О Господи, о чем она только думает?! Ей нужно понять, что делать с Эдом и как жить дальше, а не бросаться очертя голову в новый роман! Тем более, что и романа-то никакого нет и, скорее всего, не будет…
И все же, поднимаясь на крыльцо флигеля, впервые за долгое время Кэрол улыбалась.
Она проснулась. И в первый раз за много лет чувствовала себя смелой и свободной.
Однако улыбка ее стерлась, едва Кэрол вошла на кухню. София съежилась в углу дивана, и худенькие плечики ее содрогались от рыданий.
Кэрол присела рядом. Молча погладила ее по спине, затем обняла за плечи и прижала к себе. Она чувствовала, что сейчас дочке нужно выплакаться — может быть, как еще не раз нужно будет выплакать страх, боль и обиду ей самой.
Когда София немного успокоилась, Кэрол спросила ее:
— Скажи, почему ты прогнала Дэрила? — плечико Софии под ее ладонью напряглось, и Кэрол добавила: — Я не буду ругаться, солнышко. Просто хочу понять, почему.
София шмыгнула носом.
— Он хотел тебе ссадину промыть виски, — устало ответила она. — А этого было ни за что нельзя!
— Почему нельзя?
— Потому что в виски яд.
Сперва Кэрол показалось, что она ослышалась:
— Что? О чем ты?
— Яд, которым папа травит крыс в амбаре. Я подсмотрела, где он лежит, достала и потихоньку насыпала в бутылку. Потому что виски у нас никто не пьет, кроме папы. Сегодня он не выпил, но там еще много осталось, завтра или послезавтра выпьет обязательно!
На несколько секунд Кэрол потеряла дар речи.
— Что… что ты… но как… Господи… кто тебя надоумил?!
София прерывисто вздохнула и крепче прижала к себе зеркальце.
— Никто, — упрямо ответила она. — Я сама все придумала.
И, глядя в потрясенное лицо Кэрол, добавила рассудительно:
— Мама, ну что ты пугаешься, как маленькая? Разве сама не хочешь, чтобы папа умер и оставил нас в покое навсегда?
========== Глава 9 ==========
К делу борьбы с нечистью Мерл Диксон подошел на совесть. У «Бригады «Антипризрак» имелся даже собственный офис — комнатушка на чердаке шиномонтажной мастерской, куда вела ненадежная на вид железная лестница. Когда Дэрил, нагруженный сумками с «аппаратурой», взбирался наверх, ступени звучно громыхали у него под ногами.
На верхней ступеньке Дэрила встретил сам Мерл; в руках тащил огромную стопку коробок из-под пиццы, а под мышкой у него были зажаты три или четыре пивные бутылки.
— Вот, прибраться решил! — бодро сообщил он. — А то срач такой, ступить некуда!
Дэрил проводил брата изумленным взглядом. Но, промолчав, вошел в тесную комнатенку, где места хватало лишь на стол со стареньким компьютером и единственный стул, сгрузил на пол у двери свою ношу и принялся от нечего делать разглядывать плакаты на стенах: Оззи Осборна, Элиса Купера, Мэрилина Мэнсона, несколько неожиданного в этой компании Фредди Крюгера, а также неизвестную ему рок-группу с размалеванными брутальными харями, массой цепей, заклепок и пластмассовых рогов.
Должно быть, на обычных клиентов Мерла — людей диких и простодушных — вся эта красота производила самое устрашающее впечатление.
После бессонной ночи Дэрил отчаянно клевал носом. Больше всего ему хотелось свалить домой и покемарить.
— Чего ты сюда поперся-то ни свет, ни заря? — спросил он недовольно, когда Мерл снова появился на пороге.
— Да так. Чего дома одному подушку давить? С Нэнси разосрался…
— Че так? — без особого интереса спросил Дэрил.
— Дура она, — пожал плечами Мерл. — И патлы у нее крашеные.
Надо же, два месяца ее патлы вполне его устраивали, и вдруг заметил!
Пока Мерл включал компьютер, Дэрил выгрузил из-за пазухи две камеры, которые на рассвете потихоньку забрал из «детской» в подвале.
— Ну как ночное дежурство? — с ухмылкой поинтересовался Мерл. — Призрака видал?
— Видал, — отвернувшись к окну, бросил Дэрил. — И не только его — кое-что похуже.
«Что толку рассказывать? — думал он. — Мерл ни во что такое не верит. Просто ржать начнет».
При ярком свете дня ночные события даже ему самому казались какими-то невсамделишными, словно происходили во сне. Да и что рассказать? Он же ничего не выяснил. Видел девушку-привидение: но кто она, что, зачем, чего хочет — непонятно. Видел видеозапись, которой не могло быть. Мерз от нездешнего холода. Чувствовал желание убить.
Поцеловал Кэрол… Нет, об этом точно говорить не стоит.
— Ты вечером туда поедешь? На ферму? — спросил он.
— А что?
— Да я бы опять с тобой скатался, — пробормотал Дэрил совсем себе под нос.
— Так-так! — Мерл крутанулся на вертящемся офисном стуле и так и впился в него глазами. — Быстро же ты втянулся! Вчера я тебя силком за собой тащил, а теперь… Говори прямо, братишка, не томи: на кого там запал? Ежели вдруг на мою блондиночку… Или что — неужто на эту серую мышь-домработницу? Ага, по роже вижу, так и есть! Опомнись, сестренка, она же с прицепом и старше тебя лет на десять!
— Ни фига не старше! — отозвался Дэрил, с ужасом чувствуя, что багровеет, и слова застревают у него в горле. — И вовсе не серая мышь! И… и… блин, да она мне похер вообще! Просто хочу разобраться, что за хрень там творится! Так поедешь?
— Не знаю пока, — пожал плечами Мерл. — Скоро блондиночка подвалит, какую-то свою страшную тайну поведает — вот после этого и поглядим. Может, — тут он мечтательно ухмыльнулся, — может, и другие планы на вечер появятся!
«Так вот с чего братан вздумал устроить уборку! — понял Дэрил. — И вот почему Нэнси послал. Смотри-ка, похоже, эта Андреа всерьез его зацепила!»
— Ладно, посмотрим, что ты мне принес! — проговорил Мерл, подключая обе камеры к компьютеру и выводя изображения на экран. При виде «детской» в подвале глаза у него полезли на лоб. — Фигассе, это что еще за логово педофила?!
— Почему педофила? — вздрогнул Дэрил. Такая мысль не приходила ему в голову.
— Ну, а че еще-то? Нахрена бездетному мужику такое гнездышко? Хотя, конечно, сексуальные фантазии разные бывают… Ага, вот и он — наш клиент! Явился, не запылился! Ну, щас для блондиночки компромата-то насобираем…
Дэрил, передернув плечами, отошел к окну. Ему стало противно. Если Блейк действительно делал в этой комнате что-то… что-то стремное — определенно, Дэрил не хотел на это смотреть.
Глядя в стекло, покрытое толстым слоем пыли и грязи, он думал о том, что делать дальше. И мысли его, как вновь и вновь в эти долгие ночные и утренние часы, возвращались к Кэрол.
С этим уродом ей оставаться нельзя. Просто нельзя! Чего ждет — чтобы он ее прикончил?! Если сама не понимает, Дэрил ей втолкует!.. Но что сказать? «Бросай своего Эда, и…» — и куда она денется: с мелкой девчонкой на руках, без денег, без своего жилья?
»…и пошли со мной!» — так, что ли?
Дэрил криво усмехнулся. Самое оно — звать бабу с дитем в захолустный Роузмонт, в покосившуюся лачугу на окраине леса, куда ему и самому-то заходить страшно! Себя он охотой и подсобными заработками кое-как кормит, но как прокормит троих? И что может им предложить — он, грубый, мрачный, нелюдимый Дэрил Диксон, сын первого местного алкаша и дебошира, на которого косо смотрят все соседи в их медвежьем углу?
Конечно, он всяко лучше Эда. Вот уж невелика заслуга! Но, удивляясь сам себе, Дэрил вдруг понял: ему не нужно, чтобы Кэрол, с ее веснушками, голубыми глазами и робкой улыбкой, цеплялась за него от безысходности. Не нужно, чтобы подставляла ему мягкие губы или раздвигала перед ним ноги удобства ради, просто потому, что с каким-никаким мужиком под боком все-таки легче, чем совсем без мужика.