Выбрать главу

На секунду замешкавшись у двери, Джесс нажала на кнопку звонка и еще крепче сжала в руке сумочку, в которой лежал драгоценный талисман фотография дочери, хорошенькой, веселой маленькой девочки, прожившей яркую, но такую короткую жизнь...

Дверь отворилась, и мисс Тейлор тепло обняла Джесс.

- Я так рада, что вы уже здесь, - сказала Джесс.

- А как же! Мне непременно хотелось присутствовать на вашей встрече.

- Я первая?

Мисс Тейлор кивнула.

- Еще только половина двенадцатого.

Джесс тоже кивнула и одернула юбку.

- Хорошо. Я хотела бы немного поговорить с вами, прежде чем приедут остальные.

- А они приедут?

- Не знаю, надеюсь.

Джесс вошла в холл, и ее тут же охватило странное чувство, вернувшее ее в прошлое. Знакомое и в то же время незнакомое ощущение, будто все происходит во сне. Она взглянула на лестницу, ожидая, что сейчас по ней спустятся Сьюзен, Пи Джей и Джинни, веселые, молодые, с гордо торчащими вперед животами, но она оставалась пустой, только напоминая о том, что и Ларчвуд-Холл, и 1968 год когда-то и в самом деле существовали.

- О Господи! - прошептала Джесс и бессильно прислонилась к перилам из красного дерева, чтобы не упасть. - Вот уж не думала, что обстановка так на меня подействует.

Мисс Тейлор обняла ее.

- Думаю, будет лучше, если мы посидим в библиотеке.

Обитатели Ларчвуд-Холла уехали до вечера в город.

Джесс кивнула и пошла вслед за мисс Тейлор в ее бывший кабинет. Войдя, обвела комнату взглядом - ничего не изменилось: тот же стол, те же книги, но все-таки чего-то недоставало. Джесс сначала никак не могла догадаться, чего именно, а потом поняла - запаха. Исчез запах табака, смешанного с лавандой, который всегда ассоциировался у нее с мисс Тейлор. Похоже, он навсегда выветрился из этой уютной комнаты с отъездом мисс Тейлор из Ларчвуд-Холла. Джесс вспомнила, что она так и не вышла замуж, и ей стало жаль старую женщину.

- Мисс Тейлор... - смущенно проговорила она. - А вы с шерифом Уилсоном...

Мисс Тейлор слегка улыбнулась.

- А, Бад...

- Что произошло?

Печальный вздох вырвался у бывшей хозяйки пансионата.

- Ты ведь знаешь, он был женат, а его жена не давала ему развода. В то время, - добавила она, - получить развод было не так просто, как сейчас. Когда я уехала из Ларчвуда, я навсегда уехала от Бада. Я понимала: прошло время заботиться о других, настало время заботиться о себе.

Джесс кивнула. Ей было хорошо знакомо это чувство.

Тяжело ступая на негнущихся ногах, она подошла к обитому ситцем стулу, тому самому, на котором сидела в первый день, когда отец привез ее в Ларчвуд. Она почти ощущала присутствие отца, ей даже казалось, что она слышит скрип пера по бумаге, когда он подписывал чек.

Мисс Тейлор села рядом с Джесс в кожаное кресло.

- Должно быть, тебе странно находиться здесь, - заметила она.

- Да, - ответила Джесс. - Очень.

- Ну что, нашла свою дочь?

Вздохнув, Джесс достала из сумочки конверт. Секунду помешкав, взглянула на улыбающееся личико дочери, потом передала фотографию мисс Тейлор и рассказала ей о том, чем завершился для нее поиск собственного ребенка.

Замолчав, она взглянула пожилой женщине в глаза: они были полны слез.

- Значит, для тебя, моя дорогая, все закончилось несчастливо. Мне очень жаль.

- Может, для остальных будет по-другому.

В этот момент из дверей послышался какой-то шум.

Подняв голову, Джесс увидела старика-негра с убеленной сединами головой. Темные глаза его радостно сверкали.