Болейн слабо кивнула и вышла из комнаты. Медленным шагом она прошла вперед по узкому коридору. Поморщив нос от странного запаха сырости, она вновь достала письмо и перечитала его. В третий раз.
Зал, как обычно, был наполнен сонмом людей. Разодетые в дорогие и цветастые ткани, они парами, тройками и поодиночке сновали туда-сюда, раздражая и перекрывая свободный проход. Анна явно была не в духе этим вечером: письмо Генриха выбило ее из колеи, такого решительного шага от короля она никак не ожидала, и теперь больше всего ее заботило, как же правильно поступить ей. В поисках поддержки девушка глазами нашла Себастьяна, непринужденно подпиравшего стену у входа в зал и раздававшего всем мимо проходящим дамам свои обаятельные улыбки.
«Поганый черт», - со злостью подумала Анна и залпом осушила свой кубок с вином. На людях такие слова не произнесешь, она же леди, но благо, в мыслях можно было выражаться, сколько хочешь. И Болейн успешно пользовалась этим правом, чтобы лишний раз облегчить душу.
Раздражали не только люди, не только довольное выражение лица демона, но и тот факт, что ей не удалось обмолвиться с Генрихом и парой слов, теперь, когда это было так важно. Анна опустила руку в карман, чтобы проверить, что письмо все еще на месте. Вдруг на глаза ей попался хохочущий брат, отплясывающий под руку с какой-то смазливой аристократкой. «Лицемер», - зло подумала девушка, вспомнив, о чем сегодня Георг говорил с Марией. Кажется, Болейн сегодня была готова щедро одарить персональной характеристикой каждого присутствующего в этом зале.
Бодрая и живая мелодия, доносившая с противоположной стороны зала, вдруг резко оборвалась, и ведущий музыкант жестами и топотом попросил всех внимания.
- А теперь, - с поднятыми руками, в одной из которых покоилась лютня, вещал старый мужчина с белоснежными и густыми волосами, - представляю вам, лорды и леди, песню, сочиненную Его Величеством королем.
По залу прошелся восхищенный возглас. Кто-то из вельмож восторженно крикнул:
- Талантливый человек талантлив во всем! Его Величество искусно правит своим народом, неудивительно, что свой дар он применяет и в других видах искусства.
Многие зааплодировали такой приторно сладкой речи, Генрих удовлетворенно же поднял кубок и кивнул красноречивому оратору, бросая лишь мимолетный взгляд на Анну. Та неподвижно сидела на своем месте, не обращая внимания ни на кого, лишь неотрывно следя за королем. Сердце барабанило с бешеной скоростью - Болейн чувствовала, это все неспроста. Кривая усмешка на лице Себастьяна давала понять, что она не ошибается.
Вперед вышла певица – одна из фрейлин королевы Екатерины, которая славилась среди придворных девушек соловьиным пением. Облаченная в зеленое бархатное платье, она как-то сильно походила на саму Анну, хотя, возможно, Болейн так только казалось. Заиграла лютня, извлекая на свет чудесную, нежную и неторопливую мелодию. Еще пара тактов, и с губ певицы сорвались первые строчки песни, которые полностью совпадали с теми стихами, что были написаны в письме Генриха к Анне.
========== VI. Нет пути назад ==========
Анна энергично пересекала широкий коридор королевского дворца, на лице читалось негодование, Себастьян быстрым шагом следовал за ней.
- Либо король сошел с ума, - Болейн махнула демону рукой, чтобы тот закрыл за собой дверь плотнее, - либо ты.
- Помилуйте, госпожа, - даже слегка удивленно произнес Себастьян, - если бы я и сошел с ума, то это случилось бы задолго до моего появления здесь. Не забывайте, что я явился к Вам прямиком из преисподней.
- Тише ты! – прошипела аристократка и оглянулась по сторонам.
- Не волнуйтесь, если бы здесь кто-то был, я бы заметил, - лукаво улыбнулся слуга. Анна перевела на него беспокойный взгляд. Верить демону нельзя, конечно, но не в его интересах разоблачать ее. Так что он прав – были бы в покоях лишние уши, он бы и сам вел себя по-другому, и ее бы предупредил.
- Хорошо, - Болейн вздохнула и присела в кресло. – Теперь объясни мне, что ты творишь.
- Выполняю свою часть договора, миледи.
- Ты решил меня сосватать королю? – Анна изумленно приподняла правую бровь. Себастьян снова хитро улыбнулся, глянул в окно, затем искоса посмотрел на свою хозяйку.
- Я спрашиваю…
- Миледи, - мягко, но настойчиво перебил девушку демон, - позвольте мне самому искать пути к исполнению Вашего желания. Пока же я могу расписать в красках, что Вы получите, если сядете на английский трон.
- Что?..
Анна медленно поднялась из кресла и огромными глазами посмотрела на слугу. Ее нижняя губа дрожала, а руки, сложенные на груди крест-накрест, плотно сжимали плечи. Казалось, она будто пытается переварить то, что ей только что сказал Себастьян, и лишь через пару мгновений, она смогла взять себя в руки и властно посмотреть в глаза инфернальному существу, требуя объяснения.
- Если Вы сядете на английский трон, то Вы не только получите желаемое, но и сможете повысить статус своей семьи, стать матерью будущего короля – разве это не удовлетворяет Ваше самолюбие?
Анна словно не заметила явной колкости в голосе черноволосого слуги, ее взгляд блуждал по комнате, ненадолго останавливаясь то на цветах в вазе, начинающих чахнуть, то на покрытых тонким слоем пыли занавесях, то на золоченых ручках двери, видневшихся из-за спины Себастьяна.
- Ты говоришь чепуху, - наконец сказала она. – Трон занимает законная королева, испанская принцесса Екатерина Арагонская, как ты собираешься столкнуть ее с престола и посадить туда меня? – страшная мысль вдруг скользнула в сознании аристократки: – Убьешь ее?
- О, моя госпожа, как это некрасиво, - наигранно отмахнулся Себастьян. – Убить всегда проще всего, а вот убедить всех вокруг в ее несостоятельности как королевы и с позором выгнать из дворца – вот где кроется истинное надругательство.
По телу Анны прошла дрожь, как только она увидела кривую усмешку на губах демона. Екатерина многие годы была верной и преданной женой Генриху. Он проводил ночи в объятиях других, молодых женщин, но все же неизменно возвращался к ней, в надежде зачать наследника престола, настоящего принца – отпрыска наследных принца Англии и принцессы Испании. И пусть с каждым выкидышем, с каждым мертвым младенцем надежда становилась все слабее, она не желала угасать, и не погаснет до тех пор, пока король мог видеть оживленные и дерзкие – как у отца - глаза своей единственной выжившей дочери - Марии, принцессы Уэльской.
Анна покачала головой.
- У нас ничего не выйдет. Оставь этот безрассудный план и придумай что-нибудь получше, чтобы выполнить свою часть договора, - Анна решительно направилась к двери, но Себастьян нахально перекрыл ей путь.
- Вы сомневаетесь в правильности моих действий?
Тень страха промелькнула в ее глазах, но аристократка не дала воли предательскому чувству и быстро собралась с духом.
- Я лишь считаю, что это неуместно. Оставь это.
Себастьян мягко положил ладони на плечи девушки – до чего же холодные! – и успокаивающим тоном проговорил:
- Положитесь на меня, миледи. Я еще никогда не ошибался.
Погода портилась с каждым днем, небо, затянутое бледно-серым покрывалом, источало пресные слезы дождя. Мария со странным чувством в груди наблюдала за тем, как растет ее живот. Она была счастлива носить под сердцем дитя от любимого мужчины, счастлива родить, но осознание того, что ребенок – не более чем игрушка для политических игр в руках ее отца и дяди Говарда, омрачало любую радость. Король стал навещать ее, осыпал дарами и обмолвился, что хотел бы, конечно же, увидеть мальчика на руках Марии. И девушка почему-то не сомневалась, что родит именно будущего мужчину. Внимание короля придавало ей бодрости и наполняло вдохновением, однако бедняжка не подозревала, что сейчас ей надо морально готовиться к предательству со стороны близких людей.
Осенью Говарды и Болейны собрали семейный совет. На нем присутствовали все основные действующие лица на сцене королевского дворца. За исключением Марии. Ибо вопрос, который обсуждался на совете, заключался в том, как удержать внимание короля на семье Болейн, пока Мария будет для него недоступна.