- Поп! - ахнула Джесс и бросилась к старику.
- Ох, мисс Джесс, как я рад вас видеть! - воскликнул он.
Они обнялись.
- Ты выглядишь просто отлично! - воскликнула Джесс.
В этот момент за спиной у нее раздался телефонный звонок, но она не обратила на него ни малейшего внимания, Поп смущенно крякнул.
- Ну, доложу я вам, сейчас здесь не то, что прежде, когда тут жили вы, молоденькие девчонки. С этими наркоманами хлопот полон рот. А от своего старого драндулета я наконец-то избавился. Теперь у меня мини-фургончик.
- Вот бы нам такой, - рассмеялась Джесс.
- И то верно.
- Джесс, - прервала мисс Тейлор их оживленную беседу, - тебя к телефону.
Джесс вопросительно глянула на бывшую хозяйку пансионата.
- Это Пи Джей.
- Вот как? - бросила Джесс и, покрутив кольцо, пошла к столу.
Взяв трубку, кивнула Попу:
- Увидимся позже.
Поп, махнув рукой на прощание, тут же исчез, не иначе как отравился к своей новой машине.
- Привет, Пи Джей, - сказала Джесс в телефонную трубку.
- Привет, Джесс. Мне хотелось, чтобы ты не думала, будто я забыла.
Джесс повертела в руках телефонный шнур.
- Значит, ты не приедешь?
- Нет. Но не потому, что не хочу.
- Тогда почему?
Наступила длинная пауза. Наконец Пи Джей нарушила ее:
- Я больна, Джесс. У меня рак.
У Джесс подкосились ноги, и она бессильно опустилась на стул.
- Ох, Ни Джей, почему же ты мне ничего не сказала?
- Когда мы с тобой разговаривали, я еще ничего не знала, а сейчас.., сейчас, я считаю, не стоит моему сыну встречаться со мной, если я все равно скоро умру, - проговорила она.
Джесс не могла поверить своим ушам.
- Ох, Пи Джей, - только и смогла вымолвить она.
- Да ладно, Джесс, не переживай. Может, он еще не приедет.
- А если приедет, что мне сказать ему?
Пи Джей опять помолчала, потом дрожащим голосом ответила:
- Скажи, что мне очень жаль. - Снова небольшая пауза. - А еще скажи, что я всегда буду любить его.
Джесс повесила трубку и взглянула на мисс Тейлор.
- Она не приедет.
Но сердце болело так сильно, что она даже не могла сказать мисс Тейлор причину.
В дверь позвонили, и скоро, неуклюже ступая, в библиотеку вошла Сьюзен. Она сдержанно поздоровалась за руку с мисс Тейлор и уселась на обитый ситцем стул, вытянув длинные ноги - под сиденьем они не помещались.
- Пи Джей не приедет, - одним духом выпалила Джесс. - У нее рак.
На секунду Сьюзен и мисс Тейлор словно оцепенели.
Потом заговорили одновременно.
- О Боже, какой ужас! - воскликнула Сьюзен.
- О Господи! - пробормотала мисс Тейлор.
- А она поправится? - спросила Сьюзен.
Пожав плечами, Джесс встала и подошла к окну. Внезапно ей показалось, что в комнате стоит леденящий холод, и она обхватила себя за плечи, пытаясь согреться. Она уже забыла, каким промозглым может быть этот старый дом.
Джесс выглянула в окно. За спиной тихонько, словно на похоронах, переговаривались мисс Тейлор и Сьюзен. "А ведь и в самом деле, - подумала Джесс. - Умерла моя дочка, да и Пи Джей, похоже, тоже находится на пороге смерти". Она смотрела на аккуратно подстриженную лужайку перед домом, скорбя по своей дочке, которую ей так и не довелось узнать, и о Пи Джей, которую, похоже, она тоже знала очень плохо. Но она твердо знала: если бы смогла, Пи Джей обязательно приехала бы на встречу. Вдалеке Джесс заметила неподвижно стоявшую белую машину.
- А какой у нее рак, Джесс? - тихонько спросила Сьюзен.
Джесс повернулась к ней, краешком глаза отметив, что машина отъехала.