Выбрать главу

Глядя в зеркало, он дал задний ход и стал осторожно выводить машину со стоянки. Едва разжав губы, проговорил:

- Мы едем в больницу. Твоя дорогая доченька выбрала именно сегодняшний вечер, чтобы попытаться покончить с собой.

***

Дорога в больницу показалась Джесс вечностью. Ошарашенная, она сидела рядом с мужем, пытаясь выбросить его слова из головы, уверить себя, что ничего страшного не случилось.

- Поверить этому не могу! - В голосе мужа послышалось отвращение. Сначала она беременеет, как ты, потом пытается убить себя, как твоя мать. Как это объяснить, Джесс? Может, в женщинах вашей семьи сидит какой-то паршивый ген, который толкает их на необдуманные действия?

- Заткнись, Чарльз!

- Не смей разговаривать со мной в таком тоне! - крикнул он, выезжая за ворота клуба и набирая скорость. - Мало того, что она попыталась покончить с собой. Ты знаешь, кто позвонил в службу "911"? Наша чертова экономка! Теперь все домохозяйки в Гринвиче будут знать, что наша дочь пыталась сделать с собой! Здорово, правда? Лучше и не придумаешь!

- А где мальчики? - спокойно спросила Джесс.

- Тревис отсиживается в своей комнате. Зрелище как раз для тринадцатилетнего мальчишки! Ах да! - Он повернулся к Джесс, яростно блеснув глазами. - Я ведь забыл тебе сказать, что это он нашел свою сестру с бритвой в руке на залитом кровью розовом ковре.

Джесс с трудом проглотила комок. В голове была только одна мысль этого не может быть.

- А Чак?

- Умчался на свидание. - Чарльз хмыкнул. - Уж у него-то хватит ума не заниматься любовью с первой попавшейся девчонкой! Я объяснил своему сыну, что к чему!

Джесс широко раскрытыми глазами вглядывалась в ночную мглу - мимо проносились огни большого города. "О Господи! - взмолилась она. - Прошу тебя, спаси мою девочку! Не дай ей умереть".

- Следующий поворот, - бесстрастно проговорила она.

Не повернув головы, Чарльз включил поворотник и отрезал:

- Я знаю, где находится эта чертова больница!

***

Джесс выскочила из машины, не дожидаясь мужа, и, влетев в приемный покой, бросилась к столу медсестры.

- Где моя дочь? Маура Ренделл?

Тучная женщина в белом халате стала меланхолично просматривать бумаги.

- Ренделл... - задумчиво сказала она. - Ах да, это та, что пыталась покончить жизнь самоубийством.

Джесс крепко ухватилась за край стола.

- Процедурная палата "Си". За углом справа.

Джесс свернула за угол, слыша за спиной громкий стук каблуков, Чарльз успел ее догнать. Толкнула дверь указанной палаты. Маура лежала на столе: чудесные белокурые волосы были спутаны, лицо залито слезами, взгляд отрешенный и какой-то потерянный. К ее руке приставлена трубка, на правом запястье - толстая белая повязка.

Всюду кровь...

- О Господи! - воскликнула Джесс, бросаясь к дочери. Заливаясь горючими слезами, принялась гладить ее по голове. - Что случилось, малышка? Что ты сделала?

- Мамочка, - заплакала Маура. - Мамочка, пусть он уйдет!

- Кто, детка? Кто?

Чуть отстранившись, она взглянула дочери в лицо. Та показывала на Чарльза.

- Прогони его! - молила Маура.

Чарльз хмуро поглядел на мать и дочь.

- Я подожду в вестибюле, - проговорил он и вышел за дверь.

Джесс повернулась к Мауре.

- Малышка, что случилось? - снова спросила она.

- Это он во всем виноват!

- Кто? Папа?

- Да! - воскликнула Маура.

- Что он тебе сделал? Ну говори же, малыш!

- Прошлой ночью... Вчера, когда тебя не было дома...

Ей было трудно говорить, слова прерывались рыданиями. Джесс гладила дочку по голове, успокаивая ее, давая силы продолжать свой жуткий рассказ.