Выбрать главу

— Они идут! — Она заставила родителей учеников звучать, как огромная волна зомби, чтобы заполучить их.

И они пришли, действительно, идя так же медленно, как покрасневшая невеста, которая собиралась спуститься по проходу. Поскольку ее тетя Вильма была любимым адвокатом по разводам в Голливуде, то Майри рано разоблачала богатых и знаменитых. Но даже после стольких лет она все еще не могла преодолеть привилегии и права, которыми обладали эти люди. Они шли, разговаривали и действовали, как и всему остальному человечеству, посчастливилось дышать тем же воздухом, что и они.

Роуз приветствовала первую партию родителей и опекунов с вежливым обаянием, ее мягкий, но хорошо модулированный голос, задающий тон для остальной части дня.

«Не смотрите в их глаза слишком долго».

«Не называйте их по именам, даже если они вас приглашают».

«Не позволяйте им знать, что их дочь — не самый красивый, умный и добрый человек на земле».

Челюсть болела, пытаясь оставаться улыбающейся, Майри приветствовала каждого родителя и опекуна, который попадался ей, полагаясь на сценарий Роуз, чтобы убедиться, что она случайно не стала злейшим врагом кого-либо. В конце концов, греки, как известно, хорошо держали обиды.

Но с утра до полудня ее надежды начали исчезать. И когда слуги леди начали закрывать двери школы, последняя из надежд Майри упала в пыль.

Черт, она следовала всем правилам. Она прошлась через каждую «сказку перед сном», и тетя Нора и Вильма рассказали ей, когда она была ребенком, применяла все, что могла. Несмотря ни на что, Майри сумела пробиться в Грецию, получить работу в одной из лучших международных школ в стране, а вместе с ней Майри завоевала шаг 1.

«Она успешно разместилась в поле зрения греческого миллиардера».

Так, где он был?

К тому времени, когда наступил перерыв на обед, Майри была более чем готова отдохнуть и уйти от всего этого шума. Кто бы мог подумать, что ДКР будет таким ужасным? Ничего, даже после прослушивания бесчисленных ужасных историй старших учителей, это не подготовило ее к пыткам, чтобы тактично объяснить красные отметки в тесте.

— Я не понимаю, как она провалила экзамен по английскому языку, — заявил ранее родитель. — Я вижу, что мой ребенок все время читает!

«Замечательно. Я тоже это вижу, но текстовые сообщения не учитываются!» Это она хотела сказать, но не могла. Вместо этого Майри назвала один из приготовленных ответов из сценария Роуз, пробормотав ее согласие и сообщив, матери, что она считает, что ее дочь будет блистать в следующем семестре.

Воспоминание об этом эпизоде ​​заставило Майри устало встряхнуть голову, и она поспешила на один из балконов на третьем этаже, нуждаясь в глотке свежего воздуха, чтобы помочь снять стресс. Толкнув двери, она выскользнула и закрыла глаза вздохом, питаясь в лучах греческого солнца и, наслаждаясь тем, как теперь знакомая теплота смягчила ее.

Снизу, очень близко дул морской ветер, заставляя ее волосы биться о спину. Она вдохнула запах моря еще одним вдохом, прежде чем открыть глаза. Взгляд за стенами школы поманил ее, и она радостно наклонилась вперед, положив локти на мраморную вершину балюстрады.

Расположенный на вершине возвышающегося утеса, ГАМД хвастался идиллическим видом на тропический рай, но взгляд Майри знал, что никогда не устанет. Он был расположен прямо в центре Онэри, что в переводе на английский означает «мечты». Это буквально сделало Майри резидентом места, называемого Островом Мечты, и оно было точно названо своими бирюзовыми водами и белыми порошкообразными песчаными пляжами, а также изумрудными холмами на юге и блистательным курортным городом на севере.

Звук притирающихся волн был похож на колыбельную, и Майри издала большой зевок.

— Мисс Яй?

Она сразу же обратила внимание, чувствуя себя виноватой за то, что ее поймали, за зевания, когда она обернулась. Майри с облегчением выдохнула, увидев, что это ее ученица из класса «Е», а не Чарити. У той женщины была склонность заглядывать, в надежде поймать одного из учителей, нарушающих любые правила Розы.

— Привет, Диана, — весело сказала Майри, указывая на то, чтобы молодая девушка присоединилась к ней на одной из скамеек.

Спустя мгновенье Диана подошла и опустилась на мягкую скамью. Темноволосая с голубыми глазами, молодая девушка была похожа на богиню охотников, только на этот раз яркая красота Дианы спрятала очень застенчивую природу.

«Но определение «застенчивый» действительно было не подходящим словом для описания Дианы», — подумала Майри. Если быть честной, то Майри описала бы пятнадцатилетнего ребенка как «ненадежную». Это было бы болезненное зрелище, видя, как у такой симпатичной, умной и богатой девушки, как Диана Левентис, может быть так мало чувства собственного достоинства.