Выбрать главу

Она закрыла за ним дверь и подождала, пока он не отойдет подальше по улице. Потом снова открыла. Джейк слишком много на себя берет. Она не позволит ему продолжать в том же духе и намерена сию минуту заявить, что очень благодарна ему и… хватит.

Тесс ступила за порог и остановилась.

Джейк сказал, что ему нужен день, чтобы остыть. Он просил не искать его, но разве она не ищет его все это время? Разве не ждет, что он придет и снова ее поцелует?

Нет, она не собирается повторять участь Кэсси Пратт, бездумно увлекшейся порочным мужчиной.

Гордясь собой, Тесс потихоньку проскользнула в дом и крепко заперла дверь. Она устояла перед искушением.

И когда позвонил Грей и пригласил ее пообедать, она согласилась с легкой душой. Грей — хороший человек, ей повезло.

А когда Грей рассказал ей, что Джейк передал в комитет записку, уведомлявшую, что через несколько дней он представит на рассмотрение план реставрации дома, Тесс с облегчением вздохнула, испытав всего лишь крошечный укол боли оттого, что Джейк не позвонил и не сообщил новости.

— Я тоже рад, что тебе не придется с ним больше сотрудничать, солнце мое, — признался Грей. — Этот парень меня раздражает.

— Ты забудешь о нем раньше, чем он покинет город, — заверила она жениха.

Себе она поклялась, что забудет Джейка в тот миг, когда он уедет.

Глава восьмая

Прошло два дня. Нет, три, размышлял Джейк, глядя в окно. Все это время он провел как в аду.

Он сделал все возможное, чтобы выкинуть из головы Тесс и ее неожиданно пьянящие поцелуи, но на этом его благие намерения застопорились. Он все время думал только о том, что она близко, ходит по своему дому, и чертовски радовался скорому отъезду. Тогда все связанные с ней гадания и сомнения закончатся. А она станет частным делом Грея — на всю жизнь.

Джейк посмотрел на лежавший перед ним на столе длинный рулон бумаги. Завтра достославный комитет примет на рассмотрение его план реставрации. Он удвоил гонорар Тони с тем, чтобы тот поторопился. После утверждения комитетом чертежей — а Тони заверил его, что обойдется без осложнений, — у Джейка больше не будет причин здесь задерживаться. Он проверил составленную Тони документацию. Тони будет следить, чтобы работы велись строго по плану, а Джейк сможет решать все возникающие вопросы по телефону. Поскольку жить в этом доме он не намерен, то не собирается чересчур суетиться.

Опираясь ладонями о стол, Джейк обвел комнату взглядом. Она была старая, с осыпавшейся штукатуркой, с ней было связано много неприятных воспоминаний, но здесь прошли счастливейшие моменты его жизни. Рассматривая фотоальбом, Тесс напомнила ему, что раньше в этом доме было много любви и радости, что нельзя судить о прошлом односторонне.

На бледно-голубых полосках бумаги она написала краткие примечания и заложила между страницами альбома. Тесс, которая подружилась с его матерью и сделала этот дом предметом своих забот. Женщина, поцеловав которую он почувствовал головокружение и забыл обо всем на свете, больше беспокоилась об этом доме, чем он сам. А он даже не дал ей посмотреть чертежи.

Захочет ли она их увидеть? Разумеется. Черт, а может, и нет, если это подразумевает их новую встречу. Проклятье, непонятно, как быть? В конце концов, ему следует проявить учтивость и спросить ее.

Торопливо схватив рулон, Джейк выскочил из дома и направился к Тесс.

Она сидела на качелях, стоявших на веранде, с книгой в руках. Подойдя к ступенькам, Джейк вдруг понял, что не может подняться. Слишком велико искушение сесть рядом с нею и притянуть ее к себе.

Он заметил ее глубокий вздох, когда она отложила книгу и подошла к краю веранды. Она была босиком, и голые ступни побудили его взгляд скользнуть выше, по длинным стройным ногам и шортам вишневого цвета. Над вырезом белой полотняной блузки розовела нежная кожа шеи. Подняв глаза до этого уровня, Джейк быстро отвел взгляд, чтобы не видеть губ, вызывающих слишком яркие воспоминания. Он посмотрел ей в глаза, выдававшие смущение и растерянность.

— Грей сказал, что вы скоро уедете. — Она почти шептала. — Я полагала, что увижу вас завтра на заседании.

Черт, она меня отсылает.

— Точно, — подтвердил он, — но некрасиво заставлять вас ждать, чтобы увидеть проект, в который вы вложили столько сил. То, что он создан, — именно ваша заслуга.

— Нет, — она помотала головой, но Джейк поднял бровь.

— Не хотите ли взглянуть на это? — Он развернул рулон с чертежами. — Конечно, завтра вы их увидите.

— Но это не одно и то же, не правда ли? Благодарю вас за заботу и за все остальное. За дерево, цветы, машину. — Скрестив на груди руки, Тесс устремила на него взгляд своих фиалковых глаз, сводивший Джейка с ума, заставлявший так страстно ее желать…