Выбрать главу

- Мы обсудим виру после дуэли, - сказал я, после чего все оглянулись в мою сторону.

Поттер посмотрел на меня и, присмотревшись, вероятно, к моему изменившемуся облику, сказал:

- Рональд, ты наверно из-за своего юного возраста не знаешь, но нельзя пить зелья перед дуэлью.

- Мимо, Карлус. Я не пил зелий. Но попытка хорошая для того, чтобы выставить нас виноватыми и отменить дуэль, – вслух произнёс я. Карлус принял возмущённый вид и, чтобы он не наговорил ничего лишнего, я продолжил: - Согласно кодексу, целители проверяют дуэлянтов. Так зачем дальнейшие слова?

- Дело твоё, – сказал он. После чего наступила проверка палочек, одежды и самих дуэлянтов. В ходе проверки ни у кого запрещённых предметов найдено не было. Зелья в крови отсутствовали.

- Это последнее предложение сторонам примириться, не проливая крови, – сказал Аркадий, посмотрев вначале на Гринграсса, затем на меня. Мириться никто не пожелал. – Так тому и быть. Повторяю, правила. В сражении ограничений нет, пока один из вас не умрёт или не сможет продолжать дуэль. – Мы оба кивнули и встали напротив друг друга.

Три, два, …

- Джейкоб Уилл Гринграсс! - громким властным голосом сказала появившаяся женщина. Рядом с ней появилась Наталия Кощеева вместе с моим сыном на руках.

- Немедленно принеси извинения, лорду Уизли! – попыталась более спокойно произнести она.

- Вика, не позорь меня! - заорал муж. - Ты понимаешь, что творишь?

- Спасаю тебя от ошибки! - ответила она. – Лорд Нотт, Лорд Поттер, прошу вас считать дуэль оконченной. И простите нас за беспокойство, - глянув в мою сторону продолжила она, - я уверена, мы сможем договориться с главой рода Уизли, так, чтобы ничья честь от этого происшествия не пострадала.

Я кивнул ей. Но всё-таки добавил.

- Леди Гринграсс, Вы отдаёте себе отчёт, что я запрошу виру не только за оскорбление, но и за халатность на дуэли. Готов род Гринграсс взять вину на себя, вместо глав родов Нотт и Поттер?

- Это правда? – спросила она у мужа. Он отвёл голову, и только тогда она обратила внимание, что на поле очень много «зрителей», которые стояли с зажатыми в руках палочками.

Скривив губы, она кивнула, и я заметил, как Нотт и Поттер облегченно вздохнули. Нотт аппарировал сразу и вместе с ним большая часть волшебников, стоявших позади него. Остальные, как я подумал, были вассалами рода Гринграсс. Пока леди и лорд разбирались между собой, ко мне подошёл Поттер.

- Хорошо, что всё именно так закончилось.

- Карлус, если ещё раз узнаю, что ты пытаешь подлезть к моему роду, то на этом поле встретимся мы, – намекая на то, что он попытался вместе с аврорами разграбить наш мэнор. Схема была всем известная, всё ценное объявлялось темными артефактами и изымалось.

- А ты часом не подсел на наркоту? – грубо ответил он. И не дав мне ответить, продолжил: - Или решил, что сможешь победить меня?

За ним появился небольшой воздушный вихрь, после чего я также призываю стихию и сотни ледяных клинков зависают в метре от него.

- Тебе нужно преподать урок, - сказал Карлус, - Аааххх, - схватился он за грудь.

Вначале я не понял, что произошло, но после того, как он начал падать, вихрь рассеялся, и я сразу же отозвал свои клинки. В нашу сторону поспешил Вурдин, который, как и Кощеев, до этого наблюдали, как они думали, за беседой.

- Куда ты его ранил? - спросил подбежавший Аркадий.

- Я не успел ничего ему сделать, – ответил я.

Вурдин уже принялся за диагностические чары и пытался понять, что произошло. Но то, что он обнаружил удивило его, и он, не стесняясь выражениях выругался.

- Ты огрызок валенка, куда пасть открыл? Ты совсем в Азкабане с головой перестал дружить? – я впервые увидел, чтобы целитель так орал. Вечно улыбающийся и доброжелательный Вурдин чуть ли не пинал валяющегося на земле Поттера.

- Что происходит? – спросил Лорд Гринграсс. В нём, наверное, взыграло благородство и он решил вступиться за мага, который согласился быть его секундантом.

- Гринграсс, не лезь не в своё дело. Считай это семейным делом, - сказал я.

К чести этого мужчины, он быстро взял себя в руки. Я думал, что он начнёт орать, достанет палочку, или на крайний случай кинется с кулаками. Но вместо всего этого, он спокойно ответил мне.

- А мы теперь кто? – спросил он меня, показывая на моего сына в его руках. Наталия Кощеева стоит рядом с ним. Вероятно, пока я отвлёкся на Поттера, они уже успели познакомить Джейкоба со своим внуком.

Быстрее меня ответил Вурдин, который достал одну из фениксовых ягод, по-любому мою, подумал я, и скормил Поттеру, помогая ему проглотить её.

- Этот, не побоюсь этого слова, идиот, напал на Рональда, перед которым имеет долг жизни! И это последствия отката, – ответил он, показывая на лежащего Поттера.

От людей лорда Гринграсса отделилось двое человек, в которых я узнал Блэка и Петтигрю. Подойдя к Карлусу, они помогли ему встать, но тот всё равно еле держался на ногах.

- Мы заберём его сами, - сказал Питер.

Я кивнул и спросил его.

- Ты вассал его рода? - указал я на герб Поттеров, указанный на его мантии. Он кивнул. После чего они аппарировали.

Виктория повернулась в мою сторону и обратилась ко мне.

- Я думаю, что мы имеем право знать, как появилось на свет это чудо? –показывая мне на сына.

- Согласен. Вам нужно время чтобы подготовиться к встрече или сразу переместимся в родовой замок Уизли? – спросил я.

- Думаю, нам лучше подготовиться. Вопросов накопилось много, а после этого, - показала она на место несостоявшейся дуэли, - нам нужно время всё осмыслить и привести себя в порядок. Думаю, что сегодня в полдень мы смогли бы прибыть к вам.

- Хорошо, откройте доступ для домовика по имени Бакси, он перенесёт вам порт-ключ.

Попрощавшись мы вернулись домой.

На пороге замка нас встречала вся семья. Они рассказали, что увидели, как наёмники в полном составе и в боевой экипировке покинули территорию замка. Объяснить, разумеется, те ничего не смогли, просто сказав, что им пришёл сигнал о помощи. Это здорово всех переполошило и заставило волноваться.

Пройдя в гостиную, я рассказал о всех событиях, приключившихся сегодня и о том, что скоро нам нужно встречать гостей. Всех эта новость здорово обрадовала, ведь кровь между родами Уизли и Гринграсс не пролилась. После этого ко мне подошёл Аркадий и сообщил, что ему нужно возвращаться в Империю.

- Спасибо, Аркадий! – сказал я.

- Знаешь, знакомство с тобой мне принесло много хлопот, но я больше приобрёл. Поэтому, зови ещё.

- А знаешь, у меня есть, чем отплатить твоему роду, - сказал я. – И, с определенным условием, я готов поделиться информацией, которая поможет вам повысить ваши политические позиции в Империи. И закрыть кровный должок.

- Оочень интересно, - произнёс медленно Аркадий. - Давай, удивляй меня!

- Гриндевальд, я знаю под каким предлогом можно закрыть вопрос с ним, – ответил я.

Аркадий вытаращился на меня, не веря услышанному. То, что Гриндевальд после совершенного был ещё жив, никому в Империи не нравилось.

- Рональд, у меня мало времени, но ты очень заинтересовал меня. У нас или у вас? – имея ввиду проведение встречи, спросил Аркадий.

- Предлагаю обговорить всё после бракосочетания Билла и Кристины.

- Хорошо. Я передам твои слова Станиславу, – после чего он активировал порт-ключ и бесшумно исчез.

В назначенное время на заднем дворе появилась в полном составе семья Гринграсс. Вместе с ними были два незнакомых мне человека. Я не чувствовал от них опасности, оба мага, скорее всего, были обычными офисными клерками, нежели боевиками. Поздоровавшись мы прошли в гостиную, куда нам подали чай и сладости.

- Я бы предпочёл бокал чего-нибудь по крепче, - садясь в кресло сказал лорд Гринграсс.

- А я бы предпочёл вначале услышать извинения и обговорить виру. А потом посмотрим, - ответил я. Когда я это говорил, увидел, как Виктория своему мужу сжимает руку в локте. Кое- что стало проясняться.

- Наглец, - произнёс Джейкоб.