Выбрать главу

К тому времени, когда последние посетители наконец ушли, Дио был готов кого-нибудь придушить. Он бросил фартук на стойку. Все казалось неправильным. Он не мог поверить, что это его жизнь. Должно быть, произошла какая-то путаница, потому что он не чувствовал себя официантом.

— Вы уверены, что я официант? — спросил он Натали, которая убиралась в баре.

Она пожала плечами:

— Эй, я не говорила, что ты был хорош.

Глава 18

Несмотря на усталость после первого рабочего дня, он пошел домой длинной дорогой, чтобы пройти мимо магазина Ариадны. Дио удивился, когда увидел внутри магазина свет, и остановился. Мгновенно насторожившись, он заглянул внутрь. Что-то случилось с ней после дегустации вин? Всё должно было закончиться больше часа назад.

Магазин казался пустым. Дио попытался открыть дверь, но та была заперта. Неужели Ариадна просто забыла выключить свет? Обеспокоенный, он постучал костяшками пальцев по стеклянной двери и переступил с ноги на ногу. Теплый ночной воздух вдруг стал холодным и неприятным. Может, с ней что-то случилось?

Он лихорадочно соображал, представляя себе самое худшее. Мужчина, посещавший её занятия по оценке качества вина, мог остаться после того, как все остальные студенты ушли. Что, если он приставал к Ариадне, а потом разозлился, когда она отвергла его? Потому что она сделала бы это. Черт, она отвергала любую физическую близость с Дио.

Дио снова поднял руку, чтобы постучать громче, когда дверь в кладовую открылась. У него упал камень с души, как только он увидел Ари. Она удивленно посмотрела на него, заметив, что Дио стоит за дверью, но тут же спохватилась и направилась к нему.

Он нетерпеливо ждал, пока она откроет дверь, и распахнул её, как только щелкнул замок.

— Что ты де…

Он заткнул ей рот поцелуем и притянул к себе. Его сердце билось, как скоростной поезд, но ощущение её тела рядом успокаивало.

— Слава Господу, с тобой всё хорошо!

Она слегка отстранилась от него.

— А почему не должна быть в порядке?

— Уже поздно. Ты не должна быть в магазине одна так поздно. Кто-то мог войти и… — Он снова притянул её к себе, не желая отпускать из своих рук.

— Кое-кто действительно вошел в магазин.

Дио замер в шоке, его тело напряглось, готовясь к бою.

— Где этот ублюдок? — Он отпустил её и осмотрел магазин в поисках незваного гостя.

Усмешка Ариадны заставила Дио снова на нее посмотреть.

— Что смешного?

— Ты.

— Где он?

Ариадна ткнула пальцем в грудь Дио.

— Прямо здесь. Ты тот, кто вошел.

Дио разжал кулаки и встретился с ней взглядом.

— У тебя странное чувство юмора, ты в курсе?

Она кивнула:

— Да и ты ведешь себя как настоящий мачо.

Он пожал плечами.

— Это то, что делают мужчины для защиты своих женщин. — Затем он снова притянул её к своей груди, обняв рукой за талию. — А теперь, как насчет небольшого поцелуя для бесстрашного спасателя?

— Ты не спасал меня.

— Но мог бы. — Если бы там действительно был незваный гость или какой-нибудь студент, который с ней связался, то Дио избил бы этого засранца до полусмерти.

— Но никакого риска не было. — Ари рассмеялась, и этот восхитительный звук эхом отозвался в пустом магазине.

Дио не мог позволить смеяться над ним, поэтому сделал единственное, что мог: он поймал её губы своими и заглушил её смех поцелуем.

* * * * *

Черт возьми, этот мужчина умеет целоваться! Колени Ари ослабли, и она наклонилась к Дио, ища поддержки. Он воспринял это как поощрение углубить поцелуй, или, возможно, она наклонила голову, чтобы дать ему лучший доступ. Что бы это ни было, глупо позволять ему вызывать такие чувства, так как она слишком хорошо помнит, к чему приводят его поцелуи.

Прежде чем могло произойти что-то ещё, она прервала поцелуй.

Глаза Дио потемнели от желания, когда она посмотрела на него. Ари прочистила горло, не уверенная, что сможет связать и пару слов.

— Как прошел твой вечер? — спросил он и запустил руки в её волосы.

Этот нежный жест ослабил бурю эмоций, вызванную поцелуем, и успокоил её бешено бьющееся сердце.

— У нас был интересный урок. Похоже, людям понравилось.

— Отлично. Так ты можешь получить больше клиентов!

— Я надеюсь.

— Все было хорошо? Как вели себя люди?

— Как себя вели? — Ари с любопытством подняла брови. Неужели он боится, что кто-то из мужчин в классе окажется слишком дружелюбным к ней?