Выбрать главу

— И что же?

— Теперь скажи мне — кто из них гомик, кто от меня без ума и с кем я трахалась в сортире под Новый год?

— Да ну?! — Мэнди поднесла руку ко рту. — В туалете? Здесь?

Сюзи кивнула и перекрестила левую грудь.

— Клянусь. Давай угадывай. Сначала гомик.

Сделав для вдохновения глоток, Мэнди снова посмотрела в сторону бара.

— Тип с усами, — тихо сказала она.

— Не угадала. Теперь попробуй определить, кто в меня влюблен.

— Джефф?

— Опять не угадала. Давай третью категорию.

— В мужском или в женском?

— Что?

— Я просто хочу знать — ты это делала в мужском туалете или женском?

Сюзи расплылась в широкой улыбке:

— Угадай.

— Что это — животное, овощ или минерал?

— Животное, — ответила Сюзи и расхохоталась.

— В женском, — после недолгих размышлений произнесла Мэнди.

Сюзи кивнула:

— Правильно. Теперь отгадай, кто безобразничал.

— Ты хочешь сказать, что это правда? — изумленно спросила Мэнди. — С одним из этих трех, в женском туалете, здесь?

Сюзи снова кивнула:

— Как я уже говорила, надо брать быка за рог. Ну? Мэнди растерянно пожала плечами:

— Бен?

Сюзи чуть не поперхнулась.

— Не смеши меня! Бен ни на что не годится — разве ты не видишь? Нет, угадать ты не сможешь. — Она улыбнулась и снова накрыла своей рукой руку подруги. — Между нами есть одно различие, Мэнд. Ты замужем, а мне приходится менять одного мужика за другим. Все равно что пересаживаться с одного автобуса на другой.

— Не знала, что шестьдесят девятый ходит через Айлингтон!

— Вот наглая корова!

Осушив бокал, Мэнди со стуком поставила его на стол и задумчиво посмотрела на подругу.

— Сколько же у тебя было дружков, Сюз?

— Дружков или мужчин?

— А какая разница?

— Большая! Возьми тот случай в сортире. Мы просто позабавились. Я была полупьяная, и тот парень мне понравился. Но я не стала бы с ним гулять. Во-первых, он женат и у него трое детей.

— Это тебя останавливает?

Сюзи посмотрела на нее с возмущением:

— Конечно! Немного позабавиться — еще куда ни шло, но я же не совсем безответственная!

— Так сколько же?

— Ну, больше, чем у Девы Марии, и меньше, чем у старого герцога Йоркского.

— Нет, я серьезно…

— Не знаю… Может быть, двести.

Мэнди ошеломленно замолчала. Невозможно представить! Для нее и двух много.

— А как ты?

— Я? — Мэнди засмеялась и опустила глаза, сразу залившись краской.

— Неужели Пит и вправду единственный, с кем ты спала?

— Пожалуй, — помявшись, ответила Мэнди. — Ну…

— Черт побери! — прервала ее Сюзи. — И что, ты даже не задумывалась о том, как это может быть с другими?

— Конечно, задумывалась. А тебя не беспокоит, что ты можешь что-нибудь подцепить?

— Нет, не особенно. До сих пор ничего не случилось — тьфу-тьфу-тьфу! И она постучала по столу. — Ну, если не: считать бородавок.

— Бородавок?

— Ага, генитальных бородавок. Пришлось их прижечь.

— Кошмар! — Мэнди разом осушила бокал. — Хочешь еще?

Сюзи кивнула, но когда Мэнди поднялась, потянула ее обратно.

— Сейчас моя очередь, — встав со стула, сказала она. — Ты можешь оплатить номер три!

— Номер три? Но…

— Не спорь, Мэнд. Плыви по течению.

— Как ты, что ли?

Кивнув, Сюзи уже двинулась к стойке, но Мэнди ее остановила:

— Так кто же из них?

Сюзи нагнулась, на подругу пахнуло духами.

— Увидишь. Один из них положит мне руку на задницу.

— Он?

— Нет. Тот, кто в меня влюблен. Одноразовый мистер — тот, кто вежливо мне кивнет, как будто мы встретились в очереди на автобус.

Мэнди засмеялась:

— Шутишь?

— Нет. Он всегда так делает. Особенно когда с ним жена.

С этими словами она ушла.

А Мэнди осталась наблюдать. Стоило только Сюзи подойти к бару, как мужчины прекратили свой разговор и переключили все внимание на нее. Один из них — Малкольм — с видом собственника положил руку ей на задницу. Стоявший рядом Бен улыбался и говорил любезности. А Джефф только кивнул — неуклюже, почти робко.

«Джефф!» — подумала Мэнди, досадуя на себя за ошибку. По правде говоря, она никогда не смогла бы представить себе Сюзи, развлекающуюся с ним в заведении «Для леди». Он был таким… таким непривлекательным.

Ну, положим, не хуже Пита, а ведь она сама спит с ним довольно часто.

Она смотрела на Сюзи и слегка завидовала ей, ее способности так легко сходиться с мужчинами, завоевывать их. Для Мэнди это всегда было проблемой. Всегда. Даже когда они еще вместе учились в школе.

Улыбнувшись, она вспомнила, как все это было, каким безоблачным все казалось…

* * *

С того времени Сюзи сильно изменилась, хотя и тогда уже пользовалась огромной популярностью, несмотря на то что у нее были проблемы с лишним весом.

Мэнди улыбнулась, вспомнив, как они тогда развлекались — просто «смеху ради». В шестнадцать они считали себя достаточно взрослыми — ведь, в конце концов, они уже давно посещали пабы, и Мэнди хорошо помнила, в какое возбуждение их привела перспектива впервые провести каникулы без родителей.

Из них пятерых лишь одна Сюзи уже ездила в летний лагерь, а Мэнди вообще никогда и никуда не выезжала.

Когда она спросила у матери разрешения поехать с подругами в Майнхед, ей пришлось объяснять, где это, поскольку мама никогда не выбиралась дальше Маргейта — там они по субботам иногда устраивали пикники.

Едва они слезли с автобуса и двинулись к лагерю, как Мэнди испытала настоящее волнение, хотя открывшийся взору пейзаж производил не особенно сильное впечатление. В брошюре все выглядело ярким и красочным, солдаты казались красавчиками. В действительности же комплекс зданий больше смахивал на один из концентрационных лагерей, какие Мэнди видела в старых военных фильмах.

«Добро пожаловать в лагерь номер семнадцать. Труд сделает вас свободным!»

Перед приемным отделением простиралась зеленая лужайка. Двое молодых солдат криками подбадривали детей, перетягивавших канат. Время от времени одна из команд падала на землю, образуя кучу-малу, в то время как их соперники оглашали воздух победными криками.

От лужайки асфальтированные дорожки вели к скоплению двухэтажных строений. Всюду, куда хватало глаз, рядами располагались деревянные домики типа швейцарских шале. При более внимательном рассмотрении можно было обнаружить облупившуюся краску и покосившиеся двери, но девочки этого не замечали Они уже распаковывали вещи, переставляли кровати и валялись на диванах, наслаждаясь полной свободой от родительской опеки, — Это для тебя, Сюзи! — крикнула Мэнди, просматривая программку. — В понедельник вечером конкурс на звание «Круглолицая и Веселая Мисс Очарование»! — Перевернувшись на спину, она разразилась смехом.

— Да ну тебя! — Сюзи вырвала программку из рук Мэнди. — Ух ты, здесь сказано, что победительница получает талоны на пять фунтов!

— С пятеркой она станет важной персоной — сыронизировала Карен.

— Да уж конечно, Мисс Железные Трусики! — последовал быстрый ответ.

Однако возможность выиграть призы вызвала у всех живой интерес, и девочки склонились к Сюзи.

— Здесь есть конкурс «Мисс Узловатые Колени»! — воскликнула Карен, указывая на первую страничку программки. Это для тебя, Джен… — Последовал взрыв смеха.

— Очень смешно! — добродушно отозвалась Дженет, взяв программку в руки. — Мы всегда можем выдвинуть тебя на конкурс «Очаровательная бабуля». Кто знает, может, там ты подцепишь очаровательного дедулю!

— Я не такая отчаянная, — сказала Карен и слегка толкнула Дженет, отчего та, к удовольствию остальных, скатилась с постели и упала на пол.