Выбрать главу

— Все обошлось, никто не пострадал.

Обошлось ли? Леди ступила на опасную дорожку. При ее глубокой любви к познаниям она могла придать его книженциям большее значение, чем они того заслуживали. Могла идеализировать его. И хотя все те прегрешения, в которых его в течение многих лет обвиняли в этом городе, были напраслиной, святым его тоже назвать нельзя.

Тесс не знает, что Кэсси забеременела не по его вине. Скандал обрушился на его голову, но позволить людям считать, что он ее бросил, было лучше, чем объяснять каждому, что она не спала со всеми подряд, а это непременно бы случилось, если бы он стал отрицать свое отцовство. Ведь здесь замешан еще и ребенок, которому и без запятнанной репутации его матери приходилось несладко. Посему к черту правду. Правда не принесет ребенку ни капли добра.

— Пошли, уже поздно, — мягко сказал он своей гостье. — Вы, наверное, устали.

Она взглянула в окно, за которым длинные сине-серые тучи закрывали садящееся солнце. Сумерки переходили в ночь.

— Да, конечно, вы правы. Надо же, прошло столько времени, — ответила она, поспешно спускаясь на первый этаж.

Джейк шел за ней следом, разглядывая, как колышутся в такт движениям ее волосы. Распадаясь, шелковистые пряди падали вперед, обнажая затылок, а потом опять его закрывали. И так дразняще повторялось при каждом шаге, как будто волосы играли в прятки. Нежная, бледная, совсем незагоревшая полоска кожи призывала прижаться к ней губами.

Почти задыхаясь, Джейк заскрипел зубами. Что из того, что он вытащил себя из грязи, написал несколько книг, устроил свою жизнь? Он не только никогда не станет мальчиком из соседнего дома, но даже не подойдет на роль троюродного брата мальчика из соседнего дома. Было чертовски очевидным, что всякий раз, когда он слишком близко подходил к Тесс, ему хотелось развернуть ее, как упакованный сверток, и насладиться видом спрятанного под оберткой содержимого. Ему приходилось бороться с собой, напоминать себе, что она обручена, но он все равно ее желал. Где угодно. В чулане. На кровати. На полу. Хоть один раз, только один раз. Достаточно для его потребности в чистой, беспорочной жизни.

Когда они вышли на веранду, он проглотил комок, подступивший к горлу, и прошел вперед, предложив:

— Уже темнеет, Тесс. Давайте я провожу вас домой.

Обхватив рукой ее кисть, он шагнул со ступенек.

— Но ведь мне надо просто перейти через улицу. — Она тряхнула головой и неуверенно улыбнулась. — Это же Мизандерстуд.

Джейк, продолжая держать ее за руку, сопротивлялся желанию пощекотать пальцем ее ладонь.

Разумеется, она права.

— Моя мать очень бы порадовалась, увидев, что я веду себя как джентльмен, — сказал он, усмехнувшись. Вдобавок это было правдой.

Тесс ответила притворно-суровым взглядом, сопровождаемым примирительной улыбкой.

— Вы боретесь нечестно, Джейк Уокер, — заявила она, спускаясь к нему и направляясь к своему дому.

— Разве мы боремся, мисс Бьюкенен? — поддразнил он. — Мне казалось, что я просто провожаю вас в темноте домой.

Ответом ему был почти бесшумный взволнованный вздох. Но тут ее пальцы задергались в его ладони, она резко высвободила руку. Через дорогу, прислонившись к блестящей белой машине, стоял, глядя на них, красивый мужчина с каштановыми волосами.

Джейк смотрел, как Тесс переходила через дорогу, а потом оказалась в объятиях мужчины, за которого собиралась замуж.

Пока Тесс неуверенно приближалась к Грейсону, она думала, что время никогда еще не ползло так медленно и улица не казалась такой широкой.

А его улыбка никогда еще не была такой сердечной…

— Привет, солнце мое. Ты помнишь, что сегодня вечером мы приглашены на обед к Андерсонам?

Тесс виновато прикрыла глаза. Она об этом забыла. Все ее мысли были заняты только ремонтом дома.

— Ох, Грейсон, извини, — сказала она, пока он ее обнимал. — Я опоздала? Дай мне десять минут, чтобы переодеться.

Грейсон удивленно поднял брови.

— А разве ты не пригласишь меня в дом?

Тесс поколебалась, чувствуя, как вспыхнуло ее лицо.

— Конечно же, входи, — произнесла она, стараясь не оборачиваться в сторону Джейка.

Грейсон снова улыбнулся, обнял ее рукой за плечи и повел к дому.

— Как идут дела с Джейком? — спросил он, когда они вошли.

Тесс медленным движением положила портфель на свой письменный стол и, почему-то чувствуя комок в горле, ответила:

— Неплохо. Сегодня вечером он собирается изучить все мои соображения по реставрации дома.

— Ну, что ж, я очень рад. Честно говоря, я немного беспокоился. За тебя.