Об этом должен быть составлен детальный протокол, в котором, сверх того, указываются возраст ребенка по его виду, его пол, имена, которые ему будут даны, орган гражданской власти, которому он будет передан. Этот протокол должен быть записан в реестры.
59. (7 февраля 1924). В случае рождения во время морского путешествия, об этом должен быть составлен акт в течение трех дней после родов, на основании заявления отца, если он находится на борту.
(8 июня 1893). Если рождение произошло во время остановки в порту, то акт должен быть составлен таким же образом [как указано выше], если сообщение с сушей невозможно или если в порту, находящемся за границей, отсутствует французский дипломатический или консульский агент, выполняющий обязанности должностного лица, ведущего акты гражданского состояния.
Этот акт должен быть составлен: на государственных судах – должностным лицом морского комиссариата, а если такового нет, то командиром или лицом, выполняющим его обязанности; на других судах – капитаном[24] или лицом, выполняющим его обязанности.
Должно быть сделано упоминание, при наличии какого из предусмотренных выше обстоятельств был составлен акт. Акт должен быть записан в конце списка экипажа [судовой роли].
60. (8 июня 1893). В первом порту, в котором судно сделает остановку по любой причине, кроме случаев прекращения плавания, должностное лицо, составившее акт, обязано представить две копии каждого из актов о рождении, составленных на борту судна.
Акты представляются: если указанный порт является французским, то акты с военных судов сдаются в бюро снаряжений (bureau des armements), а с других судов – в бюро морской регистрации (bureau de l’inscription maritime); если порт является иностранным, акты сдаются консулу Франции. В случае, если в этом порту не имеется бюро снаряжений, бюро морской регистрации или консула, то представление актов откладывается до ближайшего порта, где делается остановка или куда заходит судно.
Одна из представленных копий направляется морскому министру, который передает ее должностному лицу, ведущему акты гражданского состояния по месту последнего жительства отца ребенка или матери, если отец неизвестен, для занесения этой копии в реестры; если место последнего жительства не может быть установлено или находится за пределами Франции, то вписание в реестры производится в Париже, в мэрии 1-го округа.
Другая копия остается на хранении в архивах консульства или бюро морской регистрации.
Упоминание о представлении и сдаче актов, согласно постановлениям настоящей статьи, делается комиссарами морской регистрации или консулами на полях подлинных актов.
61. (8 июня 1893). По прибытии судна в порт, где прекращается плавание, должностное лицо, составившее акт, обязано сдать, одновременно со списком экипажа, копию каждого из актов о рождении, составленных на борту, если копия этих актов не была уже представлена согласно правилам предыдущей статьи.
Акты с государственных судов представляются в бюро снаряжений, а акты с других судов – в бюро морской регистрации.
Представленная таким образом копия направляется морскому министру, который передает ее порядком, указанным в предыдущей статье.
62. (29 июля 1939). Акт о признании внебрачного ребенка должен быть внесен в реестр под датой этого акта; об этом должно быть сделано указание на полях акта о рождении, если этот акт имеется, и об этом должно быть сообщено, в месячный срок, мировому судье того кантона, где произошло рождение.
(8 июня 1893). При наличии обстоятельств, предусмотренных в ст. 59, заявление о признании может быть сделано должностным лицам, составляющим акты и перечисленным в этой статье, и в формах, которые там указаны.
Постановления ст. ст. 60 и 61, относящиеся к представлению и передаче актов, применяются в этом случае. Однако копия, направленная морскому министру, должна быть передана им, преимущественно, должностному лицу, ведущему акты гражданского состояния по месту, где был составлен или внесен в реестр акт о рождении ребенка, если это место известно.
63. (8 апреля 1927). Перед совершением брака, должностное лицо, ведущее акты гражданского состояния, делает публикацию путем объявления, помещенного на доме коммуны (maison commune)[25]. В этой публикации указываются фамилии, профессии, места жительства и места пребывания будущих супругов, равно как место, где должен быть совершен брак.
В тексте 1804 г., измененном законами 21 июня 1907 г. и 9 августа 1919 г., предусматривалось внесение объявления в реестр.
24
Во французском тексте –