Невероятно, чтобы Маркион, имея перед собой две исписанных страницы, которые мы можем прочесть, сохранил бы, со своей пресловутой губкой и скребком, семь строк сильных и ярких, хорошо сложенных и хорошо звучащих. Напротив, ясно, что именно кафолический редактор ввел в текст повсеместно встречающийся отрывок. Он сделал, похоже, бессмысленным слово καηεσόνηων. Этому слову, которое здесь обозначает ―держать в плену, он придал значение просто ―обладать. Он хотел объяснить, как можно сказать, что неправедные люди обладают Истиной, то есть они знают Бога, но отказываются почитать Его. Это является благочестивым общим местом. Следует исключить (Павел от этого ничего не потеряет) вторую половину первой главы кафолической версии Послания к Римлянам. Из этого следует, что тот же кафолический редактор вставил цитату из Аввакума, добавил ―гнев Божий (антимаркионитское уточнение) и заменил ―нечестие, которое является состоянием, на ―всѐ нечестие, которое является последовательностью поступков».
Из того же «Послания к Римлянам» (3:21) Кушу приводит и другой интересный и чрезвычайно красноречивый фрагмент, где идет прямое, лобовое противопоставление учения Христа и заповедей библейского Закона:
{…} «Некогда Закон, ныне праведность Божья через веру во Христа - оправдавшись верой во Христа, не Законом, будем иметь мир с Богом».
«Картина, – поясняет очевидное Кушу, – ясна: некогда закон и невозможность оправдания, ныне же оправдание достигнуто верой, следовательно — мир с Богом. Вместо этого сильного отрывка в пространной версии — многословное рассуждение, которое мы здесь приводим:
Ныне, без Закона, праведность Божья явилась, засвидетельствованная Законом и пророками, праведность Божья верой во Христа Иисуса для всех тех, кто верит, ибо нет различия…. (тридцать четыре стиха о вере Авраама)… оправдавшись верой, мы имеем мир с Богом».
«Трудно, — отмечает в связи с вышеприведенной цитатой Кушу, — не увидеть, что эта версия является переработкой первой. Она защищает Закон в тексте, который его осуждает. Явное противопоставление ―некогда Закон, ныне праведность стерто: ―независимо от Закона (σωπιρ νόμον), праведность. Затем эта праведность Божья оказывается засвидетельствованной также Законом и пророками. Отсюда уже следует, что сам Закон, также как и пророчество, не разрушен, но утвержден. Вводное слово ―засвидетельствованная обязано своим существованием неуклюжей прибавке ―праведность Божья. Затем следуют долгие и прихотливые рассуждения о том, что праведность по вере основана на отрывке того же самого Закона, касающемся Авраама (Быт.15:6), после чего следует заключение ―оправдавшись верой, откуда выпущены слова ―не по Закону.
С одной стороны, четыре строки — четких и правдивых. С другой — три изворотливых страницы, созданных, чтобы исправить эти четыре строки. Естественно, путь развития шел от первых ко вторым. Обратный путь, — пишет Поль-Луи Кушу, резюмируя свой краткий разбор ―Послания к Римлянам, — просто невозможен».
Второй пример, приводимый Кушу, относится к «маркионовской» и новозаветной версиям Гал. 3.10-26.
{…} «Ибо все, кто под Законом, под проклятием… Христос нас искупил из-под проклятия Закона… Мы же получили благоволение духа, по вере, ибо все вы сыны Божьи по вере».
На примере этого послания Павла (ввиду того, что оно совсем краткое, и вставки в него поэтому бросаются в глаза, в отличие от разбираемых в этой же, первой части статьи Кушу, посланий к Римлянам и первого к Коринфянам) Кушу особенно рельефно удается показать фальсификацию текста новозаветными компиляторами. «Мысль ясна, – пишет он, – Христос, повешенный на древе и прóклятый, принял на Себя древнее проклятие. Тотчас к нам пришло благословение, которое распространяется не на тело, а на дух, ибо оно состоит в духовном становлении сынов Божьих. Апостол не содержал другой мысли. Он ничего не говорил о благословении, данном Аврааму. Об этом мы имеем точные свидетельства Тертуллиана5. Пространная версия вводит перед этим отрывком благословение, данное Аврааму (3:6-9). Затем она смягчает в первой строке ―все, кто под Законом, οζοι ςπο νόμος, исправляя на ―все, кто на делах Закона, οζοι εξ επγων νόμος. Затем она разделяет ―благословение и ―дух. ―Благословение — это то, что было дано Аврааму, а ―дух — это Святой Дух, о сошествии Которого рассказано в книге Деяний. Наконец, тема благословения Авраама развита в одиннадцати стихах, предшествующих заключению: