Выбрать главу

Вдруг, неожиданно для всех, Александр явился со сво­им войском в Беотию. Получив известие о восстании Фив, он форсированным маршем двинулся из Иллирии в Грецию; на седьмой день после выхода из Пелиона он достиг Пелиннея в Фессалии, а еще спустя семь дней стоял перед столи­цей Беотии. Он охотно даровал бы прощение фиванцам, уже в собственных интересах, так как для него было в высшей степени важно по возможности скорее водворить мир в Гре­ции. Но изгнанники, стоявшие теперь у кормила власти в Фивах, не хотели слышать о подчинении, за которое распла­чиваться пришлось бы, конечно, преимущественно им са­мим. Разве некогда Фивы при совершенно тождественных обстоятельствах не отразили победоносно спартанских сил, и разве дух, одушевлявший сподвижников Эпаминонда, угас? Они не понимали или не хотели понять, что они имеют дело с гораздо более страшным противником и что деятель­ной помощи им неоткуда ждать. И вот Фивы пошли на­встречу своей гибели.

Македонский гарнизон все еще держался в Кадмее. Кремль лежал в южной части города, у ворот Электры, через которые вела дорога в Афины; стены кремля составляли часть городских укреплений. Поэтому фиванцы постарались прежде всего окружить Кадмею валом, чтобы отрезать ей сообщение со стоявшей под стенами македонской армией. Против этой фортификационной линии Александр и напра­вил свою атаку. Пердикка, командовавший македонянами из Орестиды и Линкестиды, первый прорвался за окопы; тяже­лораненый, он упал, но македонские полки наступали один за другим, и вскоре фиванцы были оттеснены к городским стенам. Неприятель неотступно следовал за ними и вместе с ними проник в ворота; другая часть македонского войска вступила в Кадмею и оттуда вместе с гарнизоном спустилась в город. Тщетно защитники на рынке еще раз вступили в битву с врагом; они были обращены в бегство, и вскоре Фи­вы находились во власти победителя.

Фивы постигла та же участь, какой подвергались все взятые приступом города; и еще большую свирепость, чем македоняне, обнаружили фокейцы и контингента второсте­пенных городов Беотии, мстившие теперь за все обиды, ко­торые они раньше потерпели от Фив. По преданию, при взя­тии города погибло шесть тысяч человек. Затем Александр созвал союзников для суда над побежденными. По пригово­ру Союзного собрания Фивы, в наказание за измену интере­сам Эллады и за переход на сторону персидского царя, были осуждены на ту же кару, какой они сами в пору своего мо­гущества подвергли Платею и Орхомен; согласно с этим ре­шением город был разрушен, и пленные обитатели его, чис­лом более 30 тыс., отведены в Македонию или проданы в рабство. Земля, принадлежавшая городу, была роздана со­седним общинам, а в Кадмее по-прежнему остался македон­ский гарнизон.

Столь страшная катастрофа еще никогда не постигала Элладу, и она произвела потрясающее впечатление. Город, основанный Кадмом, чьи стены были воздвигнуты Амфионом и Зефом, где родились Дионис и Геракл, — город, так долго занимавший одно из первых мест в ряду греческих городов, сокрушивший при Левктрах и могущество Спарты, — он перестал существовать, и плуг вспахал землю, на кото­рой он стоял. Потрясение было так велико, говорит один со­временный оратор, точно Зевс сорвал месяц с неба; правда, еще светило солнце Эллады — Афины, но после того, что случилось, кто мог предсказать грядущее?

И действительно, вся Греция была парализована ужа­сом, и уже никто не думал о сопротивлении Александру. Аркадцы осудили на смерть тех, по чьему совету было по­слано вспомогательное войско в Фивы; элейцы вернули из­гнанных сторонников Александра; этолийцы поспешили за­верить царя в своей преданности. В Афины известие о паде­нии Фив прибыло как раз в то время, когда в Элевсине праздновались великие мистерии; будучи вполне уверены, что Александр немедленно вступит в Аттику, афиняне пре­рвали празднества, поспешно перевезли сельское население в город и приготовились к обороне. Многочисленные из­гнанники, прибывшие из Фив, были приняты как друзья и снабжены всем необходимым. Но в то же время правитель­ство отправило к Александру посольство во главе с Демадом, чтобы поздравить царя с возвращением из Иллирии и с быстрой победой над фиванскими мятежниками.

Александр очень хорошо знал, что фиванское восстание было подготовлено в Афинах и что Афины собирались примкнуть к Фивам; но катастрофа разразилась так быстро, что Афины не успели начать открытую войну против царя. Поэтому Александр мог простить Афины, и он тем более готов был сделать это, что всякое враждебное действие с его стороны неминуемо заставило бы Афины броситься в объя­тия персов. Он счел нужным поставить только два требова­ния: чтобы Афины изгнали беглых фиванцев и выдали тех людей, на которых падала ответственность за поведение го­сударства при последних событиях, в том числе Демосфена, Ликурга, Гиперида, Харидема и Хареса. Первое требование было единогласно отвергнуто; зато в Афинах оказалось не­мало людей, вполне готовых принять второе требование, ис­полнение которого сразу избавило бы умеренную партию от ее опаснейших противников. Действительно, Фокион на­стойчиво потребовал принятия этого условия; но Демосфену удалось с помощью Демада добиться того, что и второе тре­бование Александра было отвергнуто Народным собранием, и в конце концов сам Фокион согласился вместе с Демадом отвезти народное постановление Александру. Но для по­следнего было слишком важно восстановить дружеские от­ношения с Афинами, чтобы он стал настаивать на своем уль­тиматуме. В конце концов состоялось соглашение, в силу которого один только Харидем, самый непримиримый из противников Александра, должен был уйти в изгнание, на что Афины тем легче могли согласиться, что Харидем не был урожденным афинянином. Он уехал в Азию и поступил на персидскую службу; за ним вскоре последовало туда не­сколько других выдающихся офицеров, как Эфиальт и Фрасибул. Харес отправился в свое княжество Сигейон на Гел­леспонте.