорит и пишет на своем родном языке.

- Включая и голубей?

- Товарищи туристы,- сказал полицейский с некоторым пафосом,- мне не довелось бывать в Соединенных Штатах, но я могу вас заверить, что у нас к образованию имеют доступ все, независимо от расы.

- У нас в Соединенных Штатах,- взвыл Ракюссен,- есть голуби с дипломом Гарварда, и я лично знаю двенадцать штук, которые заседают в Сенате!

Он спрыгнул на тротуар. Я последовал за ним. Голубь продолжал стоять там же, вместе со своими санями, ожидая, по-видимому, когда с ним расплатятся. Я посмотрел на него, и вот тогда-то меня и посетила эта роковая мысль. Там, как раз неподалеку от участка, находился филиал "Универмага". Я забежал внутрь и победоносно вышел с двумя бутылками водки.

- Ракюссен, дружище,- крикнул я, осуждающе указав пальцем на голубя,я нашел ключ к разгадке тайны. Эта птица не существует! Это галлюцинация, плод чрезмерной трезвости, на которую обрекли нас наши недруги, наши отравленные организмы не способны перенести этот режим! Выпьем! И этот голубь растворится в пространстве как дурной сон.

- Выпьем! - обрадованно взревел Ракюссен. Голубь демонстративно повернулся к нам спиной.

- Ага! - крикнул я.- Он уже потерял свою четкость. Он знает, что его минуты сочтены.

Мы выпили. Бутылка была опустошена на четверть, но голубь продолжал упорно существовать.

- Пьем дальше,- крикнул я.- Мужайся, Ракюссен, мы ощиплем его до последнего перышка!

Когда бутылка была опустошена на треть, голубь повернулся и пристально взглянул на нас. Я понял этот взгляд.

- Нет-нет! - проговорил я заплетающимся языком.- Никакой жалости!

На половине бутылки голубь вздохнул, а на трех четвертях - сказал по-американски с ярко выраженным акцентом жителя Бронкса:

- Товарищи туристы, вы находитесь в иностранном государстве, два представителя великой и прекрасной страны, и вместо того, чтобы своей корректностью и благовоспитанностью создать у нас высокое мнение о своей отчизне, вы хлещете водку прямо на улице и уже напились как свиньи. Это, граждане, просто омерзительно!

...Я пишу эти строки у себя в клубе. Около двадцати лет прошло со времени этого ужасного приключения, которое явилось для нас началом новой жизни. Ракюссен сидит на люстре, рядом со мной, и по своему обыкновению мешает мне работать. Нянечка, няня, вы не могли бы сказать этой проклятой птице, чтобы она оставила мои крылья в покое. Я пишу.