Выбрать главу
* * *
Медник сделал Эрота, и сделал его наподобье   Сковороды: ведь она также способна сжигать.
* * *
Право, уменье молчать у смертных — великая мудрость.   Мог бы и сам Пифагор эти слова подтвердить. Зная искусство речей, других обучал он молчанью,   Верное средство найдя против волнений людских.
* * *
Пей молчаливо и ешь. Ведь в страданьях не следует чревом   О мертвеце горевать, — так и Гомер говорил. Даже Ниобу, двенадцать детей схоронившую сразу,   Мысль о еде отвлекла от размышлений о них.
* * *
Пусть проклянет божество и желудок и пищу желудка!   Это по их лишь вине гибнет умеренность в нас.
* * *
Прочь от богатых, бесстыдных, домашних тиранов бегите:   Бедность — стыдливости мать — не переносят они.
* * *
Ночи проходят, и мы ежедневно рождаемся снова:   Прошлые дни никакой прибыли нам не дают. День, миновавший вчера, для нас пропадает бесследно,   И начинаем опять жизнь мы сегодняшним днем. Не называй же, старик, никогда ты себя многолетним:   Нет на сегодня того, что миновало вчера.
* * *
Жизнь человека — игрушка Судьбы, горька и несчастна,   Между богатством она и нищетою бредет. Этих, принизив сначала, возносит Судьба, а другие   Вниз с высоты облаков сводятся ею в Аид.
ГРЕКАМ
1
Не умерли ль уже мы, греки, и влачим, Несчастные, давно лишь призрачную жизнь, Действительностью сон воображая свой? Иль мы живем, когда жизнь умерла сама?
2
О худшее из зол — зло зависти, вражда К любимцам божества, счастливым меж людьми! Безумцы, ею так ослеплены мы все, Так в рабство глупости спешим отдать себя! Мы, эллины, лежим, во прах повержены И возложив свои надежды мертвые На мертвецов. Так все извращено теперь.
* * *
Всех нас готовят для смерти и кормят для смерти, как будто   Мы — это стадо свиней, годное лишь на убой.
* * *
Пускай не щедро я, но все-таки кормлю Детей, жену, раба, и птиц, и даже пса; И лживым нет льстецам дороги в дом ко мне.
* * *
Лучше спокойно стерпеть даже самую тяжкую долю,   Чем богачей-гордецов спесь и надменность сносить.
* * *
Я ненавижу того, кто по самой натуре двуличен,   Кто на словах лишь хорош, а по поступкам — злодей.
* * *
Может всякий невежда сойти за премудрого, если   Речи скрывает свои, словно постыдный недуг.
НА ГРАММАТИКУ
1
Книги, орудия Муз, причинившие столько мучений,   Распродаю я, решив переменить ремесло. Музы, прощайте! Словесность, я должен расстаться с тобою, —   Иначе синтаксис твой скоро уморит меня.
Целый пентастих проклятий грамматике служит началом:   В первом стихе его — гнев; гибельный гнев — во втором, Где говорится еще и о тысячах бедствий ахейцев;   Многие души в Аид сводятся — в третьем стихе; Пищей становятся псов плотоядных герои — в четвертом;   В пятом стихе, наконец, — птицы и гневный Кронид. Как же грамматику тут, после всех этих страшных проклятий,   После пяти падежей, бедствий больших не иметь?
3
С Гибельным Гневом связался, несчастный, я брачным союзом;   С Гнева начало ведет также наука моя. Горе мне, горе! Терплю от двойной неизбежности гнева —   И от грамматики я, и от сварливой жены.
* * *
Чужд я надежде, не грежу о счастье; последний остаток   Самообмана исчез. В пристань вошел я давно. Беден мой дом, но свобода под кровом моим обитает,   И от богатства обид бедность не терпит моя.
вернуться

141

«На грамматику» (2). Целый пентастих проклятий — первые пять стихов «Илиады», с которой начиналось изучение грамматики в школах:

Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына, Грозный, который ахеянам тысячи бедствий соделал: Многие души могучие славных героев низринул В мрачный Аид, и самих распростер их в корысть плотоядным Птицам окрестным и псам (совершалася Зевсова воля). (Перевел Н. Гнедич.)