Доблести этих мужей ты обязана только, Тегея,
Тем, что от стен твоих дым не поднялся к небесам.
Детям оставить желая цветущий свободою город,
Сами в передних рядах бились и пали они.
ЛЕВ НА МОГИЛЕ ЛЕОНИДА
Между животными я, а между людьми всех сильнее
Тот, кого я теперь, лежа на камне, храню.
Если бы, Львом именуясь, он не был мне равен и духом,
Я над могилой его лап не простер бы своих.
* * *
Врач, по прозванью Павсаний, Архита здесь сын почивает,
В Геле родной погребен, доблестный асклепиад.
Многих людей, погибавших под бременем страшных болезней,
К жизни вернул он, не дав им к Персефоне уйти.
ЭПИТАФИИ УБИТОМУ[15]
1
Смертью убивших меня накажи, о Зевс-страннолюбец!
Тем же, кто предал земле, радости жизни продли.
2
В этой могиле лежит Симонида Кеосского спасший.
Мертвый, живому добром он отплатил за добро.
АНАКРЕОНТУ
1
Гроздьев живительных мать, чародейка — лоза винограда!
Ты, что даешь от себя отпрыски цепких ветвей!
Вейся по стеле высокой над Анакреонтом теосцем,
Свежею зеленью крой низкую насыпь земли.
Пусть он, любивший вино и пиры и в чаду опьяненья
Певший на лире всю ночь юношей, милых ему,
Видит, и лежа в земле, над своей головою висящий
В гроздьях, на гибких ветвях спелый, прекрасный твой плод;
Пусть окропляются влагой росистой уста, из которых,
Слаще, чем влага твоя, некогда песня лилась!
2
Милостью Муз песнопевца бессмертного, Анакреонта
Теос родной у себя в недрах земли приютил.
В песнях своих, напоенных дыханьем Харит и эротов,
Некогда славил певец юношей нежных любовь.
И в Ахеронте теперь он грустит не о том, что покинул
Солнечный свет, к берегам Леты печальной пристав,
Но что пришлось разлучиться ему с Мегистеем, милейшим
Из молодежи, любовь Смердия кинуть пришлось.
Сладостных песен своих не прервал он, однако, и мертвый, —
Даже в Аиде не смолк звучный его барбитон.
ЭПИТАФИЯ ТИМОКРЕОНТУ
Много я пил, много ел, и на многих хулу возводил я;
Нынче в земле я лежу, родянин Тимокреонт.
ЭПИТАФИЯ КУПЦУ КРИТЯНИНУ
Родом критянин, Бротах из Гортины, в земле здесь лежу я.
Прибыл сюда не за тем, а по торговым делам.
ПОГИБШИМ В МОРЕ
Их, отвозивших однажды из Спарты дары свои Фебу,
Море одно, ночь одна, лодка одна погребла.
ЭПИТАФИЯ НИКОДИКУ
Всякий грустит по своим покойникам, по Никодике ж
Плачут не только друзья, но и весь город скорбит.
* * *
Памятник я Феогнида Синопского, Главком воздвигнут.
Здесь он поставил меня, старую дружбу почтив.
* * *
Лишь погляжу на надгробье Мегакла, становится сразу,
Каллия, жалко тебя: как ты терпела его?
КОРИНФЯНАМ, ПАВШИМ НА САЛАМИНЕ
Странник, мы жили когда-то в обильном водою Коринфе,
Ныне же нас Саламин, остров Аянта, хранит;
Здесь победили мы персов, мидян и суда финикийцев
И от неволи спасли земли Эллады святой.
НА СМЕРТЬ ГИППАРХА
День, в который Гиппарх убит был Аристогитоном
И Гармодием, был светлым поистине днем.
ЭПИТАФИЯ КСАНТИППЕ[16]
Память почту ее: здесь безымянной лежать ей не пристойно,
Скончавшейся супруге Архенавта,
Славной Ксантиппе, потомку того Периандра, что когда-то
Царил в высокобашенном Коринфе.
ЭПИТАФИЯ АРХЕДИКЕ
В этой могиле лежит Архедика, дочь Гиппия — мужа,
Превосходившего всех в Греции властью своей.
Муж и отец ее были тираны, и братья, и дети,
Но никогда у нее не было спеси в душе.
ЭПИТАФИЯ БЕДНЯКУ
Эта могила, прохожий, не Креза, а бедного. Впрочем,
Сколько она ни мала, будет с меня и ее.
вернуться
15
«Эпитафии убитому» относятся к одному «чудесному» случаю в жизни Симонида, сообщаемому Цицероном, Либанием и др. На пути в Сицилию или в Южную Италию поэт, пристав к берегу, нашел там труп убитого, похоронил его и оставил на могиле первую из приводимых эпитафий. Ночью мертвый явился ему во сне и предостерег от дальнейшего плавания на том же судне, которое действительно погибло.
вернуться
16
«Эпитафия Ксантиппе» — написана сложным размером: нечетные стихи — «архилоховы» (дактили, переходящие в трохей), а четные — ямбические триметры.