"Интересно, они такие же хорошенькие, как ты, и такие же уверенные в себе?" - улыбнулась про себя Джесс.
- Одна из них собирается стать врачом, - добавила девушка.
Краешком глаза Джесс взглянула на Сьюзен. Та, безучастная ко всему, тихо сидела.
- А чем занимается твой отец? - поинтересовалась мисс Тейлор.
Лайза рассмеялась.
- В данный момент бастует, а вообще работает подрядчиком.
В дверь снова позвонили.
"Прошу тебя. Господи! - взмолилась Джесс. - Сделай так, чтобы это была Джинни".
Дверь открыла мисс Тейлор и вернулась с молодым человеком. Он показался Джесс еще красивее, чем при первой встрече. Одет он был в серый костюм, бледно-серую шелковую рубашку и галстук в голубую и серую полосочку.
Круглое, добродушное лицо, на щеках здоровый румянец, Глаза полны нетерпения. В общем, милый, приятный юноша. В руке он держал красную розу.
При виде его Сьюзен встрепенулась было, но каким-то чутьем поняла, что это не ее сын, отвернулась, потеряв к нему всякий интерес.
Джесс, поздоровавшись с сыном Пи Джей, повернулась к собравшимся.
- Познакомьтесь, - представила она юношу. - Это сын Пи Джей.
Джесс увидела, как он обвел глазами комнату с выжидательной улыбкой на губах. "Он ищет свою мать, - с грустью подумала она, - а ее здесь нет..."
Повертев кольцо, она вскочила, сердце ее разрывалось от боли. "Боже милостивый! Что же я наделала!"
- Филип, - попросила она. - Давай выйдем на минутку в другую комнату, я хочу с тобой поговорить.
Он прошел вслед за ней в гостиную. Джесс на секунду замешкалась в дверях: тот же стол из красного дерева, в тон ему буфет, те же серебряные подсвечники... Она помотала головой, пытаясь отогнать от себя воспоминания.
- Садись, - тихонько предложила она и сама села на стул, на свой стул, на котором всегда сидела во время завтраков, обедов и ужинов много лет назад.
На секунду ее охватило странное чувство, будто Пи Джей сидит вместе с ними за столом напротив.
Положив руку на стол, Филип уселся рядом. Джесс взглянула на изящные красные лепестки. "Скоро они завянут, - подумала она, - умрут..." И она не спеша стала рассказывать ему о матери и ее страшной болезни.
- Поверь мне, я никогда бы к тебе не приехала, если бы знала, что она больна, - закончила она.
В глазах Филипа - изумрудных, как и у его матери, - появилось недоумение и боль.
- А какая разница, больна она или здорова? - дрожащим голосом спросил он.
Джесс, покачав головой, коснулась его руки.
- Не знаю, - ответила она. - Наверное, для нее какая-то есть. Очевидно, она считает, что было бы нечестно сначала познакомиться с тобой, а потом...
- А потом умереть? - Щеки молодого человека вновь залил яркий румянец. - А я считаю, - храбро выпалил он, - именно поэтому она должна со мной познакомиться.
Но внезапно выдержка изменила ему, и по щекам его покатились слезы.
Джесс порывисто обняла его. Он был такой большой, даже больше, чем Чак. Она рядом с ним казалась такой маленькой и хрупкой. Но какая же тонкая и ранимая оказалась у него душа! Каким добрым и отзывчивым сердце!
- Два года назад у меня умер отец, - с трудом проговорил Филип, - от болезни Ходкинса. Ему было всего пятьдесят шесть лет.
Джесс вздрогнула и, отстранившись, взглянула ему в глаза.
- Ты, должно быть, ужасно переживал.
- Да, мы с ним были довольно близки.
Джесс хотела было сказать ему, что отец Пи Джей - его дедушка - тоже умер молодым, но потом передумала, решив, что Пи Джей должна сама рассказать об этом своему сыну.
- А мама? - спросила она.
- Мама тоже очень переживала, да и сейчас еще не отошла, но у нее остались мы со старшим братом. Мы стараемся как-то ее поддержать.