Выбрать главу

Спустя некоторое время он вернулся на свое место, и я вспомнила, как дышать. Я отъехала от обочины и покатила к центру города, к Каприччио, который располагался между двумя причудливыми магазинчиками, закрашенных под полосатым тентом и с вывесками самих названий. Много раз я была здесь с родителями, с дядей и тетей, и большинство из них были гибридами.

Сейчас я прогуливалась с получеловеком, который хотел меня убить с того самого момента, как только я была зачата. Одно лишь слово Леви, и хозяин предоставил нам места. Каменные и кирпичные стены были слегка закругленными, а тусклое освещение и темные кожаные стулья заставили с каждой секундой чувствовать наш ужин больше как свидание. Через два стола от нашего, официант устроил шоу-удовольствие двум седовласым женщинам, зажигая соте (прим. пер. – поджаривание креветок на огне) из креветок, тем самым создав высокое пламя на столе.

Наш официант налил нам обоим воды, и после того, как мы оповестили его, что не будем заказывать ничего из выпивки, он оставил нас, чтобы мы могли ознакомиться с меню. Несколько раз я ловила Леви, поглядывающего на меня поверх меню.

― Ты приехал в Провиденс ради меня, ― сказала я.

― Да, так.

― Нет иной причины?

― Ну, ― вздохнул он и положил меню вниз. ― Наши древние писания с различными исходами. Мой отец сказал, что мы победим, но был другой свиток, в котором трактовалось иначе. Будучи воспитанным и знающим, что кто-то пытается тебя убить, это приводит человека к любопытству, особенно, когда я узнал, что ты была – девушкой.

― И это тебя беспокоит? Что девчонка надерет тебе зад?

― Не то, что ты – девушка. Если честно, я не могу вообразить последнее, я хотел увидеть лучшее. Я не совсем уверен, что должен бояться смерти, как это.

― Ты можешь удивиться, но я не собиралась тебя убивать. Ведь даже до прошлой недели я не знала кто ты.

Леви с трудом подавил улыбку.

― Я не волновался.

― Я могла… убить тебя.

― Но не убила.

Я смерила его взглядом, наблюдая за руками и плечами в признаках напряжения. Он не собирался нападать на меня, во всяком случае, не сейчас.

― Это вызов? ― спросила я.

― Не во всем.

С разочарованием я опустила меню.

― Почему бы тебе просто не сказать это?

― Сказать, что?

― Независимо от того, что ты собираешься предпринять. Мне надоели хлебные крошки.

Он усмехнулся.

― Я не отрицаю, что убийство тебя было планом, но это было до того.

― До чего?

― Я был проинформирован о том, кто ты есть на самом деле.

Я наклонилась вперед.

―Ты не знаешь меня. Мы раньше не встречались. ― Я вздохнула. ― Это было пустой тратой времени.

Когда я начала подниматься, он опять схватил меня за запястье. Он был сильным, но если бы я захотела, то смогла бы вырваться из захвата.

― Эдем, ― начал он, ― я знаю о тебе гораздо больше, чем ты сама. Тебе хотелось иметь брата или сестру, но им стал Бекс. Ты устала от своей подготовки. Ты устала от этой жизни. Я знаю, что тебе не привлекателен колледж, потому, как ты видишь в человеческой жизни лишь трату времени. Это ниже тебя, потому что здесь тебе не место. Тебе нравятся тюльпаны, как и твоей маме. Тебе нравиться пить кофе в том кофе из-за сентиментальной привязанности твоих родителей. Это твой любимый ресторанчик, потому что он расположен недалеко от офиса твоей мамы. Ты ездишь слишком быстро, из-за риска быть обнаруженной, как Клэр, но все же ты пристегиваешься ремнём безопасности, чтобы соответствовать правилам. Ты и та и другая, ты – все, ты – целостное.

― Я – ничто, ― прошептала я. ― Что-то между средним. Нейтралитет.

― Ты предана только себе. Делай все простым.

― К кому предан ты? Никому, ― пробурлила я.

― Тебе, ― прошептал он. ― Я верен тебе.

― Не своему отцу?

― И не был уже достаточно давно.

Я невесело засмеялась.

― Ты лжец, но не очень хороший.

Он не удивился.

― Неужели ты считаешь, что ужин является частью мастер-плана Ада?

Я заерзала в кресле. Даже крупица его ярости вызвала во мне неловкость. Я задалась вопросом, каким же он был, когда являлся по-настоящему разозлившимся.

― Разве ты не чувствуешь этого? ― спросил он. ― Воздух чист. Я не позволю им приблизиться к тебе.

― Я лишь могу предположить, что ты отдал им приказ держаться на расстоянии. Ты ведь все еще командуешь легионами?

― Они боятся меня, и они должны.

― Ну, я тебя не боюсь.

― Хорошо. Я не хочу, чтобы это было так.

Я плашмя положила ладонь на стол, вся вне нетерпения.

― Ты только что сказал, что у тебя был план убить меня. Но ты не говоришь, почему передумал.

― Да, так. Однажды, когда я узнал, что ты была здесь, я устроился здесь впервые. Ушло достаточное количество терпения, но ты здесь.

― Что это вообще значит?

― Если я скажу тебе сейчас, ты мне не поверишь.

― Попробуй.

Он встал, сделал шаг и протянул руку.

― Если хочешь подраться – давай выйдем. Я не хочу мусорить в ресторане.

Я вложила свою руку в его, и он потянул меня, чтобы я встала. Его руки, теплые и мягкие, придали моей челюсти чашевидную форму, когда его радужки засветились. Он закрыл глаза, его длинные ресницы легли на бледную кожу, и он приблизился, притянув меня к себе.

Поразившись данным обстоятельством, я вырвалась, и мое лицо выскользнуло из его пальцев, затем мои руки сжались в кулаки.

― Осторожней, ― сказал Леви. ― Мы ведь не хотим начать в ресторане, помнишь?

― Ты думаешь, что ты делаешь? ― прошипела я, оглядывая зал.

― Я не могу сказать тебе, Эдем. Я должен показать.

Я долго за ним наблюдала, выискивая признаки юмора, но он даже не улыбался.

― Если ты думаешь, что я позволю демону-гибриду поцеловать меня впервые, то ты хуже, чем нечисть. Ты глупец.

Леви выдохнул, посмеиваясь глядя вниз. Его глаза снова встретились с моими.

― Твой первый поцелуй?

― Заткнись, ― пробурлила я.

― Ладно. Ты еще не готова.

― Готова к чему?

― К правде.

Я прищурилась на него, а затем резко развернулась и ушла прочь, оставив его за столом в гордом одиночестве. Вырвавшись на свежий воздух, я погрузилась в сумрак погрузившего Провиденс, тем самым превращая город в машину времени. Бекс сидел на крыльце справа от меня, оперевшись о локти и, упираясь ими в колени, его пальцы были переплетены.

― Я в порядке, ― спокойно сказала я, досадуя, что он даже не глянул вверх.

― Эдем, ― позвал Леви, надавливая на белую дверь Каприччио. Он заметил Бекса, а затем кивнул. ― Ладно, это не мое дело. ― Он пожал плечами. ― Я был терпелив достаточно времени. Проводить время с тобой, только все… усложняет.

― Что это значит? ― Я взмахнула рукой. ― А знаешь что? Я не хочу знать. Ты смешон.

Его уверенность ослабилась на полсекунды, и я мельком увидела реального человека за непроницаемым элитарным фасадом (прим. перев. Façade от франц. – лицевая сторона здания или фасад).

― Эдем, ― вставил Бекс.

― Я еду домой, ― сказала я.

― Подожди, ― окликнул Леви.

― Эдем, это правда, ― начал снова Бекс. ― Он оставил. Он осудил своего отца и его положение.

― Что? Когда?

― Девятнадцать лет и семь месяцев назад, ― сказал Леви, прозвучав исчерпывающе.

Леви сделал несколько шагов в мою сторону, и я сдвинулась, готовясь к очередному своему движению. Он взял меня за подбородок и снова наклонился, касаясь идеально мягкими губами моих. Мои мысли сбились, показывая белоснежную картинку, словно по телевизору. Его губы впивались в мои, до тех пор, пока я не почувствовала влажность внутренней части его рта. Его движения были нежными, а кожа теплой. Кончик его языка скользнул по моему, это было так чуждо и так знакомо одновременно, будто бы он целовал меня прежде и не раз.

Я отстранилась, вытирая рот тыльной стороной ладони.

― Эдем, ― прошептал он, потянувшись вновь за мной.

Но я схватила его за рубашку и толкнула лицом к зданию. В ответ задрожали окна. Он не сопротивлялся, но превосходящее разочарование отяготили его глаза.