— Ждет моих распоряжений, — ответил Кристиан в надежде на то, что так оно и есть.
И зачем только он попытался поцеловать ее? Он смотрел на ее подрагивающие губы, а потом наклонился в желании дотронуться до нее и хоть как-то утешить. И вот теперь Кристиан ненавидел себя за то, что испугал леди Шеррингем.
Она была лучшей подругой Дел и связующим звеном между ним и его сестрой. Ее страх лишний раз доказал, что леди Шеррингем не имела к исчезновению Дельфины никакого отношения. А это означало лишь одно: Уикем просто обязан ее защитить. Поэтому пришлось сделать так, чтобы леди Шеррингем оказалась как можно дальше от этого омерзительного клуба.
— Я как раз хотел с вами встретиться сегодня, Грешник, — произнес Салаберри и игриво ущипнул блондинку за розовый сосок. Голубые глаза женщины тотчас же вспыхнули желанием. — Уверен, вы многому научились на Ближнем Востоке. Мне хотелось бы поговорить с вами об этом.
Кристиан на мгновение лишился дара речи. Неужели и его Дел стояла, точно послушная служанка, и позволяла кому-то бить себя по… по обнаженным ягодицам?
Салаберри ударил женщину по груди.
— Не хотите присоединиться? У нее есть еще одна. Грудь, достойная герцогини, не правда ли?
Герцогиня захихикала. На ее спине отчетливо виднелись багровые полосы. На полу лежал оставивший их стек. Героиня послушно зашла в клетку, а Салаберри захлопнул за ней дверцу и закрыл ее на щеколду.
Взор Кристиана застил алый туман. Сердце в груди болезненно сжалось. В последний раз он испытал нечто подобное в тот день, когда принял вызов графа Харрингтона и убил его на дуэли.
— К черту упражнения с веревками! Я здесь, чтобы поговорить с вами о своей сестре.
Из рук Салаберри выпал кнут.
— Но она является супругой Тревора, — поспешно произнес он. — Она приезжала сюда с позволения мужа. И не имеет значения, одобряете вы подобное поведение или нет.
Как же хотелось Кристиану разбить в кровь самодовольную физиономию маркиза! Однако ему пришлось лишь крепче сжать кулаки, чтобы не потерять самообладания.
— К несчастью для вас, мое мнение имеет очень даже большое значение. Дел пропала.
— Пропала? — Салаберри инстинктивно отшатнулся и отошел от клетки.
Кристиан направился за ним.
— Ваши игры с моей сестрой когда-нибудь выходили из-под контроля? Вы причиняли ей боль?
Салаберри развернулся.
— Да, пару раз я похлопывал вашу сестру по заду и связывал ее. Но ей это нравилось, Уикем. От удовольствия она мяукала, точно котенок.
— Насколько мне известно, вы были последним, кто ее видел. — Голос Кристиана источал лед, но в душе бушевало пламя. Он посмотрел на покрытую багровыми отметинами герцогиню. — А вы садист.
— Садист? Кто бы говорил! Вы обвиняете меня в том, что я причинил боль благородной леди. Почему бы нам не решить это по-джентльменски?
Цепь, на которой была подвешена одна из клеток, громко звякнула в тишине. Герцогиня крепко держалась за прутья клетки и наблюдала за происходящим с расширившимися от ужаса глазами.
— Скажем, на рассвете близ Чок-Фарм. — Салаберри подался вперед. В его взгляде смешались страх, ужас и возбуждение, сделав маркиза на несколько лет моложе. Да, он действительно казался упрямым, глупым и молодым.
В свои двадцать восемь Кристиан вдруг почувствовал себя стариком.
— Господи, Салаберри. Ваша смерть не поможет мне разыскать сестру. Однажды я уже отправил на тот свет ни в чем не повинного джентльмена.
Салаберри побледнел. Очевидно, он ничего не знал о той давней дуэли.
— И все зазря, — продолжал между тем Кристиан. — А вы даже младше его. Вам еще жить да жить.
— В-вы хотите улизнуть… отказаться от дуэли? Благородные английские джентльмены никогда так не поступали.
— Если вы настаиваете, я вас убью, только это будет напрасной тратой времени. Вот когда моя сестра снова окажется дома, я с радостью убью вас за то, что вы с ней сделали. А пока вы нужны мне живым.
— И какая же вам от меня польза?
— Я узнал, что в этом клубе пропали еще две женщины. Они обе работали на Броуэм.
— Я не знаю, что с ними сталось.
Судя по ответу, Салаберри знал, о ком именно идет речь.
— Они тоже были вашими партнершами?
— Конечно. В этом клубе я не пропустил ни одной женщины.
— Как их звали?
— Понятия не имею.
— Вы были грубы с ними? Случалось ли, чтобы вы ломали кости или оставляли синяки?
— Мои веревки оставляли отпечатки, но я всегда был очень осторожен со своими партнершами. А более всего я заботился о вашей сестре.