– Войдите!
Эмма открыла дверь и увидела элегантно одетого офицера, который сидел за столом, заваленным бланками. На нем была крахмальная рубашка с открытым широким воротом и золотыми эполетами.
– Чем могу помочь? – спросил он с незнакомым акцентом.
– Я ищу место официантки, сэр, – ответила Эмма, подделываясь под служанку из Мэнор-Хауса.
– Простите, – ответил он и снова уткнулся в бумаги. – Штат уже набран. Осталось только место в справочном бюро.
– С удовольствием, – сказала Эмма уже своим естественным голосом.
Эконом поднял глаза и внимательно посмотрел на нее.
– Оклад не сказать, чтоб хорош, – предупредил он. – А график и того хуже.
– Мне не привыкать.
– И я не могу вас принять на постоянную должность, – продолжил эконом. – Девушка в отпуске, она сейчас в Нью-Йорке и вернется по прибытии судна.
– Ничего страшного, – отозвалась Эмма без объяснений.
Офицер все еще сомневался.
– Грамоте обучены?
Эмма могла бы сказать о стипендии в Оксфорде, но ответила просто:
– Да, сэр.
Тот молча выдвинул ящик стола, достал пространную анкету, протянул поршневую ручку и велел заполнять.
Как только Эмма взялась за дело, он добавил:
– И еще я должен взглянуть на вашу рекомендацию.
Эмма заполнила анкету, раскрыла сумочку и вручила ему отзыв от Мэйзи.
– Впечатляет, – признал эконом. – Но справитесь ли вы с работой администратора?
– Им я и стала бы в «Гранде», – объяснила Эмма. – Мне нужна практика, чтобы стать управляющей.
– Тогда зачем же вы отказываетесь и проситесь к нам?
– В Нью-Йорке у меня двоюродная бабушка, и мама хочет, чтобы я пожила у нее до окончания войны.
Это окончательно убедило эконома, поскольку ему было не в новинку общаться с такими беженцами.
– Что ж, тогда за дело, – сказал он, быстро встал и повел ее назад к справочному бюро.
– Пегги, я нашел замену Даны на рейс, – объявил он на месте. – Подготовьте ее, пусть сразу и приступает.
– Слава богу, – сказала Пегги, поднимая откидную доску и впуская Эмми за стойку. – Как тебя звать? – спросила она с тем же невыносимым акцентом.
Эмма впервые поняла Бернарда Шоу, который сказал, что Америка и Англия – две страны, разделенные общим языком.
– Эмма Баррингтон.
– Так вот, Эмма, это моя помощница Труди. Мы страшно заняты. Понаблюдай, а мы натаскаем тебя по ходу дела.
Эмма отступила на шаг назад и стала смотреть, как девушки выдерживали натиск, каким-то образом ухитряясь еще и улыбаться.
За час она выяснила, когда и где пассажиры должны собраться по учебной тревоге, на какой палубе расположен ресторан, как далеко должно отойти судно, чтобы пассажиры получили выпивку, с кем сыграть в бридж после ужина и как попасть на верхнюю палубу, чтобы полюбоваться закатом.
В течение следующего часа Эмма выслушивала одни те же вопросы, звучавшие вновь и вновь, а на третий решилась, шагнула вперед и начала самостоятельно отвечать пассажирам, лишь иногда справляясь у новых коллег.
На Пегги это произвело впечатление, и, когда очередь сократилась до двух опоздавших, она объявила:
– Пойдем покажу тебе твою каюту да перекусим, пока пассажиры накачиваются перед обедом. – Она обратилась к Труди: – Вернусь до семи, сменю тебя.
Затем откинула доску и вышла. Труди кивнула, и к ней подошел очередной пассажир.
– Скажите, а к ужину обязательно переодеваться?
– В первый вечер – нет, сэр, – последовал уверенный ответ, – но дальше – да.
Пегги продолжала щебетать, ведя Эмму по длинному коридору, пока они не подошли к трапу, отгороженному веревкой с табличкой «Только для членов экипажа».
– Трап ведет к нашим каютам, – объяснила она, снимая с крючка конец веревки. – У нас с тобой одна на двоих, койка Даны сейчас свободна.
– Ну и замечательно, – кивнула Эмма.
Они спускались все ниже, и с каждой палубой трапы становились все уже. Пегги умолкала, только когда кто-нибудь из команды сторонился, давая им пройти. Иногда она награждала встречных теплой улыбкой. Эмма и не знала, что такие бывают, – Пегги была решительна, независима и в то же время трогательно женственна, с короткими светлыми волосами, одетая в юбку, которая едва прикрывала колени, и тесный жакет, подчеркивавший достоинства фигуры.
– Пришли, – сказала та наконец. – Здесь ты будешь спать следующую неделю. Надеюсь, ты не ждала увидеть дворец.
Эмма вошла в каюту, которая была меньше любой комнаты в Мэнор-Хаусе, включая кладовку для метел.