АНТИМАХУ
Неутомимого славь Антимаха за стих полновесный,
Тщательно кованный им на наковальне богинь,
Древних героев достойный. Хвали его, если сам ты
Тонким чутьем одарен, любишь серьезную речь,
И не боишься дороги неторной и малодоступной.
Правда, скипетр певцов все еще держит Гомер,
И без сомнения, Зевс Посидона сильнее. Но меньший,
Нежели Зевс, Посидон — больше всех прочих богов.
Так и певец колофонский, хотя уступает Гомеру,
Все же идет впереди хора певцов остальных.
* * *
Чью ты, о лев, пожиратель быков, охраняешь могилу?
Кто из умерших, скажи, стражи достоин такой?
Это Телевтий, Феодора сын. Из людей несравненно
Всех был могучее он, так же как я — средь зверей.
Здесь я недаром стою: символ доблести этого мужа,
Я говорю, что в боях был он поистине львом.
НА СМЕРТЬ ДВУХ КОРИНФЯНОК
Пали мы обе, Боиска и я, дочь Боиски, Родопа,
Не от болезни какой, не от удара копья —
Сами Аид мы избрали, когда обречен на сожженье
Был беспощадной войной город родной наш, Коринф.
Мать, умертвивши меня смертоносным железом, бедняжка,
Не пощадила потом также и жизни своей,
Но удавилась веревкой. Так пали мы — ибо была нам
Легче свободная смерть, нежели доля рабынь.
ЭРИННЕ
Мало стихов у Эринны, и песни не многоречивы,
Но небольшой ее труд Музами был вдохновлен.
И потому все жива еще память о нем, и доныне
Не покрывает его черным крылом своим Ночь.
Сколько, о странник, меж тем увядает в печальном забвенье
Наших певцов молодых! Нет и числа их толпе.
Лебедя краткое пенье милее, чем граянье галок,
Что отовсюду весной ветер несет к облакам.
САФО
Страх обуял Мнемосину, лишь только Сафо услыхала:
Как бы не стала она Музой десятой у нас.
НА РАЗРУШЕНИЕ КОРИНФА
Где красота твоя, город дорийцев, Коринф величавый,
Где твоих башен венцы, прежняя роскошь твоя,
Храмы блаженных богов и дома и потомки Сисифа —
Славные жены твои и мириады мужей?
Даже следов от тебя не осталось теперь, злополучный.
Все разорила вконец, все поглотила война.
Только лишь мы, нереиды, бессмертные дочери моря,
Как алькионы, одни плачем о доле твоей.
НА «ФЕСПИАД» ПРАКСИТЕЛЯ[78]
Пять этих женщин, прислужниц спасителя Вакха, готовят
Все, что священный обряд хоростасии велит:
Тело могучего льва поднимает одна, длиннорогий
Ликаонийский олень взвален на плечи другой,
Третья несет быстрокрылую птицу, четвертая — бубен,
Пятая держит в руке медный тяжелый кротал.
Все в исступленье они, и вакхическим буйством у каждой
Из пятерых поражен заколобродивший ум.
НА «ТЕЛКУ» МИРОНА
Кажется, телка сейчас замычит. Знать, живое творилось
Не Прометеем одним, но и тобою, Мирон.
НА «НЕКИЮ» НИКИЯ[79]
Никия это работа, живущая вечно Некия;
Памятник смерти для всех возрастов жизни она.
Как первообраз служила художнику песня Гомера,
Чей испытующий взгляд в недра Аида проник.
НА ХРАМ АРТЕМИДЫ В ЭФЕСЕ
1[80]
Видел я стены твои, Вавилон, на которых просторно
И колесницам; видал Зевса в Олимпии я,
Чудо висячих садов Вавилона, колосс Гелиоса
И пирамиды — дела многих и тяжких трудов;
Знаю Мавзола гробницу огромную. Но лишь увидел
Я Артемиды чертог, кровлю вознесший до туч,
Все остальное померкло пред ним; вне пределов Олимпа
Солнце не видит нигде равной ему красоты.
вернуться
79
«На „Некию“ Никия».
вернуться
80
«На храм Артемиды в Эфесе». В этой эпиграмме перечислены «семь чудес света». Колоссальную статую Гелиоса на острове Родосе Антипатр мог видеть только в развалинах, так как она была разрушена уже в 227 г. до н. э.