Выбрать главу

{87} Народных социалистов П. Н. Милюков склонен распределить по всем трем секторам, а в своей наглядной табличке просто устраняет их, как группу несуществующую. Непосредственно к правому сектору относятся: 1) Правое крыло партии народной свободы, 2) Объединение нац.-прогрессивное и демократическое в Юго-Славии (отчасти).

3) Национальный комитет, 4) Центральное Полит. Объединение (в скобках ставится - торгово-промышленный союз, что не соответствует действительности), 4) Русское патриотическое объединение, 5) Высший Монархически Совет, 6) Кирилловские организации.

Из приложенной к тексту таблички недействующие группы исключены: правые к. - д. и народные социалисты. Я не буду возражать. Но получается курьез: действительно не существующие в эмиграции группы "Единство" и "Заря" в схему вводятся, а все же организационно существующие группы народных социалистов отсутствуют.

П. Н. Милюков делает оговорку, что он в свой список не включает мелкие и смешанные группы, число которых постепенно увеличивается, но существование которых более или менее эфемерно, а политическое значение не выходит за пределы политических клубов. Очень субъективна при таких условиях будет классификация. По мнению Милюкова, самой многочисленной и действенной организацией будет Республиканско-Демократическое Объединение, а по моему, группы содействия "Борьбе за Россию". Вероятно, евразийцы признают наиболее организованной свою группу - об евразийцах П. Н. Милюков почему то вовсе умалчивает, как и о коалиционных группах "Борьбы за Россию" и т. д., и т. д. Все, не предрешающие формы правления, отнесены Милюковым к числу скрытых монархистов. Почему?

Сложное дело разбираться в русских политических группировках и в особенности в эмиграции. Слишком различны наши восприятия происходящего очень трудно подвести {88} их под старые трафареты, которые подчас только искусственно держатся в жизни. Сохранились формы, а содержание их весьма различно. По мнению П. Н. Милюкова, народные социалисты не партия, а скорее политический клуб, а для меня отдельные группировки социалистов-революционеров при формальном единстве между собой ничего общего не имеют.

И если бы П. Н. Милюков писал свою работу в 1927 г., ему пришлось бы особо выделить черновскую группу и Лигу народов Востока. (Кстати, хорошо, что в русском издании устранены указания на то, что нар. соц. являются разветвлением партии с.-ров. Это более, чем неточно). Эфемерными оказываются и новые политические объединения. Когда писал свою работу П. Н. Милюков, существовал Республиканско-Демократический Союз - милюковской к. - д. группы и Крестьянской России. Весьма преувеличивая, рассказывает об этом Союзе П.Н. Милюков в "России на переломе", а когда пишутся эти строки - нет уже Союза. Распалось почти берлинское Респ.-Демократическое Объединение. Умирает парижское и пр., и пр. В единых рядах "милюковцев" значительный раскол на почве так наз. "активизма" в эмиграции.

Таковы, по крайней мере, мои субъективные впечатления - и они, вероятно, не более субъективны, чем выводы и заключения при классификации "политической эмиграции" у П. Н. Милюкова.

Мои базируются, по крайней мере, на фактах. Слишком часто этих фактов нет в исследовании, критике которого посвящены настоящие страницы.

{89}

VII. ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ.

Едва ли нужно даже делать какое либо заключение. Если по отношению к немецкому изданию исследования П. Н. Милюкова я в достаточно мягкой форме говорил, что "при издании на русском языке своей новой книги П. Н. Милюкову надлежит внимательно просмотреть главу о гражданской войне, написанную слишком наспех", то в отношении переработанного русского издания, я имею право повторить то же, лишь с большей категоричностью. Экономическую часть работы Милюкова С. Н. Прокопович признал в значительной степени неудовлетворительной. Главы, посвященные истории гражданской войны, часто, очень часто, не могут быть признаны удовлетворительными. В сущности, надлежало бы теперь знать отзыв государствоведа о третьей части "России на переломе". Может быть, и там не все так благополучно, как кажется это лицу, не достаточно осведомленному в области специальных знаний.

П. Н. Милюков в предисловии к русскому изданию счел нужным сказать: "Я не могу жаловаться на прием, оказанный немецкому изданию германской критикой. Германская наука проявила в ней ту солидность, основательность, знание дела, которые ей свойственны". Немецкие критики, по словам Милюкова, отмечали объективность автора.

Отдавая должное "основательности" немецких ученых, все же можно усомниться в компетентности их суждений в вопросах, касающихся русской революции и гражданской войны.

У нас самих еще слишком мало критически проверенного и проработанного материала. Для нас самих не все еще ясно в той сложной обстановке, при которой протекала не отошедшая еще вполне в историю страница нашего недавнего прошлого. Закончу своими словами из отзыва на немецкое издание книги П. Н. Милюкова.

Точность фактов - писал я {90} - "особенно нужна в историческом труде, предназначенном для иностранца. Здесь неизбежно имя автора должно встретить доверие; здесь не может быть достаточной критики в силу незнания фактической стороны вопроса и неумения разобраться в сложных и запутанных подчас контроверсах русской общественности. Нам недавно еще приходилось указывать на примере работы д-ра Rimscha "Die russische Emigration", как трудно даже добросовестному иностранцу-исследователю разобраться, напр., в разветвлениях нашей эмиграции. Не думаю, чтобы немецкий читатель получил и теперь, прочитав труд П. Н. Милюкова, вполне должное представление о политических группировках в эмиграции, ибо схемы, преподнесенные автором, верно отражающие, очевидно, его личные представления и, во всяком случае, его политические выступления, во многом очень далеки от соответствия с наблюдаемой нами действительностью.

Вряд ли немецкие ученые могли действительно критически отнестись к тексту "России на переломе". Может быть, серьезный немецкий читатель не обратит внимания на то, что д-р Римша сделал, например, Керенского лидером российской социал-демократии, но для всякого малообразованного русского читателя такое утверждение будет звучать смешно.

В книге П. Н. Милюкова, конечно, нет lapsus'oв, подобных тому, который только что был отмечен, но в ней действительно очень много, как мы видели, "немотивированных неточностей" и ошибок. И если некоторые из них объясняются недостаточным знанием литературы предмета, то другие вытекают из предвзятости историка. Милюков-политик - причем политик сегодняшнего дня грубо заслонил Милюкова-историка.

В истории он хочет найти оправдание своей современной политической позиции. А для того, чтобы история служила этой цели, он иногда фальсифицирует ее, покрывая пеленой забвения то, что неприятно вспомнить творцу "новой тактики" в эмиграции.

Если {91} А. Ф. Керенский "Историю революции" П. Н. Милюкова с известным преувеличением назвал "стилизацией под вкус правой реакции", то новую книгу о гражданской войне можно, пожалуй, с большим правом назвать уже скорее стилизацией под вкус "левой" эмиграции - по крайней мере того ее сектора, который в общем примыкает ныне к политической позиции П. Н. Милюкова.