Ритором сделался вдруг Азиатик. Вполне вероятно:
В Фивах немало чудес, стало их больше теперь.
* * *
Если на ритора, Павел, задумал ты выучить сына,
Так же как все они, пусть будет безграмотным он.
* * *
Думаешь ты — борода придает тебе мудрость и разум?
И из-за этого ты холишь, любезный, ее —
Пугало мух и метлу. Да обрей ты ее поскорее!
Ведь порождает она вовсе не мудрость, а вшей.
Фебу Губителю в пенье подобен Никита поющий:
Если берется лечить, он же — Губитель больных.
* * *
Легкой да будет земля, о Неарх, над тобою, зарытым,
Чтобы тем легче тебя вырыть собаки могли.
АММОНИД
Если бы голую вдруг показать Антипатру парфянам,
Все бы бежали они дальше Геракловых стел.
АНТИФАН МАКЕДОНСКИЙ
НА СКОПИДОМОВ
1
Кто равнодушен и к флейте, и к лире, и к сладостным песням,
Тот, кто нектарным дарам старого Вакха не рад,
Факелам, девушкам юным, венкам и мастям благовонным,
Но, ограничив еду, копит растущий доход, —
Мертвым того я считаю и мимо голодного трупа,
Что сберегает добро глоткам чужим, прохожу.
2
Сводишь счета ты, несчастный? А время не только проценты,
Но и седины волос множит тебе, уходя.
Так не украсив ни разу цветами висков да пирушкой,
Ни аромата мастей, ни наслаждений любви
Не испытав, ты умрешь и оставишь большое наследство,
Взяв из богатства с собой в землю один лишь обол.
НА ГРАММАТИКОВ
О кропотливое племя грамматиков, роющих корни
Музы чужой, о семья жалких ученых червей!
Вы, что клеймите великих и носитесь вечно с Эринной,
Тощие, злые щенки из Каллимаховых свор,
Зло вы большое поэтам, а юным умам помраченье.
Прочь! Не кусайте, клопы, сладкоголосых певцов!
АРИСТОДИК РОДОССКИЙ
Звонкий кузнечик, тебе у богатого дома Алкида
Боле не петь, не видать светлого солнца тебе.
Ты далеко улетел, по лугам ты порхаешь Плутона,
Там с Персефоны цветов сладкую росу ты пьешь.
ГИППОДАМАНТ
Боги, откуда вы все? Откуда такими явились?
Люди, откуда и вы? Откуда такие плохие?
ДАМОХАРИД ГРАММАТИК
НА БАНИ, ОСВЕЩЕННЫЕ СОЛНЦЕМ
Светлого бога лучами клялись Хариты, что сладко
Здесь им живется, они словно у Пафии здесь.
НА БАНИ
1
Эти увидевши бани, Гомер многоумный промолвил:
«Вы заставляете грусть, скорби и беды забыть».
2
Трое Харит в Орхомене вот эти построили бани:
И потому четверых бани не могут вместить.
3
Моются боги, когда открываются бани, час пятый
Полубогам отведен; прочее время — толпе.
ИОАНН БАРБУКАЛЛ
Ради меня, о моряк, не задерживай быстрого хода,
Не опускай парусов: твердую пристань ты зришь.
Холм здесь насыпан могильный, а ты в беспечальные страны,
Глухо ударив веслом, мимо корабль проведи.
Это приятно богам-покровителям и Посейдону.
Моря скитальцам и вам, странники суши, привет!
НА ИЗОБРАЖЕНИЕ ЖЕНЩИНЫ ПО ИМЕНИ КАЛЛИОПА
Изобразить пожелал Мельпомену художник, но Музы
Видеть не мог, и создал он Каллиопы портрет.
ИОН
ЕВРИПИДУ
1
Спи без тревог в Пиерийской одетой туманом долине,
В месте, где вечная ночь кроет тебя, Еврипид!
Знай, и зарытый в земле, что твоя непреложная слава
Светлой и вечно живой славе Гомера равна.
вернуться
160
«Фебу Губителю в пенье…»