Выбрать главу

Ионико мягко сказал:

— У тебя все наоборот, дорогая. Женщины флиртуют со мной все время. Я флиртую только с теми, кто мне нравится.

Майри закашляла в намеке. Решив, что пришло время изменить тему, она быстро сказала:

— Мистер Влахос, Катя — одна из лучших учениц моего класса, вернее в течение всего года.

Ионико поднял брови.

— Это должно быть из-за тебя. Ее английский был ужасен.

— Это так, — радостно согласилась Катя. — Английский был ужасно скучным, когда я была в классе другого учителя в прошлом году.

Майри сжалась от косвенной ссылки на Чарити.

— Ш-ш-ш.

Катя пожала плечами.

— Правда, правда.

Она полуспросила, наполовину поругала:

— Катя, пожалуйста. Из-за тебя у меня будут неприятности.

— Но лгать плохо. И я действительно это понимаю! Когда мисс Фал…

— Осень в Греции великолепна, не так ли? — Майри отчаянно оборвала ученицу. Чарити Фаллон сидела только на одном столе, и у нее не было никаких намерений вступать в бой с другой женщиной без уважительной причины.

И брат, и сестра посмотрели на нее, как бы на вопрос ее здравого смысла. В конце концов, Греция не была страной с четырьмя сезонами.

Игнорируя их внешность, Майри вытащила пакет Кати из ящика и вручила его Ионико.

— Пожалуйста, подпишите форму освобождения, тогда вы можете взять с собой все домой, мистер Влахос.

— Спасибо. — Ионико подписал это быстро, но, вернувшись, он вдруг схватил ее за запястье.

Майри попыталась очень тонко вырвать свое запястье, но он не отпускал. В основании ее позвоночника появилось покалывание, и она повернула голову, сердце билось о ее грудь.

Ее глаза встретились с Даменом Левентисом безошибочно, словно она инстинктивно знала, где его найти. Его взгляд был нечитабельным, его лицо было равнодушно.

Но по какой-то причине Майри была на сто процентов уверена, что ее греческий миллиардер выглядел безразличным.

Теплые пальцы сжали ее запястье, и она быстро отдернула взгляд от Дамена, сглотнув, увидев, что Ионико Влахос смотрел на нее с чувственным блеском в глазах. Крылья бабочки слегка тряслись в животе, но на этот раз Майри почти уверена, что это было только потому, что Ионико был великолепным греческим миллиардером, из которого были сделаны ее мечты.

Но он был не тем.

На этот раз Майри решительно вытащила свою руку, оставив брату Кати выбор, кроме как отпустить ее.

— Говорят, вы говорите по-немецки?

Это испугало ее, услышав, как Ионико говорит слова на том языке, о котором он спрашивал. Она автоматически ответила на том же языке.

— Да.

Ионико улыбнулся.

— Отлично.

Она осторожно спросила:

— Отлично?

Его учительница маленькой сестры, без сомнения, была единственной в своем роде. У нее была невинность, которая почти заставила его думать о ней как о своей младшей сестре. Почти — но не совсем. Эти великолепные груди, чего, к сожалению, не хватало практически каждой женщине в его кругу общения, они были достаточно богаты, чтобы заставить взрослого мужчину плакать, и, конечно же, эти груди не сделали невозможным Ионико думать о мисс Майри Таннер, как о чем-то другом, чем следующая женщина, которую он хотел попробовать.

Жаль, что она была невинной, но это не помешало ему сделать все возможное, чтобы соблазнить ее. Он хотел ее, просто и ясно, и он всегда получал то, что хотел.

И он сказал откровенно:

— Это прекрасно, потому что я не стану гадать, когда приглашу тебя.

Майри нахмурилась.

Его губы дрогнули. Это был первый случай Ионико, когда женщина была безмолвной в таком неприглядном виде после того, как его спросили.

— Итак, моя милая маленькая Майри, ты свободна, — присоединиться на ужин сегодня?

Она все еще не ответила.

Ионико откинулся на спинку стула.

— Пожалуйста, не притворяйтесь, что удивляйтесь, мисс Таннер. Вы должны знать только одним взглядом, который я нашел вас с увлечением с самого начала.

Майри медленно покачала головой, с трудом понимая, что что-то подобное происходит. О, нет, нет, нет. Она нахмурилась. На самом деле, она не собиралась это допускать. Во всех рассказах о том, что ее тетки рассказывали ей о жизни, любовный треугольник всегда ломал все сердца, и она так не хотела этого в своей истории любви.

Когда Майри Таннер посмотрела на него, Ионико был поражен, увидев свирепый взгляд в ее прекрасных глазах. Казалось, она готовилась к битве, и все, что он сделал, это спросил ее.

А потом она говорила по-немецки, ее голос был серьезным.

— Мистер Влахос, вы очень красивый человек.

Ионико изо всех сил старался не раскрывать своего удивления. Он ожидал, что она скажет что угодно кроме этого.